1. “And it shall come to pass, if you shall hearken diligently unto the voice of the LORD your God to observe and to do all His commandments which I command you today, the LORD your God will set you on high above all nations of the earth.
2. And all these blessings shall come upon you and overtake you if you will obey the voice of the LORD your God.
3. Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the field.
4. Blessed shall be the fruit of your body, and the fruit of your ground, and the fruit of your livestock, the increase of your cattle, and the flocks of your sheep.
5. Blessed shall be your basket and your store.
6. Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.
7. The LORD shall cause your enemies that rise up against you to be stricken before your face. They shall come out against you one way, and flee before you seven ways.
8. The LORD shall command the blessing upon you in your storehouses, and all that you set your hand to. And He shall bless you in the land which the LORD your God gives you.
9. The LORD shall establish you a holy people to Himself, as He has sworn to you, if you shall keep the commandments of the LORD your God and walk in His ways.
10. And all the people of the earth shall see that you are called by the name of the LORD, and they shall be afraid of you.
11. And the LORD shall make you abound in goods, in the fruit of your body, and in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, in the land which the LORD swore to your fathers to give you.
12. The LORD shall open to you His good treasure, the heaven to give the rain to your land in its season, and to bless all the work of your hand. And you shall loan to many nations, and you shall not borrow.
13. And the LORD shall make you the head, and not the tail. And you shall be always above, and you shall not be beneath, if you obey the commandments of the LORD your God which I command you today, to observe and to do them.
14. And you shall not go aside from any of the words which I command you today, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
15. And it shall come to pass, if you will not hearken to the voice of the LORD your God to observe and to do all His commandments and His statutes which I command you today, all these curses shall come upon you and overtake you.
16. Cursed shall you be in the city, and cursed shall you be in the field.
17. Cursed shall be your basket and your store.
18. Cursed shall be the fruit of your body, and the fruit of your land, the increase of your livestock, and the flocks of your sheep.
19. Cursed shall you be when you come in, and cursed shall you be when you go out.
20. The LORD shall send on you cursing, vexation, and rebuke in all that you set your hand to do until you are destroyed, and until you perish quickly because of the wickedness of your doings by which you have forsaken Me.
21. The LORD shall make the pestilence cling to you until He has consumed you from off the land where you go to possess it.
22. The LORD shall strike you with lung disease and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew. And they shall pursue you until you perish.
23. And your heavens over your head shall be bronze, and the earth that is under you iron.
24 The LORD shall make the rain of your land powder and dust. It shall come down from the heavens upon you until you are destroyed.
25. The LORD shall cause you to be stricken before your enemies. You shall go out one way against them, and flee seven ways before them. And you shall become abhorrent unto all the kingdoms of the earth.
26. And your dead bodies shall be food to all birds of the air and to the beasts of the earth. And no man shall frighten them away.
27. The LORD will strike you with the boils of Egypt, and with the hemorrhoids,and with the scab, and with the itch, of which you cannot be healed.
28. The LORD shall strike you with madness and blindness and astonishment of heart.
29. And you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways. And you shall always be pressed down and spoiled forever, and no man shall save you.
30. You shall become engaged to a wife, and another man shall lie with her. You shall build a house, and you shall not live in it. You shall plant a vineyard, and you shall not gather the grapes of it.
31. Your ox shall be slain before your eyes, and you shall not eat of it. Your donkey shall be violently taken away from before your face, and shall not be restored to you, your sheep shall be given to your enemies, and you shall have none to rescue them.
32. Your sons and your daughters shall be given to another people, and your eyes shall look and fail for them all the day long. And there shall be no power in your hand.
33. The fruit of your land and all your labors shall be eaten up by a nation which you do not know. And you shall only be oppressed and crushed always,
34. And you shall be driven mad because of that which you shall see with the sight of your eyes.
35. The LORD shall strike you in the knees and in the legs with an evil ulcer that cannot be healed, from the sole of your foot to the top of your head.
36. The LORD shall bring you, and your king which you shall set over you, to a nation which neither you nor your fathers have known. And there you shall serve other gods, wood and stone.
37. And you shall become an astonishment, a proverb, and a byword among all nations where the LORD shall lead you.
38. You shall carry much seed out into the field and shall gather little in, for the locust shall eat it.
39. You shall plant vineyards and dress them, but shall neither drink the wine nor gather, for the worm shall eat them.
40. You shall have olive trees throughout all your coasts, but you shall not anoint yourself with the oil, for your olive tree shall drop off its fruit.
41. You shall beget sons and daughters, but you shall not enjoy them, for they shall go into captivity.
42. All your trees and the fruit of your land the locust shall possess.
43. The stranger dwelling among you shall get up above you very high, and you shall come down very low.
44. He shall loan to you, and you shall not loan to him. He shall be the head, and you shall be the tail.
45. And all these curses shall come on you, and shall pursue you and overtake you, until you are destroyed because you did not obey the voice of the LORD your God to keep His commandments and His statutes which He commanded you.
46. And they shall be on you for a sign and for a wonder, and on your seed forever.
47. Because you did not serve the LORD your God with joyfulness and with gladness of heart for the abundance of all things,
48. Therefore you shall serve your enemies which the LORD shall send against you in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in the want of all things. And he shall put a yoke of iron on your neck until he has destroyed you.
