1. Now it was told to Joab, “Behold, the king weeps and mourns for Absalom.”
2. Then the victory that day was turned into mourning to all the people, for the people heard it said that day how the king was grieved for his son.
3. And the people went up secretly into the city that day as people who are ashamed steal away when they flee in battle.
4. But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, “O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!”
5. And Joab came into the house to the king and said, “You have today shamed the faces of all your servants, for they have saved your life and the lives of your sons and your daughters today, the lives of your wives, and the lives of your concubines.
6. By loving your enemies and hating those who love you, you have declared today that there are neither commanders nor servants to you, for I know that today if Absalom had lived and all of us had died today, then it would have pleased you very much!
7. And now get up and go out. Speak to the heart of your servants, for I swear by the LORD if you do not go out, not a man shall stay with you tonight. Then it will be worse for you than all the evil which has come to you from your youth until now.”
8. Then the king arose and sat in the gate. And they told it to the people, saying, “Behold, the king sits in the gate!” And all the p eople came before the king. (For Israel had fled, every one to his tent.)
9. Now it came to pass, all the people quarreled throughout all the tribes of Israel, saying, “The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines. And now he has fled out of the land from Absalom.
10. And Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. And now why do you not speak a word about bringing the king back?”
11. And King David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, “Speak to the elders of Judah, saying, ‘Why are you the last to bring the king back to his house? For the word of all Israel has come to the king, even to his house.
12. You are my brothers and my flesh and my bone. Why then are you the last to bring back the king?’
13. And you say to Amasa, ‘Are you not of my bone and of my flesh? May God do so to me, and more also, if you are not commander of the army before me all the days instead of Joab.’ ”
14. And he bowed the heart of all the men of Judah, even as one man, so that they sent to the king, saying, “Return, you and all your servants.”
15. And the king returned and came to Jordan. And Judah came to Gilgal to go to meet the king, to conduct the king over Jordan.
16. And Shimei the son of Gera, the Benjamite from Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David.
17. And a thousand men of Benjamin were with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him. And they went over Jordan before the king.
18. And they had crossed over the ford to carry over the king’s household and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he had come over Jordan.
19. And he said to the king, “Let not my lord charge iniquity to me. Do not remember he perverse way your servant acted in the day that my lord the king went out of Jerusalem, for the king to take it to his heart,
20. For your servant knows that I have sinned. Now, behold, I come today, the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.”
21. But Abishai the son of Zeruiah answered and said, “Shall not Shimei be put to death for this because he cursed the LORD’S anointed?”
22. And David said, “What do I have to do with you, you sons of Zeruiah, that you should be my foes today? Shall there be any man put to death today in Israel? For do I not know that I am king over Israel today?”
23. And the king said to Shimei, “You shall not die.” And the king swore to him.
24. And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king. And he had neither dressed his feet, nor trimmed his moustache, nor washed his clothes, from the day the king departed until he came in peace.
25. And it came to pass when he had come to Jerusalem to meet the king, the king said to him, “Why did you not go with me, Mephibosheth?”
26. And he answered, “My lord, O, king, my servant deceived me, for your servant said, ‘I will saddle me a donkey so that I may ride on it and go to the king’ because your servant is lame.
27. And he spoke slander against your servant to my lord the king. But my lord the king is as an angel of God. And do what is good in your eyes,
28. For all my father’s house were but dead men before my lord the king. And you set your servant among those eating at your own table. What right then have I to cry to the king any more?”
29. And the king said to him, “Why do you speak any more of your matters? I have said, ‘You and Ziba divide the land.’ ”
30. And Mephibosheth said to the king, “Yes, let him take all because my lord the king has come in peace to his own house.”
31. And Barzillai of Gilead came down from Rogelim and went over Jordan with the king to conduct him over Jordan.
32. And Barzillai was a very aged man, eighty years old. And he had provided food for the king while he abode at Mahanaim, for he was a very great man.
