1. Then Joseph could not control himself before all those who stood by him. And he cried out, “Cause every man to go out from me!” And no man stood before him while Joseph made himself known to his brothers.
2. And he wept aloud. And the Egyptians and the house of Pharaoh heard of it.
3. And Joseph said to his brothers, “I am Joseph. Is my father still alive?” And his brothers could not answer him, for they were troubled at his presence.
4. And Joseph said to his brothers, “Please come near me.” And they came near. And he said, “I am Joseph your brother whom you sold into Egypt.
5. And now, do not be grieved nor angry with yourselves that you sold me here, for God sent me before you to preserve life;
6. For these two years the famine has been in the land, and there are still five years in which there will be no plowing nor harvest.
7. And God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
8. And now you did not send me here, but God. And He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler over all the land of Egypt.
9. Hurry and go up to my father and say to him, ‘Thus says your son Joseph, “God has made me lord of all Egypt. Come down to me, do not wait.
10. And you shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near to me, you and your sons and your sons’ sons, and your flocks, and your herds, and all that you have.
11. And I will nourish you there, for there are still five years of famine, lest you and your household, and all that you have, come to poverty.” ‘
12. And behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin see, that it is my mouth that speaks to you.
13. And you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen. And you shall hurry and bring down my father here.”
14. And he fell upon his brother Benjamin’s neck and wept. And Benjamin wept upon his neck.
15. And he kissed all his brothers and wept upon them. And afterwards his brothers talked with him.
16. And the report of it was heard in Pharaoh’s house, saying, “Joseph’s brothers have come.” And it was good in the eyes of Pharaoh and of his servants.
17. And Pharaoh said to Joseph, “Say to your brothers, ‘Do this: load your beasts and go into the land of Canaan,
18. And bring your father and your households and come to me. And I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.
19. Now you are commanded; do this. Take wagons out of the land of Egypt for your little ones and for your wives, and bring your father, and come.
20. And do not regard your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.’ ”
21. And the sons of Israel did so. And Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provision for the way.
22. To all of them he gave each man changes of clothing, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of clothing.
23. And to his father he sent this: ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and food for his father for the journey.
24. And he sent his brothers away, and they departed. And he said to them, “Do not quarrel along the way.”
25. And they went up out of Egypt, and came to the land of Canaan, to Jacob their father.
26. And they told him, saying, “Joseph is still alive, and he is governor over all the land of Egypt.” And Jacob’s heart fainted, for he did not believe them.
27. And they told him all the words of Joseph, which he had said to them. And when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived.
28. And Israel said, “It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.”
Then JosephH3130
HNpcouldH3201
HVqp3msnotH3808
HCHTncontrolH662
HRHVtchimself before allH3605
HRHNcmscthose who stoodH5324
HTdHVNrmpaby him.H5921
HRHSp3msAnd he cried out,H7121
HCHVqw3ms"Cause everyH3605
HNcmscmanH376
HNcmsatoH413
HRgo outH3318
HVhv2mpfrom me!"H5921
HRHRHSp1csAnd noH3808
HCHTnmanH376
HNcmsastoodH5975
HVqp3msbefore himH854
HRHSp3mswhileJosephH3130
HNpmade himself knownH3045
HRHVtcto his brothers.H251
HNcmpcHSp3ms
And he weptH6963
HNcmscHSp3msH1065
HRHNcmsaaloud.H5414
HCHVqw3msH853
HToAnd the EgyptiansH4713
HNpH8085
HCHVqw3mpand the houseH1004
HNcmscof PharaohH6547
HNpheardH8085
HCHVqw3msof it.