49. The LORD shall bring a nation against you from afar, from the end of the earth as the eagle flies, a nation whose language you shall not understand,
50. A nation fierce of countenance who shall not regard the person of the old, nor show favor to the young.
51. And he shall eat the fruit of your livestock and the fruit of your land, until you are destroyed. He shall not leave you grain, wine, or oil, neither the increase of your livestock, or flocks of your sheep until he has destroyed you.
52 And he shall besiege you within all your gates until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout all the land. And he shall besiege you within all your gates throughout all your land which the LORD your God has given you.
53. And you shall eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, which the LORD your God has given you, in the siege and in the anguish with which your enemies shall distress you.
54. The man that is tender among you and very delicate, even his eye also shall be evil toward his brother and toward the wife of his bosom, and toward the rest of his children which he has left;
55. So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat because he has nothing left to him in the siege and in the anguish with which your enemies shall distress you in all your gates.
56. The tender and delicate woman among you, who would not have ventured to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
57. And toward her young one who comes out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them secretly for lack of all things in the siege and anguish with which your enemies shall distress you within your gates.
58. If you will not observe to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and awesome name, The LORD YOUR GOD,
59. Then the LORD will make your plagues extraordinary, and the plagues of your seed great and persistent plagues with evil and long-lasting sicknesses.
60. Also, He will bring on you all the diseases of Egypt of which you were afraid. And they shall cling to you.
61. Also, every sickness and every plague which is not written in the book of this law, the LORD will bring them upon you until you are destroyed.
62. And you shall be left few in number, whereas you were as the stars of the heavens for multitude, because you would not obey the voice of the LORD your God.
63. And it shall come to pass as the LORD rejoiced over you to do you good and to multiply you, so the LORD will rejoice over you to destroy you and to bring you to nothing. And you shall be plucked from off the land where you go to possess it.
64. And the LORD shall scatter you among all people from the one end of the earth even to the other, and you shall serve other gods there, wood and stone, which neither you nor your fathers have known.
65. And among these nations you shall find no ease; neither shall the sole of your foot have rest. But the LORD shall give you there a trembling heart and failing of eyes and sorrow of mind.
66. And your life shall hang in doubt before you, and you shall fear day and night, and shall have no assurance of your life.
67. In the morning you shall say, ‘Oh that it were evening!’ And at evening you shall say, ‘Oh that it were morning!’ for the fear of your heart with which you shall fear, and for the sight of your eyes which you shall see.
68. And the LORD shall bring you into Egypt again with ships by the way of which I said to you, ‘You shall see it no more again.’ And there you shall be sold to your enemies for menslaves and womenslaves, and no man shall buy you.”
"And it shall come to pass,H1961
HCHVqq3msifH518
HCyou shall hearkenH8085
HVqadiligentlyH8085
HVqi2msunto the voice ofH6963
HRHNcmscthe LORDH3068
HNpyour GodH430
HNcmpcHSp2msto observeH8104
HRHVqcandto doH6213
HRHVqcH853
HToallH3605
HNcmscHis commandmentsH4687
HNcfpcHSp3mswhichH834
HTrIH595
HPp1cscommand youH6680
HVprmscHSp2mstoday,H3117
HTdHNcmsathe LORDH3068
HNpyour GodH430
HNcmpcHSp2mswill set youH5414
HCHVqq3msHSp2mson highH5945
HAamsaaboveH5921
HRallH3605
HNcmscnationsH1471
HNcmpcof the earth.H776
HTdHNcbsa