33. And the king said to Barzillai, “Come over with me and I will sustain you with me in Jerusalem.”
34. And Barzillai said to the king, “How long do I have to live that I should go up with the king to Jerusalem?
35. I am eighty years old today, and can I discern between good and evil? Can your servant taste what I eat or what I drink? Can I any more hear the voice of singing men and singing women? Why then should your servant still be a burden to my lord the king?
36. Your servant will go a little way over Jordan with the king. And why should the king repay me with such a reward?
37. Please let your servant return so that I may die in my own city by the grave of my father and of my mother. But behold your servant Chimham, let him go over with my lord the king. Now do to him what shall seem good to you.”
38. And the king answered, “Chimham shall go over with me and I will do to him that which shall seem good to you. And whatever you shall ask of me, that I will do for you.”
39. And all the people went over Jordan. And when the king had come over, the king kissed Barzillai and blessed him. And he returned to his place.
40. And the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him. And all the people of Judah were bringing the king, and also half the people of Israel.
41. And, behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, “Why have our brothers, the men of Judah stolen you away and have brought the king and his household, and all David’s men with him, over Jordan?”
42. And all the men of Judah answered the men of Israel, “Because the king is near to us. Why then are you angry for this matter? Have we eaten at all at the king’s cost? Or has he given us any gift?”
43. And the men of Israel answered the men of Judah and said, “We have ten parts in the king, therefore we also have more right in David than you. Why then did you despise us, so that our advice should not be sought first in bringing back our king?” And the words of the men of Judah were more fierce than the words of the men of Israel.
Now it was toldH5046
HCHVHw3msto Joab,H3097
HRHNp"Behold,H2009
HTmthe kingH4428
HTdHNcmsaweepsH1058
HVqrmsaand mournsH56
HCHVtw3msforH5921
HRAbsalom."H53
HNp
Then the victoryH8668
HTdHNcfsathatH1931
HTdHPp3msdayH3117
HRdHNcmsawas turnedH1961
HCHVqw3fsinto mourningH60
HRHNcmsato allH3605
HRHNcmscthe people,H5971
HTdHNcmsaforH3588
HCthe peopleH5971
HTdHNcmsaheardH8085
HVqp3msit saidH559
HRHVqcthatH1931
HTdHPp3msdayH3117
HRdHNcmsahow the kingH4428
HTdHNcmsawas grievedH6087
HVNp3msforH5921
HRhis son.H1121
HNcmscHSp3ms
And the peopleH5971
HTdHNcmsawent upH935
HRHVqcsecretlyH1589
HCHVtw3msinto the cityH5892
HTdHNcfsathatH1931
HTdHPp3msdayH3117
HRdHNcmsaasH834
HRHTrpeopleH5971
HTdHNcmsawho are ashamedH3637
HRHVNsmpasteal awayH1589
HVti3mswhen they fleeH5127
HRHVqcHSp3mpin battle.H4421
HRdHNcfsa
But the kingH4428
HCHTdHNcmsacoveredH3813
HVqp3msH853
HTohis face,H6440
HNcbpcHSp3msand the kingH4428
HTdHNcmsacriedH2199
HCHVqw3mswitha loudH1419
HAamsavoice,H6963
HNcmsa"O my sonH1121
HNcmscHSp1csAbsalom,H53
HNpO Absalom,H53
HNpmy son,H1121
HNcmscHSp1csmy son!"H1121
HNcmscHSp1cs
And JoabH3097
HNpcameH935
HCHVqw3msinto the houseH1004
HTdHNcmsatoH413
HRthe kingH4428
HTdHNcmsaand said,H559
HCHVqw3ms"You have todayH3117
HTdHNcmsashamedH3001
HVhp2msH853
HTothe facesH6440
HNcbpcof allH3605
HNcmscyour servants,H5650
HNcmpcHSp2msfor they have savedH4422
HTdHVprmpaH853
HToyour lifeH5315
HNcbscHSp2msandH853
HCHTothe livesH5315
HNcbscof your sonsH1121
HNcmpcHSp2msand your daughtersH1323
HCHNcfpcHSp2mstoday,H3117
HTdHNcmsathe livesH5315
HCHNcbscof your wives,H802
HNcfpcHSp2msand the livesH5315
HCHNcbscof your concubines.H6370
HNcfpcHSp2ms
By lovingH157
HRHVqcH853
HToyour enemiesH8130
HVqrmpcHSp2msand hatingH8130
HCHRHVqcH853
HTothose who love you,H157
HVqrmpcHSp2msyou have declaredH5046
HVhp2mstodayH3117
HTdHNcmsathatH3588
HCthere are neitherH369
HTncommandersH8269
HNcmpanor servantsH5650
HCHNcmpato you,Hl
HRHSp2msforH3588
HCI knowH3045
HVqp1csthatH3588
HCtodayH3117
HTdHNcmsaH3588
HCifH3863
HCAbsalomH53
HNphad livedH2416
HAamsaand all of usH3605
HCHNcmscHSp1cphad diedH4191
HVqrmpatoday,H3117
HTdHNcmsathenH3588
HCH227
HDit would have pleased youH3477
HAamsavery much!H5869
HRHNcbdcHSp2ms
And nowH6258
HCHDget upH6965
HVqv2msand go out.H3318
HVqv2msSpeakH1696
HCHVpv2mstoH5921
HRthe heartH3820
HNcmscof your servants,H5650
HNcmpcHSp2msforH3588
HCI swearH7650
HVNp1csby the LORDH3068
HRHNpifH3588
HCyou do notH369
HTnHSp2msgo out,H3318
HVqrmsanotH518
HCa manH376
HNcmsashall stayH3885
HVqi3mswith youH854
HRHSp2mstonight.H3915
HTdHNcmsaThen itH2063
HPdxfswill be worseH7489
HCHVqq3fsfor youHl
HRHSp2msthan allH3605
HRHNcmscthe evilH7451
HTdHNcfsawhichH834
HTrhas comeH935
HVqp3fsto youH5921
HRHSp2msfrom your youthH5271
HRHNcbpcHSp2msuntilH5704
HRnow."H6258
HD
Then the kingH4428
HTdHNcmsaaroseH6965
HCHVqw3msand satH3427
HCHVqw3msin the gate.H8179
HRdHNcmsaAnd they toldH5046
HVhp3cpH3605
HCHRHNcmscit to the people,H5971
HTdHNcmsasaying,H559
HRHVqc"Behold,H2009
HTmthe kingH4428
HTdHNcmsasitsH3427
HVqrmsain the gate!"H8179
HRdHNcmsaAnd allH3605
HNcmscthe peopleH5971
HTdHNcmsacameH935
HCHVqw3msbeforeH6440
HRHNcbpcthe king.H4428
HTdHNcmsaH3478
HCHNpH5127
HVqp3msH376
HNcmsaH168
HRHNcmpcHSp3ms
Now it came to pass,H1961