And JosephH3130
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRhis brothers,H251
HNcmpcHSp3ms"IH589
HPp1csamJoseph.H3130
HNpIs my fatherH1
HNcmscHSp1csstillH5750
HTiHDalive?"H2416
HAamsaAnd his brothersH251
HNcmpcHSp3mscouldH3201
HVqp3cpnotH3808
HCHTnanswerH6030
HRHVqchim,H853
HToHSp3msforH3588
HCthey were troubledH926
HVNp3cpat his presence.H6440
HRHNcbpcHSp3ms
And JosephH3130
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRhis brothers,H251
HNcmpcHSp3ms"PleaseH4994
HTecome nearH5066
HVqv2mpme."H413
HRHSp1csAnd they came near.H5066
HCHVqw3mpAnd he said,H559
HCHVqw3ms"IH589
HPp1csamJosephH3130
HNpyour brotherH251
HNcmscHSp2mpwhomH834
HTryou soldH4376
HVqp2mpH853
HToHSp1csinto Egypt.H4714
HNpHSd
And now,H6258
HCHDdo notH408
HTnbe grievedH6087
HVNj2mpnorH408
HCHTnangryH2734
HVqj3mswith yourselvesH5869
HRHNcbdcHSp2mpthatH3588
HCyou soldH4376
HVqp2mpmeH853
HToHSp1cshere,H2008
HDforH3588
HCGodH430
HNcmpasent meH7971
HVqp3msHSp1csbefore youH6440
HRHNcbpcHSp2mpto preserve life;H4241
HRHNcfsa
ForH3588
HCtheseH2088
HPdxmstwo yearsH8141
HNcfdathe famineH7458
HTdHNcmsahas beeninH7130
HRHNcmscthe land,H776
HTdHNcbsaand there are stillH5750
HCHDfiveH2568
HAcfsayearsH8141
HNcfpain whichH834
HTrthere will be noH369
HTnplowingH2758
HNcmsanor harvest.H7105
HCHNcmsa
And GodH430
HNcmpasent meH7971
HCHVqw3msHSp1csbefore youH6440
HRHNcbpcHSp2mpto preserveH7760
HRHVqcfor youHl
HRHSp2mpa remnantH7611
HNcfsain the earth,H776
HRdHNcbsaand to save yourHl
HRHSp2mplivesH2421
HCHRHVhcby a greatH1419
HAafsadeliverance.H6413
HRHNcfsa
And nowH6258
HCHDyouH859
HPp2mpdid notH3808
HTnsendH7971
HVqp2mpmeH853
HToHSp1cshere,H2008
HDbutH3588
HCGod.H430
HTdHNcmpaAnd He has made meH7760
HCHVqw3msHSp1csa fatherH1
HRHNcmsato Pharaoh,H6547
HRHNpand lordH113
HCHRHNcmsaof allH3605
HRHNcmschis house,H1004
HNcmscHSp3msand a rulerH4910
HCHVqrmsaover allH3605
HRHNcmscthe landH776
HNcbscof Egypt.H4714
HNp
HurryH4116
HVpv2mpand go upH5927
HCHVqv2mptoH413
HRmy fatherH1
HNcmscHSp1csand sayH559
HCHVqq2mpto him,H413
HRHSp3ms'ThusH3541
HDsaysH559
HVqp3msyour sonH1121
HNcmscHSp2msJoseph,H3130
HNp"GodH430
HNcmpahas made meH7760
HVqp3msHSp1cslordH113
HRHNcmsaof allH3605
HRHNcmscEgypt.H4714
HNpCome downH3381
HVqv2msHShto me,H413
HRHSp1csdo notH408
HTnwait.H5975
HVqj2ms
And youH859
HPp2msshall dwellH3427
HCHVqq2msin the landH776
HRHNcbscof Goshen,H1657
HNpand you shall beH1961
HCHVqq2msnearH7138
HAamsato me,H413
HRHSp1csyou and your sonsH1121
HCHNcmpcHSp2msand your sons'H1121
HCHNcmpcsons,H1121
HNcmpcHSp2msand your flocks,H6629