And allH3605
HNcmsctheseH428
HTdHPdxcpblessingsH1293
HTdHNcfpashall comeH935
HCHVqq3cpupon youH5921
HRHSp2msand overtake youH5381
HCHVhq3cpHSp2msifH3588
HCyou will obeyH8085
HVqi2msthe voiceH6963
HRHNcmscof the LORDH3068
HNpyour God.H430
HNcmpcHSp2ms
BlessedH1288
HCHVqsmsashallyouH859
HPp2msbein the city,H5892
HRdHNcfsaand blessedH1288
HVqsmsashall you<H859
HPp2ms
HRdHNcmsa
BlessedH1288
HVqsmsashall bethe fruitH6529
HNcmscof your body,H990
HNcfscHSp2msand the fruitH6529
HCHNcmscof your ground,H127
HNcfscHSp2msand the fruitH6529
HCHNcmscof your livestock,H929
HNcfscHSp2msthe increaseH7698
HNcmscof your cattle,H504
HNcmpcHSp2msand the flocksH6251
HCHNpof your sheep.H6629
HNcbscHSp2ms
BlessedH1288
HVqsmsashallyouH859
HPp2msbewhen you come in,H935
HRHVqcHSp2msand blessedH1288
HCHVqsmsashall youH859
HPp2msbe when you go out.H3318
HRHVqcHSp2ms
The LORDH3068
HNpshall causeH5414
HVqi3msH853
HToyour enemiesH341
HVqrmpcHSp2msthat rise upH6965
HTdHVqrmpaagainst youH5921
HRHSp2msto be strickenH5062
HVNrmpabefore your face.H6440
HRHNcbpcHSp2msThey shall come outH3318
HVqi3mpagainst youH413
HRHSp2msoneH259
HAcmsaway,H1870
HRHNcbsaand fleeH5127
HVqi3mpbefore youH6440
HRHNcbpcHSp2mssevenH7651
HCHRHAcmsaways.H1870
HNcbpa
The LORDH3068
HNpshall commandH6680
HVpi3msH853
HTothe blessingH1293
HTdHNcfsaupon youH854
HRHSp2msin your storehouses,H618
HRHNcmpcHSp2msand allH3605
HCHRHNcmscthat you setH4916
HNcmscyour handH3027
HNcbscHSp2msto. And He shall bless youH1288
HCHVpq3msHSp2msin the landH776
HRdHNcbsawhichH834
HTrthe LORDH3068
HNpyour GodH430
HNcmpcHSp2msgivesH5414
HVqrmsayou.Hl
HRHSp2fs
The LORDH3068
HNpshall establish youH6965
HVhi3msHSp2msa holyH6918
HAamsapeopleH5971
HRHNcmsato Himself,Hl
HRHSp3msasH834
HRHTrHe has swornH7650
HVNp3msto you,Hl
HRHSp2msifH3588
HCyou shall keepH8104
HVqi2msH853
HTothe commandmentsH4687
HNcfpcof the LORDH3068
HNpyour GodH430
HNcmpcHSp2msand walkH1980
HCHVqq2msin His ways.H1870
HRHNcbpcHSp3ms
And allH3605
HNcmscthe peopleH5971
HNcmpcof the earthH776
HTdHNcbsashall seeH7200
HCHVqq3cpthatH3588
HCyou are calledH7121
HVNp3msbyH5921
HRHSp2msthe nameH8034
HNcmscof the LORD,H3068
HNpand they shall be afraidH3372
HCHVqq3cpof you.H4480
HRHSp2ms
And the LORDH3068
HNpshall make you aboundH3498
HCHVhq3msHSp2msin goods,H2896
HRHAafsain the fruitH6529
HRHNcmscof your body,H990
HNcfscHSp2msand in the fruitH6529
HCHRHNcmscof your livestock,H929
HNcfscHSp2msand in the fruitH6529
HCHRHNcmscof your ground,H127
HNcfscHSp2msinH5921
HRthe landH127
HTdHNcfsawhichH834
HTrthe LORDH3068
HNpsworeH7650
HVNp3msto your fathersH1
HRHNcmpcHSp2msto giveH5414
HRHVqcyou.Hl
HRHSp2fs
The LORDH3068
HNpshall openH6605
HVqi3msto youHl
HRHSp2msH853
HToHis goodH2896
HTdHAamsatreasure,H214
HNcmscHSp3msH853
HTothe heavenH8064
HTdHNcmpato giveH5414
HRHVqcthe rainH4306
HNcmscto your landH776
HNcbscHSp2msin its season,H6256
HRHNcbscHSp3msand to blessH1288
HCHRHVpcH853
HToallH3605
HNcmscthe workH4639
HNcmscof your hand.H3027
HNcbscHSp2msAnd you shall loanH3867
HCHVhq2msto manyH7227
HAampanations,H1471
HNcmpaand youH859
HCHPp2msshall notH3808
HTnborrow.H3867
HVqi2ms
And the LORDH3068
HNpshall make youH5414
HCHVqq3msHSp2msthe head,H7218
HRHNcmsaand notH3808
HCHTnthe tail.H2180
HRHNcmsaAnd you shall beH1961
HCHVqq2msalwaysH7535
HTaabove,H4605
HRHDHSdand you shall notH3808
HCHTnbeH1961
HVqi2msbeneath,H4295
HRHDifH3588
HCyou obeyH8085
HVqi2msH413
HRthe commandmentsH4687
HNcfpcof the LORDH3068
HNpyour GodH430
HNcmpcHSp2mswhichH834
HTrIH595
HPp1cscommand youH6680
HVprmscHSp2mstoday,H3117
HTdHNcmsato observeH8104
HRHVqcand to doH6213
HCHRHVqcthem.
And you shall notH3808
HCHTngo asideH5493
HVqi2msfrom anyH3605
HRHNcmscof the wordsH1697
HTdHNcmpawhichH834
HTrIH595
HPp1cscommandH6680
HVprmsayouH853
HToHSp2mptoday,H3117
HTdHNcmsato the right handH3225
HNcfsaor to the left,H8040
HCHNcmsato goH3212
HRHVqcafterH310
HRotherH312
HAampagodsH430
HNcmpato serve them.H5647
HRHVqcHSp3mp
And it shall come to pass,H1961
HCHVqq3msifH518
HCyou will notH3808
HTnhearkenH8085
HVqi2msto the voiceH6963
HRHNcmscof the LORDH3068
HNpyour GodH430
HNcmpcHSp2msto observeH8104
HRHVqcand to doH6213
HRHVqcH853
HToallH3605
HNcmscHis commandmentsH4687
HNcfpcHSp3msand His statutesH2708
HCHNcbpcHSp3mswhichH834
HTrIH595
HPp1cscommand youH6680
HVprmscHSp2mstoday,H3117
HTdHNcmsaallH3605
HNcmsctheseH428
HTdHPdxcpcursesH7045
HTdHNcfpashall comeH935
HCHVqq3cpupon youH5921
HRHSp2msand overtake you.H5381
HCHVhq3cpHSp2ms
CursedH779
HVqsmsashallyouH859
HPp2msbein the city,H5892
HRdHNcfsaand cursedH779
HCHVqsmsashallyouH859
HPp2msbein the field.H7704
HRdHNcmsa
CursedH779
HVqsmsashall bethe fruitH6529
HNcmscof your body,H990
HNcfscHSp2msand the fruitH6529
HCHNcmscof your land,H127
HNcfscHSp2msthe increaseH7698
HNcmscof your livestock,H504
HNcmpcHSp2msand the flocksH6251
HCHNpof your sheep.H6629
HNcbscHSp2ms
CursedH779
HVqsmsashallyouH859
HPp2msbewhen you come in,H935
HRHVqcHSp2msand cursedH779
HCHVqsmsashallyouH859
HPp2msbewhen you go out.H3318
HRHVqcHSp2ms
The LORDH3068
HNpshall sendH7971
HVpi3mson youHb
HRHSp2msH853
HTocursing,H3994
HTdHNcfsaH853
HTovexation,H4103
HTdHNcfsaandH853
HCHTorebukeH4045
HTdHNcfsain allH3605
HRHNcmscthat you setH4916
HNcmscyour handH3027
HNcbscHSp2mstoH834
HTrdoH6213
HVqi2msuntilH5704
HRyou are destroyed,H8045
HVNcHSp2msand untilH5704
HCHRyou perishH6
HVqcHSp2msquicklyH4118
HVpabecauseH6440
HRHNcbpcof the wickednessH7455
HNcmscof your doingsH4611
HNcmpcHSp2msbywhichH834
HTryou have forsaken Me.H5800
HVqp2msHSp1cs
The LORDH3068
HNpH853
HToshall make the pestilenceH1698
HTdHNcmsaclingH1692
HVhi3msto youHb
HRHSp2msuntilH5704
HRHe has consumedH3615
HVpcHSp3msyouH853
HToHSp2msfrom offH5921
HRHRthe landH127
HTdHNcfsawhereH834
HTryouH859
HPp2msgoH935
HVqrmsaH8033
HDHSdto possess it.H3423
HRHVqcHSp3fs
The LORDH3068
HNpshall strike youH5221
HVhi3msHSp2mswith lung diseaseH7829
HRdHNcfsaand with a fever,H6920
HCHRdHNcfsaand with an inflammation,H1816
HCHRdHNcfsaand with an extreme burning,H2746
HCHRdHNcmsaand with the sword,H2719
HCHRdHNcfsaand with blasting,H7711
HCHRdHNcmsaand with mildew.H3420
HCHRdHNcmsaAnd they shall pursue youH7291
HCHVqq3cpHSp2msuntilH5704
HRyou perish.H6
HVqcHSp2ms
And your heavensH8064
HNcmpcHSp2msH834
HTroverH5921
HRyour headH7218
HNcmscHSp2msshall beH1961
HCHVqq3cpbronze,H5178
HNcfsaand the earthH776
HCHTdHNcbsathatH834
HTris under youH8478
HRHSp2msiron.H1270
HNcmsa
The LORDH3068
HNpshall makeH5414
HVqi3msH853
HTothe rainH4306
HNcmscof your landH776
HNcbscHSp2mspowderH6083
HCHNcmsaand dust.H80
HNcmsaIt shall come downH3381
HVqi3msfromH4480
HRthe heavensH8064
HTdHNcmpaupon youH5921
HRHSp2msuntilH5704
HRyou are destroyed.H8045
HVNcHSp2fs
The LORDH3068
HNpshall cause youH5414
HVqi3msHSp2msto beH1961
HCHVqq2msstrickenH5062
HVNrmsabeforeH6440
HRHNcbpcyour enemies.H341
HVqrmpcHSp2msYou shall go outH3318
HVqi2msoneH259
HAcmsawayH1870
HRHNcbsaagainst them,H413
HRHSp3msand fleeH5127
HVqi2mssevenH7651
HCHRHAcmsawaysH1870
HNcbpabefore them.H6440
HRHNcbpcHSp3msAnd you shall become abhorrentH2189
HRHNcfsaunto allH3605
HRHNcmscthe kingdoms ofH4467
HNcfpcthe earth.H776
HTdHNcbsa
And your dead bodiesH5038
HNcfscHSp2msshall beH1961
HCHVqq3fsfoodH3978
HRHNcmsato allH3605
HRHNcmscbirdsH5775
HNcmscof the airH8064
HTdHNcmpaand to the beastsH929
HCHRHNcfscof the earth.H776
HTdHNcbsaAnd noH369
HCHTnman shall frighten them away.H2729
HVhrmsa
The LORDH3068
HNpwill strike youH5221
HVhi3msHSp2mswith the boilsH7822
HRHNcmscof Egypt,H4714
HNpand with the hemorrhoids,H2914
HCHRdHNcmpaand with the scab,H1618
HCHRdHNcmsaand with the itch,H2775
HCHRdHNcmsaof whichH834
HTryou cannotH3808
HTnH3201
HVqi2msbe healed.H7495
HRHVNc
The LORDH3068
HNpshall strike youH5221
HVhi3msHSp2mswith madnessH7697
HRHNcmsaand blindnessH5788
HCHRHNcmsaand astonishmentH8541
HCHRHNcmscof heart.H3824
HNcmsa
And you shallH1961
HCHVqq2msgropeH4959
HVprmsaat noonday,H6672
HRdHNcmpaasH834
HRHTrthe blindH5787
HTdHAamsagropesH4959
HVpi3msin darkness,H653
HRdHNcfsaand you shall notH3808
HCHTnprosperH6743
HVhi2msH853
HToin your ways.H1870
HNcbpcHSp2msAnd you shall alwaysH389
HTabeH1961
HCHVqq2mspressed downH6231
HVqsmsaand spoiledH1497
HCHVqsmsaforever,H3605
HNcmscH3117
HTdHNcmpaand no manH369
HCHTnshall saveH3467
HVhrmsayou.
You shall become engagedH781
HVpi2msto a wife,H802
HNcfsaand anotherH312
HAamsamanH376
HCHNcmsashall lie with her.H7901
HVqi3msHSp3fsYou shall buildH1129
HVqi2msa house,H1004
HNcmsaand you shall notH3808
HCHTnliveH3427
HVqi2msin it.Hb
HRHSp3msYou shall plantH5193
HVqi2msa vineyard,H3754
HNcbsaand you shall notH3808
HCHTngather the grapes of it.H2490
HVpi2msHSp3ms
Your oxH7794
HNcmscHSp2msshall beslainH2873
HVqsmsabefore your eyes,H5869
HRHNcbdcHSp2msand you shall notH3808
HCHTneatH398
HVqi2msof it.H4480
HRHSp1cpYour donkeyH2543
HNcbscHSp2msshall beviolently taken awayH1497
HVqsmsafrom before your face,H6440
HRHRHNcbpcHSp2msand shall notH3808
HCHTnbe restoredH7725
HVqi3msto you,Hl
HRHSp2fsyour sheepH6629
HNcbscHSp2msshall begivenH5414
HVqsfpato your enemies,H341
HRHVqrmpcHSp2msand you shall have noneH369
HCHTnto rescueH3467
HVhrmsathem.Hl
HRHSp2ms
Your sonsH1121
HNcmpcHSp2msand your daughtersH1323
HCHNcfpcHSp2msshall begivenH5414
HVqsmpato anotherH312
HAamsapeople,H5971
HRHNcmsaand your eyesH5869
HCHNcbdcHSp2msshall lookH7200
HVqrfpaand failH3616
HCHAafpafor themH413
HRHSp3mpallH3605
HNcmscthe day long.H3117
HTdHNcmsaAnd there shall be noH369
HCHTnpowerH410
HRHNcmscin your hand.H3027
HNcbscHSp2ms
The fruitH6529
HNcmscof your landH127
HNcfscHSp2msand allH3605
HCHNcmscyour laborsH3018
HNcmscHSp2msshall be eaten upH398
HVqi3msby a nationH5971
HNcmsawhichH834
HTryou do notH3808
HTnknow.H3045
HVqp2msAnd you shallH1961
HCHVqq2msonlyH7535
HTabe oppressedH6231
HVqsmsaand crushedH7533
HCHVqsmsaalways,H3605
HNcmscH3117
HTdHNcmpa
And you shall beH1961
HCHVqq2msdriven madH7696
HVPsmsabecause of that whichH834
HTryou shall seeH7200
HVqi2mswith the sightH4758
HRHNcmscof your eyes.H5869
HNcbdcHSp2ms
The LORDH3068
HNpshall strike youH5221
HVhi3msHSp2msinH5921
HRthe kneesH1290
HTdHNcfdaH1290
HTdHNcfdaandH5921
HCHRin the legsH7785
HTdHNcfdawith an evilH7451
HAamsaulcerH7822
HRHNcmsathatH834
HTrcannotH3808
HTnH3201
HVqi2msbe healed,H7495
HRHVNcfrom the soleH3709
HRHNcfscof your footH7272
HNcfscHSp2mstoH5704
HCHRthe top of your head.H6936
HNcmscHSp2ms
The LORDH3068
HNpshall bringH3212
HVhi3msyou,H853
HToHSp2msandH853
HCHToyour kingH4428
HNcmscHSp2mswhichH834
HTryou shall setH6965
HVhi2msover you,H5921
HRHSp2mstoH413
HRa nationH1471
HNcmsawhichH834
HTrneitherH3808
HTnyouH859
HPp2msnor your fathersH1
HCHNcmpcHSp2mshave known.H3045
HVqp2msAnd thereH8033
HDyou shall serveH5647
HCHVqq2msotherH312
HAampagods,H430
HNcmpawoodH6086
HNcmsaand stone.H68
HCHNcfsa
And you shall becomeH8047
HRHNcfsaan astonishment,H1961
HCHVqq2msa proverb,H4912
HRHNcmsaand a bywordH8148
HCHRHNcfsaamong allH3605
HRHNcmscnationsH5971
HTdHNcmpawhereH834
HTrthe LORDH3068
HNpH8033
HDHSdshall lead you.H5090
HVpi3msHSp2ms
You shall carryH3318
HVhi2msmuchH7227
HAamsaseedH2233
HNcmsaout into the fieldH7704
HTdHNcmsaand shall gatherH622
HVqi2mslittleH4592
HCHNcmsain, forH3588
HCthe locustH697
HTdHNcmsashall eat it.H2628
HVqi3msHSp3ms
You shall plantH5193
HVqi2msvineyardsH3754
HNcbpaand dressH5647
HCHVqq2msthem, but shall neitherH3808
HTndrinkH8354
HVqi2msthe wineH3196
HCHNcmsanorH3808
HCHTngather,H103
HVqi2msforH3588
HCthe wormH8438
HTdHNcfsashall eat them.H398
HVqi3fsHSp3ms
YouHl
HRHSp2msshall haveH1961
HVqi3mpolive treesH2132
HNcmpathroughoutH3605
HRHNcmscall your coasts,H1366
HNcmscHSp2msbut you shall notH3808
HTnanointH5480
HVqi2msyourself withthe oil,H8081
HCHNcmsaforH3588
HCyour olive treeH2132
HNcmscHSp2msshall drop offH5394
HVqi3msits fruit.
You shall begetH3205
HVhi2mssonsH1121
HNcmpaand daughters,H1323
HCHNcfpabut you shall notH3808
HCHTnenjoyH1961
HVqi3mpthem,Hl
HRHSp2msforH3588
HCthey shall goH3212
HVqi3mpinto captivity.H7628
HRdHNcbsa
AllH3605
HNcmscyour treesH6086
HNcmscHSp2msand the fruitH6529
HCHNcmscof your landH127
HNcfscHSp2msthe locustH6767
HTdHNcmsashall possess.H3423
HVpi3ms
The strangerH1616
HTdHNcmsaH834
HTrdwellingamong youH7130
HRHNcmscHSp2msshall get upH5927
HVqi3msabove youH5921
HRHSp2msveryH4605
HDHSdhigh,H4605
HDHSdand youH859
HCHPp2msshall come downH3381
HVqi2msveryH4295
HDlow.H4295
HD
HeH1931
HPp3msshall loan to you,H3867
HVhi3msHSp2msand youH859
HCHPp2msshall notH3808
HTnloan to him.H3867
HVhi2msHSp3msHeH1931
HPp3msshall beH1961
HVqi3msthe head,H7218
HRHNcmsaand youH859
HCHPp2msshall beH1961
HVqi2msthe tail.H2180
HRHNcmsa
And allH3605
HNcmsctheseH428
HTdHPdxcpcursesH7045
HTdHNcfpashall comeH935
HCHVqq3cpon you,H5921
HRHSp2msand shall pursue youH7291
HCHVqq3cpHSp2msand overtake you,H5381
HCHVhq3cpHSp2msuntilH5704
HRyou are destroyedH8045
HVNcHSp2fsbecauseH3588
HCyou did notH3808
HTnobeyH8085
HVqp2msthe voiceH6963
HRHNcmscof the LORDH3068
HNpyour GodH430
HNcmpcHSp2msto keepH8104
HRHVqcHis commandmentsH4687
HNcfpcHSp3msand His statutesH2708
HCHNcbpcHSp3mswhichH834
HTrHe commanded you.H6680
HVpp3msHSp2ms
And they shall beH1961
HCHVqq3cpon youHb
HRHSp2msfor a signH226
HRHNcbsaand for a wonder,H4159
HCHRHNcmsaand on your seedH2233
HCHRHNcmscHSp2msforever.H5704
HRH5769
HNcmsa
BecauseH8478
HRH834
HTryou did notH3808
HTnserveH5647
HVqp2msH853
HTothe LORDH3068
HNpyour GodH430
HNcmpcHSp2mswith joyfulnessH8057
HRHNcfsaand with gladnessH2898
HCHRHNcmscof heartH3824
HNcmsafor the abundanceH7230
HRHNcbscof allH3605
HNcmsathings,>
Therefore you shall serveH5647
HCHVqq2msH853
HToyour enemiesH341
HVqrmpcHSp2mswhichH834
HTrthe LORDH3068
HNpshall sendH7971
HVpi3msHSp3msagainst youHb
HRHSp2fsin hunger,H7458
HRHNcmsaand in thirst,H6772
HCHRHNcmsaand in nakedness,H5903
HCHRHAamsaand in the wantH2640
HCHRHNcmscof allH3605
HNcmsathings. And he shall putH5414
HCHVqq3msa yokeH5923
HNcmscof ironH1270
HNcmsaonH5921
HRyour neckH6677
HNcmscHSp2msuntilH5704
HRhe has destroyedH8045
HVhcHSp3msyou.H853
HToHSp2fs
The LORDH3068
HNpshall bringH5375
HVqi3msa nationH1471
HNcmsaagainst youH5921
HRHSp2msfrom afar,H7350
HRHAamsafrom the endH7097
HRHNcbscof the earthH776
HTdHNcbsaasH834
HRHTrthe eagleH5404
HTdHNcmsaflies,H1675
HVqi3msa nationH1471
HNcmsawhoseH834
HTrlanguageH3956
HNcbscHSp3msyou shall notH3808
HTnunderstand,H8085
HVqi2ms
A nationH1471
HNcmsafierceH5794
HAamscof countenanceH6440
HNcbpawhoH834
HTrshall notH3808
HTnregardH5375
HVqi3msthe personH6440
HNcbpaof the old,H2205
HRHAamsanorH3808
HTnshow favorH2603
HVqi3msto the young.H5288
HCHNcmsa
And he shall eatH398
HCHVqq3msthe fruitH6529
HNcmscof your livestockH929
HNcfscHSp2msand the fruitH6529
HCHNcmscof your land,H127
HNcfscHSp2msuntilH5704
HRyou are destroyed.H8045
HVNcHSp2fsHeH834
HTrshall notH3808
HTnleaveH7604
HVhi3msyouHl
HRHSp2msgrain,H1715
HNcmsawine,H8492
HNcmsaor oil,H3323
HCHNcmsaneither the increaseH7698
HNcmscof your livestock,H504
HNcmpcHSp2msor flocksH6251
HCHNpof your sheepH6629
HNcbscHSp2msuntilH5704
HRhe has destroyedH6
HVhcHSp3msyou.H853
HToHSp2ms
And he shall besiegeH6887
HCHVhq3msyouHl
HRHSp2mswithin allH3605
HRHNcmscyour gatesH8179
HNcmpcHSp2msuntilH5704
HRyour highH1364
HTdHAafpaand fortifiedH1219
HCHTdHAafpawallsH2346
