II Samuel 9

btn2btn3

A A A
 
II Samuel 9

Translate
Show All

1. And David said, “Is there still any that is left from the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan’s sake?”

2. And there was of the house of Saul a servant whose name was Ziba. And they called him to David and the king said to him, “Are you Ziba?” And he said, “Your servant.”

3. And the king said, “Is there not still any of the house of Saul, so that I may show the kindness of God to him?” And Ziba said to the king, “Jonathan still has a son who is lame in his feet.”

4. And the king said to him, “Where is he?” And Ziba said to the king, “Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar.”

5. And King David sent and brought him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lodebar.

6. And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face and bowed to him. And David said, “Mephibosheth!” And he answered, “Behold your servant!”

7. And David said to him, “Do not fear, for I will surely show you kindness for Jonathan your father’s sake and will restore you all the land of Saul your father. And you shall eat bread at my table forever.”

8. And he bowed himself and said, “What is your servant that you should look upon such a dead dog as I?”

9. Then the king called to Ziba, Saul’s servant, and said to him, “I have given to your master’s son all that belonged to Saul and to all his house.

10. And you shall till the land for him, you and your sons and your servants. And you shall bring in the fruits so that your master’s son may have bread to eat. But Mephibosheth, your master’s son, shall eat bread always at my table.” And Ziba had fifteen sons and twenty servants.

11. And Ziba said to the king, “According to all that my lord the king has commanded his servant, so shall your servant do.” “And Mephibosheth,” said the king, “he shall eat at my table, as one of the king’s sons.”

12. And Mephibosheth had a young son, whose name was Micah. And all that lived in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.

13. And Mephibosheth lived in Jerusalem, for he always sat at the king’s table. And he was lame in both his feet.

btn2btn3

footer_img

And DavidH1732
HNp
said,H559
HCHVqw3ms
"Is thereH3426
HTm
stillH5750
HD
any thatH3588
HTiHC
is leftH3498
HVNp3ms
from the houseH1004
HRHNcmsc
of Saul,H7586
HNp
thatH834
HTr
I may showH6213
HCHVqi1cs
himH5973
HRHSp3ms
kindnessH2617
HNcmsa
for Jonathan'sH3083
HNp
sake?"H5668
HRHNcmsc

And there was of the houseH1004
HCHRHNcmsc
of SaulH7586
HNp
a servantH5650
HNcmsa
whose nameH8034
HCHNcmscHSp3ms
wasZiba.H6717
HNp
And they calledH7121
HCHVqw3mp
himHl
HRHSp3ms
toH413
HR
DavidH1732
HNp
and the kingH4428
HTdHNcmsa
saidH559
HCHVqw3ms
to him,H413
HRHSp3ms
"Are youH859
HTiHPp2ms
Ziba?"H6717
HNp
And he said,H559
HCHVqw3ms
"Your servant."H5650
HNcmscHSp2ms

And the kingH4428
HTdHNcmsa
said,H559
HCHVqw3ms
"Is there notH657
HTiHNcmsa
stillH5750
HD
anyH376
HNcmsa
of the houseH1004
HRHNcmsc
of Saul,H7586
HNp
so that I may showH6213
HCHVqi1cs
the kindnessH2617
HNcmsc
of GodH430
HNcmpa
to him?"H5973
HRHSp3ms
And ZibaH6717
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
toH413
HR
the king,H4428
HTdHNcmsa
"JonathanH3083
HRHNp
stillH5750
HD
has a sonH1121
HNcmsa
who islameH5223
HAamsc
in his feet."H7272
HNcfda

And the kingH4428
HTdHNcmsa
saidH559
HCHVqw3ms
to him,Hl
HRHSp3ms
"WhereH375
HTi
ishe?"H1931
HPp3ms
And ZibaH6717
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
toH413
HR
the king,H4428
HTdHNcmsa
"Behold,H2009
HTm
heH1931
HPp3ms
isin the houseH1004
HNcmsc
of Machir,H4353
HNp
the sonH1121
HNcmsc
of Ammiel,H5988
HNp
in Lodebar."H3810
HRHNp