HCHVqw3msallH3605
HNcmscthe peopleH5971
HTdHNcmsaquarreledH1777
HVNrmsathroughout allH3605
HRHNcmscthe tribesH7626
HNcmpcof Israel,H3478
HNpsaying,H559
HRHVqc"The kingH4428
HTdHNcmsasaved usH5337
HVhp3msHSp1cpout of the handH3709
HRHNcfscof our enemies,H341
HVqrmpcHSp1cpand heH1931
HCHPp3msdelivered usH4422
HVpp3msHSp1cpout of the handH3709
HRHNcfscof the Philistines.H6430
HNgmpaAnd nowH6258
HCHDhe has fledH1272
HVqp3msout ofH4480
HRthe landH776
HTdHNcbsafromH5921
HRHRAbsalom.H53
HNp
And Absalom,H53
HCHNpwhomH834
HTrwe anointedH4886
HVqp1cpover us,H5921
HRHSp1cpisdeadH4191
HVqp3msin battle.H4421
HRdHNcfsaAnd nowH6258
HCHDwhyH4100
HRHTido youH859
HPp2mpnot speakH2790
HVhrmpaa word about bringingH7725
HRHVhcH853
HTothe kingH4428
HTdHNcmsaback?">
And KingH4428
HCHTdHNcmsaDavidH1732
HNpsentH7971
HVqp3mstoH413
HRZadokH6659
HNpand toH413
HCHRAbiatharH54
HNpthe priests,H3548
HTdHNcmpasaying,H559
HRHVqc"SpeakH1696
HVpv2mptoH413
HRthe eldersH2205
HAampcof Judah,H3063
HNpsaying,H559
HRHVqc'WhyH4100
HRHTiare youH1961
HVqi2mpthe lastH314
HAampato bringH7725
HRHVhcH853
HTothe kingH4428
HTdHNcmsaback toH413
HRhis house?H1004
HNcmscHSp3msFor the wordH1697
HCHNcmscof allH3605
HNcmscIsraelH3478
HNphas comeH935
HVqp3mstoH413
HRthe king,H4428
HTdHNcmsaeventoH413
HRhis house.H1004
HNcmscHSp3ms
YouH859
HPp2mparemy brothersH251
HNcmpcHSp1csand my fleshH1320
HCHNcmscHSp1csand my bone.H6106
HNcfscHSp1csWhy thenH4100
HCHRHTiareH1961
HVqi2mpyouH859
HPp2mpthe lastH314
HAampato bring backH7725
HRHVhcH853
HTothe king?'H4428
HTdHNcmsa
And you sayH559
HVqi2mpto Amasa,H6021
HCHRHNp'Are youH859
HPp2msnotH3808
HTiHTnof my boneH6106
HNcfscHSp1csand of my flesh?H1320
HCHNcmscHSp1csMay GodH430
HNcmpadoH6213
HVqj3mssoH3541
HDto me,Hl
HRHSp1csand moreH3254
HVhj3msalso,H3541
HCHDifH518
HCyou areH1961
HVqi2msnotH3808
HTncommanderH8269
HNcmscof the armyH6635
HNcbsabefore meH6440
HRHNcbpcHSp1csallH3605
HNcmscthe daysH3117
HTdHNcmpainsteadH8478
HRof Joab.'”H3097
HNp
And he bowedH5186
HCHVhw3msH853
HTothe heart<H3824
HNcmsc
HNcmscthe menH376
HNcmscof Judah,H3063
HNpeven as oneH259
HAcmsaman,H376
HRHNcmsaso that they sentH7971
HCHVqw3mptoH413
HRthe king,H4428
HTdHNcmsasaying, "Return,H7725
HVqv2msyouH859
HPp2msand allH3605
HCHNcmscyour servants."H5650
HNcmpcHSp2ms
And the kingH4428
HTdHNcmsareturnedH7725
HCHVqw3msand cameH935
HCHVqw3mstoH5704
HRJordan.H3383
HTdHNpAnd JudahH3063
HCHNpcameH935
HVqp3msto GilgalH1537
HTdHNpHSdto go to meetH7125
HRHVqcthe king,H4428
HTdHNcmsato conductH5674
HRHVhcH853
HTothe kingH4428
HTdHNcmsaH853
HToover Jordan.H3383
HTdHNp
And ShimeiH8096
HNpthe sonH1121
HNcmscof Gera,H1617
HNpthe BenjamiteH1145
HTdHNgmsaH834
HTrfrom Bahurim,H980
HRHNphurriedH4116
HCHVpw3msand came downH3381
HCHVqw3mswithH5973
HRthe menH376
HNcmscof JudahH3063
HNpto meetH7125
HRHVqcKingH4428
HTdHNcmsaDavid.H1732
HNp
And a thousandH505
HCHAcbsamenH376
HNcmsaof BenjaminH1144
HRHNpwere with him,H5973
HRHSp3msand ZibaH6717
HCHNpthe servantH5288
HNcmscof the houseH1004
HNcmscof Saul,H7586
HNpand his fifteenH2568
HCHAcmscH6240
HAcmsasonsH1121
HNcmpcHSp3msand his twentyH6242
HCHAcbpaservantsH5650
HNcmpcHSp3mswith him.H854
HRHSp3msAnd they went overH6743
HCHVqp3cpJordanH3383
HTdHNpbeforeH6440
HRHNcbpcthe king.H4428
HTdHNcmsa
And they had crossed overH5674
HCHVqp3fsthe fordH5679
HTdHNcfsato carry overH5674
HRHVhcH853
HTothe king'sH4428
HTdHNcmsahouseholdH1004
HNcmscand to doH6213
HCHRHVqcwhat he thoughtH5869
HRHNcbdcHSp3msgood.H2896
HTdHAamsaAnd ShimeiH8096
HCHNpthe sonH1121
HNcmscof GeraH1617
HNpfell downH5307
HVqp3msbeforeH6440
HRHNcbpcthe kingH4428
HTdHNcmsaas he had come overH5674
HRHVqcHSp3msJordan.H3383
HRdHNp
And he saidH559
HCHVqw3mstoH413
HRthe king,H4428
HTdHNcmsa"Let notH408
HTnmy lordH113
HNcmscHSp1cschargeH2803
HVqj3msiniquityH5771
HNcbsato me.Hl
HRHSp1csDo notH408
HCHTnrememberH2142
HVqj2msH853
HToH834
HTrthe perverseH5753
HVhp3msway your servantH5650
HNcmscHSp2msacted in the dayH3117
HRdHNcmsathatH834
HTrmy lordH113
HNcmscHSp1csthe kingH4428
HTdHNcmsawent outH3318
HVqp3msof Jerusalem,H3389
HRHNpfor the kingH4428
HTdHNcmsato takeH7760
HRHVqcit toH413
HRhis heart,H3820
HNcmscHSp3ms
ForH3588
HCyour servantH5650
HNcmscHSp2msknowsH3045
HVqp3msthatH3588
HCIH589
HPp1cshave sinned.H2398
HVqp1csNow, behold,H2009
HCHTmI comeH935
HVqp1cstoday,H3117
HTdHNcmsathe firstH7223
HAamsaof allH3605
HRHNcmscthe houseH1004
HNcmscof JosephH3130
HNpto go downH3381
HRHVqcto meetH7125
HRHVqcmy lordH113
HNcmscHSp1csthe king."H4428
HTdHNcmsa
But AbishaiH52
HNpthe sonH1121
HNcmscof ZeruiahH6870
HNpansweredH6030
HCHVqw3msand said,H559
HCHVqw3ms"Shall notH3808
HTnShimeiH8096
HNpbe put to deathH4191
HVHi3msforH8478
HTiHRthisH2063
HPdxfsbecauseH3588
HChe cursedH7043
HVpp3msH853
HTothe LORD'SH3068
HNpanointed?"H4899
HNcmsc
And DavidH1732
HNpsaid,H559
HCHVqw3ms"WhatH4100
HTido IHl
HRHSp1cshave to do with you,Hl
HCHRHSp2mpyou sonsH1121
HNcmpcof Zeruiah,H6870
HNpthatH3588
HCyou should beH1961
HVqi2mpmyHl
HRHSp1csfoesH7854
HRHNcmsatoday?H3117
HTdHNcmsaShall there be any manH376
HNcmsaput to deathH4191
HVHi3mstodayH3117
HTdHNcmsain Israel?H3478
HRHNpForH3588
HCdo I notH3808
HTiHTnknowH3045
HVqp1csthatH3588
HCIH589
HPp1csamkingH4428
HNcmsaoverH5921
HRIsraelH3478
HNptoday?"H3117
HTdHNcmsa
And the kingH4428
HTdHNcmsasaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRShimei,H8096
HNp"You shall notH3808
HTndie."H4191
HVqi2msAnd the kingH4428
HTdHNcmsasworeH7650
HCHVNw3msto him.Hl
HRHSp3ms
And MephiboshethH4648
HCHNpthe sonH1121
HNcmscof SaulH7586
HNpcame downH3381
HVqp3msto meetH7125
HRHVqcthe king.H4428
HTdHNcmsaAnd he had neitherH3808
HCHTndressedH6213
HVqp3mshis feet,H7272
HNcfdcHSp3msnorH3808
HCHTntrimmedH6213
HVqp3mshis moustache,H8222
HNcmscHSp3msnorH853
HCHToH3808
HTnwashedH3526
HVpp3mshis clothes,H899
HNcmpcHSp3msfromH4480
HRHRthe dayH3117
HTdHNcmsathe kingH4428
HTdHNcmsadepartedH3212
HVqcuntilH5704
HRH3117
HTdHNcmsaH834
HTrhe cameH935
HVqp3msin peace.H7965
HRHNcmsa
And it came to passH1961
HCHVqw3mswhenH3588
HChe had comeH935
HVqp3msto JerusalemH3389
HNpto meetH7125
HRHVqcthe king,H4428
HTdHNcmsathe kingH4428
HTdHNcmsasaidH559
HCHVqw3msto him,Hl
HRHSp3ms"WhyH4100
HRHTidid you notH3808
HTngoH1980
HVqp2mswith me,H5973
HRHSp1csMephibosheth?"H4648
HNp
And he answered,H559
HCHVqw3ms"My lord,H113
HNcmscHSp1csO, king,H4428
HTdHNcmsamy servantH5650
HNcmscHSp1csdeceived me,H7411
HVpp3msHSp1csforH3588
HCyour servantH5650
HNcmscHSp2mssaid,H559
HVqp3ms'I will saddleH2280
HVqi1csmeHl
HRHSp1csa donkeyH2543
HTdHNcbsaso that I may rideH7392
HCHVqi1cson itH5921
HRHSp3fsand goH3212
HCHVqi1cstoH854
HRthe king'H4428
HTdHNcmsabecauseH3588
HCyour servantH5650
HNcmscHSp2msislame.H6455
HAamsa
And he spoke slanderH7270
HCHVpw3msagainst your servantH5650
HRHNcmscHSp2mstoH413
HRmy lordH113
HNcmscHSp1csthe king.H4428
HTdHNcmsaBut my lordH113
HCHNcmscHSp1csthe kingH4428
HTdHNcmsaisas an angelH4397
HRHNcmscof God.H430
HTdHNcmpaAnd doH6213
HCHVqv2mswhat isgoodH2896
HTdHAamsain your eyes,H5869
HRHNcbdcHSp2ms
ForH3588
HCH3808
HTnallH3605
HNcmscmy father'sH1
HNcmscHSp1cshouseH1004
HNcmscwereH1961
HVqp3msbutH3588
HCH518
HCdeadH4194
HNcmsamenH376
HNcmpcbefore my lordH113
HRHNcmscHSp1csthe king.H4428
HTdHNcmsaAnd you setH7896
HCHVqw2msH853
HToyour servantH5650
HNcmscHSp2msamong those eatingH398
HRHVqrmpcat your own table.H7979
HNcmscHSp2msWhatH4100
HCHTirightH6666
HNcfsathenH5750
HDhaveH3426
HTmIHl
HRHSp1cstoH413
HRcryH2199
HCHRHVqcto the kingH4428
HTdHNcmsaany more?"H5750
HD
And the kingH4428
HTdHNcmsasaidH559
HCHVqw3msto him,Hl
HRHSp3ms"WhyH4100
HRHTido youH859
HPp2msspeakH1696
HVpi2msany moreH5750
HDof your matters?H1697
HNcmpcHSp2msI have said,H559
HVqp1cs'You and ZibaH6717
HCHNpdivideH2505
HVqi2mpH853
HTothe land.'”H7704
HTdHNcmsa
And MephiboshethH4648
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRthe king,H4428
HTdHNcmsa"Yes,H1571
HTalet him takeH3947
HVqj3msH853
HToallH3605
HTdHNcmsabecauseH310
HRH834
HTrmy lordH113
HNcmscHSp1csthe kingH4428
HTdHNcmsahas comeH935
HVqp3msin peaceH7965
HRHNcmsatoH413
HRhis own house."H1004
HNcmscHSp3ms
And BarzillaiH1271
HCHNpof GileadH1569
HTdHNgmsacame downH3381
HVqp3msfrom RogelimH7274
HRHNpand went overH5674
HCHVqw3msJordanH3383
HTdHNpwithH854
HRthe kingH4428
HTdHNcmsato conduct him overH7971
HRHVpcHSp3msH853
HToJordan.H3383
HTdHNp
And BarzillaiH1271
HCHNpwas a veryH3966
HDagedH2204
HVqp3msman, eightyH8084
HAcbpayearsH8141
HNcfsaold.H1121
HNcmscAnd heH1931
HCHPp3mshad providedH3557
HVlp3msH853
HTofood for the kingH4428
HTdHNcmsawhileH3588
HCheH1931
HPp3msabodeH7871
HRHNcfscHSp3msat Mahanaim,H4266
HRHNpfor he was a veryH3966
HDgreatH1419
HAamsaman.H376
HNcmsa
And the kingH4428
HTdHNcmsasaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRBarzillai,H1271
HNpH859
HPp2ms"Come overH5674
HVqv2mswith meH854
HRHSp1csand I will sustainH3557
HCHVlq1csyouH853
HToHSp2mswith meH5978
HRHSp1csin Jerusalem."H3389
HRHNp
And BarzillaiH1271
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRthe king,H4428
HTdHNcmsa"HowH4100
HRHTilongH3117
HNcmpcdo I have to liveH8141
HAcmdcH2416
HNcmpcHSp1csthatH3588
HCI should go upH5927
HVqi1cswithH854
HRthe kingH4428
HTdHNcmsato Jerusalem?H3389
HNp
IH595
HPp1csameightyH8084
HAcbpayearsH8141
HNcfsaoldH1121
HNcmsctoday,H3117
HTdHNcmsaandcan I discernH3045
HTiHVqi1csbetweenH996
HRgoodH2896
HAamsaand evil?H7451
HRHAamsaCanH518
HCyour servantH5650
HNcmscHSp2mstasteH2938
HVqi3msH853
HTowhatH834
HTrI eatH398
HVqi1csorH853
HCHTowhatH834
HTrI drink?H8354
HVqi1csCanH518
HCI any moreH5750
HDhearH8085
HVqi1csthe voiceH6963
HRHNcmscof singing menH7891
HVqrmpaand singing women?H7891
HCHVqrfpaWhy thenH4100
HCHRHTishould your servantH5650
HNcmscHSp2msstillH5750
HDbeH1961
HVqi3msa burdenH4853
HRHNcmsatoH413
HRmy lordH113
HNcmscHSp1csthe king?H4428
HTdHNcmsa
Your servantH5650
HNcmscHSp2mswill go a littleH4592
HRHNcmsawayoverH5674
HVqi3msH853
HToJordanH3383
HTdHNpwithH854
HRthe king.H4428
HTdHNcmsaAnd whyH4100
HCHRHTishould the kingH4428
HTdHNcmsarepay meH1580
HVqi3msHSp1cswith suchH2063
HTdHPdxfsa reward?H1578
HTdHNcfsa
PleaseH4994
HTelet your servantH5650
HNcmscHSp2msreturnH7725
HVqj3msso that I may dieH4191
HCHVqi1csin my own cityH5892
HRHNcfscHSp1csbyH5973
HRthe graveH6913
HNcmscof my fatherH1
HNcmscHSp1csand of my mother.H517
HCHNcfscHSp1csBut beholdH2009
HCHTmyour servantH5650
HNcmscHSp2msChimham,H3643
HNplet him go overH5674
HVqj3mswithH5973
HRmy lordH113
HNcmscHSp1csthe king.H4428
HTdHNcmsaNow doH6213
HCHVqv2msto himHl
HRHSp3msH853
HTowhatH834
HTrshall seem goodH2896
HVqp3msto you."H5869
HRHNcbdcHSp2ms
And the kingH4428
HTdHNcmsaanswered,H559
HCHVqw3ms"ChimhamH3643
HNpshall go overH5674
HVqi3mswith meH854
HRHSp1csand IH589