HNcfpcHSp2msin whichH834
HTryouH859
HPp2mstrustedH982
HVqrmsaHb
HRHSp3fpcome downH3381
HVqcthroughout allH3605
HRHNcmscthe land.H776
HNcbscHSp2msAnd he shall besiegeH6887
HCHVhq3msyouHl
HRHSp2mswithin allH3605
HRHNcmscyour gatesH8179
HNcmpcHSp2msthroughout allH3605
HRHNcmscyour landH776
HNcbscHSp2mswhichH834
HTrthe LORDH3068
HNpyour GodH430
HNcmpcHSp2mshas givenH5414
HVqp3msyou.Hl
HRHSp2fs
And you shall eatH398
HCHVqq2msthe fruitH6529
HNcmscof your own body,H990
HNcfscHSp2msthe fleshH1320
HNcmscof your sonsH1121
HNcmpcHSp2msand of your daughters,H1323
HCHNcfpcHSp2mswhichH834
HTrthe LORDH3068
HNpyour GodH430
HNcmpcHSp2mshas givenH5414
HVqp3msyou,Hl
HRHSp2msin the siegeH4692
HRHNcmsaand in the anguishH4689
HCHRHNcmsawith whichH834
HTryour enemiesH341
HVqrmscHSp2msshall distressH6693
HVhi3msyou.Hl
HRHSp2ms
The manH376
HTdHNcmsathatis tenderH7390
HTdHAamsaamong youHb
HRHSp2msand veryH3966
HDdelicate,H6028
HCHTdHAamsaeven his eyeH5869
HNcbscHSp3msalso shall be evilH7489
HVqi3fstoward his brotherH251
HRHNcmscHSp3msand toward the wifeH802
HCHRHNcfscof his bosom,H2436
HNcmscHSp3msand toward the restH3499
HCHRHNcmscof his childrenH1121
HNcmpcHSp3mswhichH834
HTrhe has left;H3498
HVhi3ms
So that he will not giveH5414
HRHVqcto anyH259
HRHAcmsaof themHm
HRHSp3mpof the fleshH1320
HRHNcmscof his childrenH1121
HNcmpcHSp3mswhomH834
HTrhe shall eatH398
HVqi3msbecause he has nothingH1097
HRHNcmscleftH7604
HVhp3msto himHl
HRHSp3msH3605
HNcmsain the siegeH4692
HRHNcmsaand in the anguishH4689
HCHRHNcmsawith whichH834
HTryour enemiesH341
HVqrmscHSp2msshall distressH6693
HVhi3msyouHl
HRHSp2msin allH3605
HRHNcmscyour gates.H8179
HNcmpcHSp2ms
The tenderH7390
HTdHAafsaand delicate womanH6028
HCHTdHAafsaamong you,Hb
HRHSp2mswhoH834
HTrwould notH3808
HTnhave venturedH5254
HVpp3fsto setH3322
HVhcthe soleH3709
HNcfscof her footH7272
HNcfscHSp3fsonH5921
HRthe groundH776
HTdHNcbsafor delicatenessH6026
HRHVtcand tenderness,H7391
HCHRHNcmsaher eyeH5869
HNcbscHSp3fsshall be evilH7489
HVqi3fstoward the husbandH376
HRHNcmscof her bosom,H2436
HNcmscHSp3fsand toward her son,H1121
HCHRHNcmscHSp3fsand toward her daughter,H1323
HCHRHNcfscHSp3fs
And toward her young oneH7988
HCHRHNcfscHSp3fswho comes outH3318
HTdHVqrfsafrom betweenH996
HRHRher feet,H7272
HNcfdcHSp3fsand toward her childrenH1121
HCHRHNcmpcHSp3fswhomH834
HTrshe shall bear;H3205
HVqi3fsforH3588
HCshe shall eat themH398
HVqi3fsHSp3mpsecretlyH5643
HRdHNcmsafor lackH2640
HRHNcmscof allH3605
HNcmsathingsin the siegeH4692
HRHNcmsaand anguishH4689
HCHRHNcmsawith whichH834
HTryour enemiesH341
HVqrmscHSp2msshall distressH6693
HVhi3msyouHl
HRHSp2mswithin your gates.H8179
HRHNcmpcHSp2ms
IfH518
HCyou will notH3808
HTnobserveH8104
HVqi2msto doH6213
HRHVqcH853
HToallH3605
HNcmscthe wordsH1697
HNcmpcof thisH2063
HTdHPdxfslawH8451
HTdHNcfsathat are writtenH3789
HTdHVqsmpain thisH2088
HTdHPdxmsbook,H5612
HRdHNcmsathat you may fearH3372
HRHVqcthisH2088
HTdHPdxmsH853
HTogloriousH3513
HTdHVNrmsaand awesomeH3372
HCHTdHVNrmsaname,H8034
HTdHNcmsaH853
HToThe LORDH3068
HNpYOUR GOD,H430
HNcmpcHSp2ms
Then the LORDH3068
HNpH853
HTowill make your plaguesH4347
HNcfpcHSp2msextraordinary,H6381
HCHVhq3msandH853
HCHTothe plaguesH4347
HNcfpcof your seedH2233
HNcmscHSp2msgreatH1419
HAafpaand persistentH539
HCHVNrfpaplaguesH4347
HNcfpawith evilH7451
HAampaand long-lastingH539
HCHVNrmpasicknesses.H2483
HCHNcmpa
Also, He will bringH7725
HCHVhq3mson youHb