HCHNcbscHSp2msand your herds,H1241
HCHNcbscHSp2msand allH3605
HCHNcmscthatH834
HTryou have.Hl
HRHSp2ms
And I will nourishH3557
HCHVlq1csyouH853
HToHSp2msthere,H8033
HDforH3588
HCthere arestillH5750
HDfiveH2568
HAcfsayearsH8141
HNcfpaof famine,H7458
HNcmsalestH6435
HCyouH859
HPp2msand your household,H1004
HCHNcmscHSp2msand allH3605
HCHNcmscthatH834
HTryou have,Hl
HRHSp2fscome to poverty." 'H3423
HVNi2ms
And behold,H2009
HCHTmyour eyesH5869
HNcbdcHSp2mpsee,H7200
HVqrfpaand the eyesH5869
HCHNcbdcof my brotherH251
HNcmscHSp1csBenjaminH1144
HNpsee, thatH3588
HCit ismy mouthH6310
HNcmscHSp1csthat speaksH1696
HTdHVprmsato you.H413
HRHSp2mp
And you shall tellH5046
HCHVhq2mpH853
HTomy fatherH1
HRHNcmscHSp1csof allH3605
HNcmscmy gloryH3519
HNcbscHSp1csin Egypt,H4714
HRHNpandH853
HCHToof allH3605
HNcmscthatH834
HTryou have seen.H7200
HVqp2mpAnd you shall hurryH4116
HCHVpq2mpand bring downH3381
HCHVhq2mpH853
HTomy fatherH1
HNcmscHSp1cshere."H2008
HD
And he fellH5307
HCHVqw3msuponH5921
HRhis brotherH251
HNcmscHSp3msBenjamin'sH1144
HNpneckH6677
HNcmpcand wept.H1058
HCHVqw3msAnd BenjaminH1144
HCHNpweptH1058
HVqp3msuponH5921
HRhis neck.H6677
HNcmpcHSp3ms
And he kissedH5401
HCHVpw3msallH3605
HRHNcmschis brothersH251
HNcmpcHSp3msand weptH1058
HCHVqw3msupon them.H5921
HRHSp3mpAnd afterwardsH310
HCHRH3651
HDhis brothersH251
HNcmpcHSp3mstalkedH1696
HVpp3cpwith him.H854
HRHSp3ms
And the reportH6963
HCHTdHNcmsaof itwas heardH8085
HVNp3msin Pharaoh'sH6547
HNphouse,H1004
HNcmscsaying,H559
HRHVqc"Joseph'sH3130
HNpbrothersH251
HNcmpchave come."H935
HVqp3cpAnd it was goodH3190
HCHVqw3msin the eyesH5869
HRHNcbdcof PharaohH6547
HNpand ofH5869
HCHRHNcbdchis servants.H5650
HNcmpcHSp3ms
And PharaohH6547
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRJoseph,H3130
HNp"SayH559
HVqv2mstoH413
HRyour brothers,H251
HNcmpcHSp2ms'DoH6213
HVqv2mpthis:H2063
HPdxfsloadH2943
HVqv2mpH853
HToyour beastsH1165
HNcmscHSp2mpand goH3212
HCHVqv2mpintoH935
HVqv2mpthe landH776
HNcbscHSdof Canaan,H3667
HNp
And bringH3947
HCHVqv2mpH853
HToyour fatherH1
HNcmscHSp2mpandH853
HCHToyour householdsH1004
HNcmpcHSp2mpand comeH935
HCHVqv2mpto me.H413
HRHSp1csAnd I will giveH5414
HCHVqh1csyouHl
HRHSp2mpH853
HTothe goodH2898
HNcmscof the landH776
HNcbscof Egypt,H4714
HNpand you shall eatH398
HCHVqv2mpH853
HTothe fatH2459
HNcmscof the land.H776
HTdHNcbsa
Now youH859
HCHPp2msare commanded;H6680
HVPp2msdoH6213
HVqv2mpthis.H2063
HPdxfsTakeH3947
HVqv2mpHl
HRHSp2mpwagonsH5699
HNcfpaout of the landH776
HRHNcbscof EgyptH4714
HNpfor your little onesH2945
HRHNcmscHSp2mpand for your wives,H802
HCHRHNcfpcHSp2mpand bringH5375
HCHVqq2mpH853
HToyour father,H1
HNcmscHSp2mpand come.H935
HCHVqq2mp
AndH5869
HCHNcbscHSp2mpdo notH408
HTnregardH2347
HVqj3fsH5921
HRyour goods,H3627
HNcmpcHSp2mpforH3588
HCthe bestH2898
HNcmscof allH3605
HNcmscthe landH776
HNcbscof EgyptH4714
HNpisHl
HRHSp2mpyours.'”H1931
HPp3ms
And the sonsH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpdidH6213
HCHVqw3mpso.H3651
HDAnd JosephH3130
HNpgaveH5414
HCHVqw3msthemHl
HRHSp3mpwagonsH5699
HNcfpaaccording toH5921
HRthe commandH6310
HNcmscof Pharaoh,H6547
HNpand gaveH5414
HCHVqw3msthemHl
HRHSp3mpprovisionH6720
HNcbsafor the way.H1870
HRdHNcbsa
To all of themH3605
HRHNcmscHSp3mphe gaveH5414
HVqp3mseach manH376
HRdHNcmsachangesH2487
HNcfpcof clothing,H8071
HNcfpabut to BenjaminH1144
HCHRHNphe gaveH5414
HVqp3msthreeH7969
HAcfsahundredH3967
HAcbpapiecesof silver,H3701
HNcmsaand fiveH2568
HCHAcfsachangesH2487
HNcfpcof clothing.H8071
HNcfpa
And to his fatherH1
HCHRHNcmscHSp3mshe sentH7971
HVqp3msthis:H2063
HRHPdxfstenH6235
HAcmsadonkeysH2543
HNcbpaloadedH5375
HVqrmpawith the good thingsH2898
HRHNcmscof Egypt,H4714
HNpand tenH6235
HCHAcfsafemale donkeysH860
HNcfpaloadedH5375
HVqrfpawith grainH1250
HNcmsaand breadH3899
HCHNcbsaand foodH4202
HCHNcmsafor his fatherH1
HRHNcmscHSp3msfor the journey.H1870
HRdHNcbsa
And he sentH7971
HCHVpw3msH853
HTohis brothersH251
HNcmpcHSp3msaway, and they departed.H3212
HCHVqw3mpAnd he saidH559
HCHVqw3msto them,H413
HRHSp3mp"Do notH408
HTnquarrelH7264
HVqj2mpalong the way."H1870
HRdHNcbsa
And they went upH5927
HCHVqw3mpout of Egypt,H4714
HRHNpand cameH935
HCHVqw3mptothe landH776
HNcbscof Canaan,H3667
HNptoH413
HRJacobH3290
HNptheir father.H1
HNcmscHSp3mp
And they toldH5046
HCHVhw3mphim,Hl
HRHSp3mssaying,H559
HRHVqc"JosephH3130
HNpisstillH5750
HDalive,H2416
HAamsaandH3588
HCHCheH1931
HPp3msis governorH4910
HVqrmsaover allH3605
HRHNcmscthe landH776
HNcbscof Egypt."H4714
HNpAnd Jacob's heartH3820
HNcmscHSp3msfainted,H6313
HCHVqw3msforH3588
HChe did notH3808
HTnbelieveH539
HVhp3msthem.Hl
HRHSp3mp
And they toldH1696
HCHVpw3mphimH413
HRHSp3msH853
HToallH3605
HNcmscthe wordsH1697
HNcmpcof Joseph,H3130
HNpwhichH834
HTrhe had saidH1696
HVpp3msto them.H413
HRHSp3mpAnd when he sawH7200
HCHVqw3msH853
HTothe wagonsH5699
HTdHNcfpawhichH834
HTrJosephH3130
HNphad sentH7971
HVqp3msto carryH5375
HRHVqchim,H853
HToHSp3msthe spiritH7307
HNcbscof JacobH3290
HNptheir fatherH1
HNcmscHSp3mprevived.H2421
HCHVqw3fs


Copyright © 2023 A Faithful Version. All Rights Reserved