HCHPp1cswill doH6213
HVqi1csto himHl
HRHSp3msH853
HTothat which shall seem goodH2896
HTdHAamsato you.H5869
HRHNcbdcHSp2msAnd whateverH3605
HCHNcmsaH834
HTryou shall askH977
HVqi2msof me,H5921
HRHSp1csthat I will doH6213
HVqi1csfor you."Hl
HRHSp2fs
And allH3605
HNcmscthe peopleH5971
HTdHNcmsawent overH5674
HCHVqw3msH853
HToJordan.H3383
HTdHNpAnd when the kingH4428
HCHTdHNcmsahad come over,H5674
HVqp3msthe kingH4428
HTdHNcmsakissedH5401
HCHVqw3msBarzillaiH1271
HRHNpand blessed him.H1288
HCHVpw3msHSp3msAnd he returnedH7725
HCHVqw3msto his place.H4725
HRHNcmscHSp3ms
And the kingH4428
HTdHNcmsawent onH5674
HCHVqw3msto Gilgal,H1537
HTdHNpHSdand ChimhamH3643
HCHNpwent onH5674
HVqp3mswith him.H5973
HRHSp3msAnd allH3605
HCHNcmscthe peopleH5971
HNcmscof JudahH3063
HNpwere bringingH5674
HVhp3cpH853
HTothe king,H4428
HTdHNcmsaand alsoH1571
HCHTahalfH2677
HNcmscthe peopleH5971
HNcmscof Israel.H3478
HNp
And, behold,H2009
HCHTmallH3605
HNcmscthe menH376
HNcmscof IsraelH3478
HNpcameH935
HVqrmpatoH413
HRthe king,H4428
HTdHNcmsaand saidH559
HCHVqw3mptoH413
HRthe king,H4428
HTdHNcmsa"WhyH4069
HTihave our brothers,H251
HNcmpcHSp1cpthe menH376
HNcmscof JudahH3063
HNpstolen you awayH1589
HVqp3cpHSp2msand have broughtH5674
HCHVhw3mpH853
HTothe kingH4428
HTdHNcmsaandH853
HCHTohis household,H1004
HNcmscHSp3msH853
HToand allH3605
HCHNcmscDavid'sH1732
HNpmenH376
HNcmpcwith him,H5973
HRHSp3msover Jordan?"H3383
HTdHNp
And allH3605
HNcmscthe menH376
HNcmscof JudahH3063
HNpansweredH6030
HCHVqw3msthe menH376
HNcmscof Israel,H3478
HNp"BecauseH3588
HCthe kingH4428
HTdHNcmsaisnearH7138
HAamsatoH5921
HRus.H413
HRHSp1csWhyH4100
HCHRHTithenH2088
HPdxmsare youHl
HRHSp2msangryH2734
HVqp3msforH5921
HRthisH2088
HTdHPdxmsmatter?H1697
HTdHNcmsaHave we eatenH398
HTiHVqaat allH398
HVqp1cpatH4480
HRthe king'sH4428
HTdHNcmsacost? OrH518
HChas he givenH5375
HVNp3msusHl
HRHSp1cpany gift?"H5379
HVNa
And the menH376
HNcmscof IsraelH3478
HNpansweredH6030
HCHVqw3msH853
HTothe menH376
HNcmscof JudahH3063
HNpand said,H559
HCHVqw3ms"WeH589
HPp1cshave tenH6235
HAcfsapartsH3027
HNcbpaHl
HRHSp1csin the king,H4428
HRdHNcmsatherefore we alsoH1571
HCHTahave more right in DavidH1732
HRHNpthan you.H4480
HRHSp2msWhyH4069
HCHTithen did you despise us,H7043
HVhp2msHSp1csso that our adviceH1697
HNcmscHSp1csshould notH3808
HCHTnbeH1961
HVqp3mssought firstH7223
HAamsaHl
HRHSp1csin bringing backH7725
HRHVhcH853
HToour king?"H4428
HNcmscHSp1csAnd the wordsH1697
HNcmscof the menH376
HNcmscof JudahH3063
HNpwere more fierceH7185
HCHVqw3msthan the wordsH1697
HRHNcmscof the menH376
HNcmscof Israel.H3478
HNp


Copyright © 2022 A Faithful Version. All Rights Reserved