HRHSp2msH853
HToallH3605
HNcmscthe diseasesH4064
HNcmscH834
HTrof EgyptH4714
HNpof which youH6440
HRHNcbpcHSp3mpwere afraid.H3025
HVqp2msAnd they shall clingH1692
HCHVqq3cpto you.Hb
HRHSp2fs
Also,H1571
HTaeveryH3605
HNcmscsicknessH2483
HNcmsaand everyH3605
HCHNcmscplagueH4347
HNcfsawhichH834
HTrisnotH3808
HTnwrittenH3789
HVqsmsain the bookH5612
HRHNcmscof thisH2063
HTdHPdxfslaw,H8451
HTdHNcfsathe LORDH3068
HNpwill bring themH5927
HVhi3msHSp3mpupon youH5921
HRHSp2msuntilH5704
HRyou are destroyed.H8045
HVNcHSp2fs
And you shall be leftH7604
HCHVNq2mpfewH4592
HNcmsain number,H4962
HRHNcmpcwhereasH8478
HRH834
HTryou wereH1961
HVqp2mpas the starsH3556
HRHNcmpcof the heavensH8064
HTdHNcmpafor multitude,H7230
HRHNcbsabecauseH3588
HCyou would notH3808
HTnobeyH8085
HVqp2msthe voiceH6963
HRHNcmscof the LORDH3068
HNpyour God.H430
HNcmpcHSp2ms
And it shall come to passH1961
HCHVqq3msasH834
HRHTrthe LORDH3068
HNprejoicedH7797
HVqp3msover youH5921
HRHSp2mpto do youH853
HToHSp2mpgoodH3190
HRHVhcand to multiplyH7235
HCHRHVhcyou,H853
HToHSp2mpsoH3651
HTmthe LORDH3068
HNpwill rejoiceH7797
HVqi3msover youH5921
HRHSp2mpto destroyH6
HRHVhcyouH853
HToHSp2mpand to bring youH853
HToHSp2mpto nothing.H8045
HCHRHVhcAnd you shall be pluckedH5255
HCHVNq2mpfrom offH5921
HRHRthe landH127
HTdHNcfsawhereH834
HTryouH859
HPp2msgoH935
HVqrmsaH8033
HDHSdto possess it.H3423
HRHVqcHSp3fs
And the LORDH3068
HNpshall scatter youH6327
HCHVhq3msHSp2msamong allH3605
HRHNcmscpeopleH5971
HTdHNcmpafrom the one endH7097
HRHNcbscof the earthH776
HTdHNcbsaeven toH5704
HCHRthe other,H7097
HNcbscH776
HTdHNcbsaand you shall serveH5647
HCHVqq2msotherH312
HAampagodsH430
HNcmpathere,H8033
HDwoodH6086
HNcmsaand stone,H68
HCHNcfsawhichH834
HTrneither youH859
HPp2msnorH3808
HTnyour fathersH1
HCHNcmpcHSp2mshave known.H3045
HVqp2ms
And among theseH1992
HTdHPp3mpnationsH1471
HCHRdHNcmpayou shall find noH3808
HTnease;H7280
HVhi2msneitherH3808
HCHTnshallH1961
HVqi3msthe soleH3709
HRHNcfscof your footH7272
HNcfscHSp2mshave rest.H4494
HNcbsaBut the LORDH3068
HNpshall giveH5414
HCHVqq3msyouHl
HRHSp2msthereH8033
HDa tremblingH7268
HAamsaheartH3820
HNcmsaand failingH3631
HCHNcmscof eyesH5869
HNcbdaand sorrowH1671
HCHNcmscof mind.H5315
HNcbsa
AndH1961
HCHVqq3cpyour lifeH2416
HNcmpcHSp2msshall hangH8511
HVqsmpain doubt beforeH5048
HRHRyou,Hl
HRHSp2msand you shall fearH6342
HCHVqq2msdayH3119
HCHDand night,H3915
HNcmsaand shall have noH3808
HCHTnassuranceH539
HVhi2msof your life.H2416
HRHNcmpcHSp2ms
In the morningH1242
HRdHNcmsayou shall say,H559
HVqi2ms'Oh thatH4310
HTiit wereH5414
HVqi3msevening!'H6153
HNcmsaAnd at eveningH6153
HCHRdHNcmsayou shall say,H559
HVqi2ms'Oh thatH4310
HTiit wereH5414
HVqi3msmorning!'H1242
HNcmsafor the fearH6343
HRHNcmscof your heartH3824
HNcmscHSp2mswith whichH834
HTryou shall fear,H6342
HVqi2msand for the sightH4758
HCHRHNcmscof your eyesH5869
HNcbdcHSp2mswhichH834
HTryou shall see.H7200
HVqi2ms
And the LORDH3068
HNpshall bring youH7725
HCHVhq3msHSp2msinto EgyptH4714
HNpagain with shipsH591
HRHNcfpaby the wayH1870
HRdHNcbsaof whichH834
HTrI saidH559
HVqp1csto you,Hl
HRHSp2ms'You shall see itH7200
HRHVqcHSp3fsnoH3808
HTnmoreH3254
HVhi2msagain.'H5750
HDAnd thereH8033
HDyou shall be soldH4376
HCHVtq2mpto your enemiesH341
HRHVqrmpcHSp2msfor menslavesH5650
HRHNcmpaand womenslaves,H8198
HCHRHNcfpaand noH369
HCHTnman shall buyH7069
HVqrmsayou.">


Copyright © 2023 A Faithful Version. All Rights Reserved