And KingH4428
HTdHNcmsa
DavidH1732
HNp
sentH7971
HCHVqw3ms
and brought himH3947
HCHVqw3msHSp3ms
out of the houseH1004
HRHNcmsc
of MachirH4353
HNp
the sonH1121
HNcmsc
of Ammiel,H5988
HNp
from Lodebar.H3810
HRHNp

And Mephibosheth,H4648
HNp
the sonH1121
HNcmsc
of Jonathan,H3083
HNp
the sonH1121
HNcmsc
of Saul,H7586
HNp
cameH935
HCHVqw3ms
toH413
HR
David,H1732
HNp
and fellH5307
HCHVqw3ms
onH5921
HR
his faceH6440
HNcbpcHSp3ms
and bowed to him.H7812
HCHVtw3ms
And DavidH1732
HNp
said,H559
HCHVqw3ms
"Mephibosheth!"H4648
HNp
And he answered,H559
HCHVqw3ms
"BeholdH2009
HTm
your servant!"H5650
HNcmscHSp2ms

And he bowed himselfH7812
HCHVtw3ms
and said,H559
HCHVqw3ms
"WhatH4100
HTi
isyour servantH5650
HNcmscHSp2ms
thatH3588
HC
you should lookH6437
HVqp2ms
uponH413
HR
such a deadH4191
HTdHVqrmsa
dogH3611
HTdHNcmsa
asH834
HTr
I?"H3644
HRHSp1cs

And you shall tillH5647
HCHVqq2ms
H853
HTo
the landH127
HTdHNcfsa
for him,Hl
HRHSp3ms
youH859
HPp2ms
and your sonsH1121
HCHNcmpcHSp2ms
and your servants.H5650
HCHNcmpcHSp2ms
And you shall bringH935
HCHVhq2ms
in the fruits so that your master'sH113
HNcmpcHSp2ms
sonH1121
HRHNcmsc
may haveH1961
HCHVqq3ms
breadH3899
HNcbsa
to eat.H398
HCHVqq3msHSp3ms
But Mephibosheth,H4648
HCHNp
your master'sH113
HNcmpcHSp2ms
son,H1121
HNcmsc
shall eatH398
HVqi3ms
breadH3899
HNcbsa
alwaysH8548
HNcmsa
atH5921
HR
my table."H7979
HNcmscHSp1cs
And ZibaH6717
HCHRHNp
had fifteenH2568
HAcmsa
H6240
HAcmsa
sonsH1121
HNcmpa
and twentyH6242
HCHAcbpa
servants.H5650
HNcmpa

And ZibaH6717
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
toH413
HR
the king,H4428
HTdHNcmsa
"According to allH3605
HRHNcmsa
thatH834
HTr
my lordH113
HNcmscHSp1cs
the kingH4428
HTdHNcmsa
has commandedH6680
HVpi3ms
H853
HTo
his servant,H5650
HNcmscHSp3ms
soH3651
HTm
shall your servantH5650
HNcmscHSp2ms
do."H6213
HVqi3ms
"And Mephibosheth,"H4648
HCHNp
said the king, "he shall eatH398
HVqrmsa
atH5921
HR
my table,H7979
HNcmscHSp1cs
as oneH259
HRHAcmsc
of the king'sH4428
HTdHNcmsa
sons."H1121
HRHNcmpc

And MephiboshethH4648
HCHRHNp
had a youngH6996
HAamsa
son,H1121
HNcmsa
whose nameH8034
HCHNcmscHSp3ms
wasMicah.H4316
HNp
And allH3605
HCHNcmsc
that livedH4186
HNcmsc
in the houseH1004
HNcmsc
of ZibaH6717
HNp
wereservantsH5650
HNcmpa
to Mephibosheth.H4648
HRHNp

Contact Webmaster

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved