1. This is the word that came to Jeremiah from the LORD, after Nebuzaradan Captain of the Guard had let him go from Ramah, when he had taken him, being bound in chains, among all the captives of Jerusalem and Judah, who were being exiled to Babylon.
2. And the Captain of the Guard took Jeremiah and said to him, “The LORD your God has spoken this evil against this place.
3. And the LORD has brought it just as He said He would because they have sinned against the LORD and have not obeyed His voice, therefore this thing has come on you.
4. And now, behold, I set you free today from the chains on your hand. If it seems good to you to come with me into Babylon, come. And I will keep my eye on you. But if it seems wrong to you to come with me into Babylon, stay. Behold, all the land is before you. Wherever it seems good and pleasing for you to go, go there.”
5. And before he was ready to depart, Nebuzaradan said, “Go back also to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon has made governor over the cities of Judah, and live with him among the people. Or go wherever it seems right to you to go.” So the Captain of theGuard gave him food and a gift, and let him go.
6. Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam at Mizpah. And he lived with him among the people who were left in the land.
7. And when all the commanders of the forces who were in the fields, even they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor in the land, and had entrusted to him men, and women, and children, and many of the poor of the land, of those who were not exiled to Babylon;
8. Then they came to Gedaliah to Mizpah even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan and Jonathan the sons of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth, and the sons of Ephai of Netopha, and Jezaniah the son of a Maachathite, they and their men.
9. And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan swore to them and to their men, saying, “Do not fear to serve the Chaldeans. Live in the land and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.
10. As for me, behold, I will live at Mizpah to represent you before them, who have come to us. But you go gather wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and live in your cities that you have taken.”
11. Also when all the Jews in Moab, and among the Ammonites, and in Edom, and in all the countries, heard that the king of Babylon had left a remnant of Judah, and that he had set over them Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan;
12. Then all the Jews returned out of all places where they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, to Mizpah, and gathered wine and summer fruits in abundance.
13. And Johanan the son of Kareah, and all the commanders of the forces that were in the fields, came to Gedaliah to Mizpah.
14. And they said to him, “You certainly know that Baalis the king of the Ammonites has sent Ishmael the son of Nethaniah to kill you.” But Gedaliah the son of Ahikam did not believe them.
15. Then Johanan the son of Kareah spoke to Gedaliah in Mizpah secretly, saying, “Please let me go. And I will kill Ishmael the son of Nethaniah, and no man shall know. Why should he kill you so that all the Jews who are gathered to you should be scattered, and the remnant in Judah perish?”
16. But Gedaliah the son of Ahikam said to Johanan the son of Kareah, “You shall not do this thing. For you speak falsely of Ishmael.”
This is the wordH1697
HTdHNcmsathatH834
HTrcameH1961
HVqp3mstoH413
HRJeremiahH3414
HNpfromH854
HRHRthe LORD,H3068
HNpafterH310
HRNebuzaradanH5018
HNpCaptainH7227
HNcmscof the GuardH2876
HNcmpahad let himH853
HToHSp3msgoH7971
HVpcfromH4480
HRRamah,H7414
HTdHNpwhen he had takenH3947
HRHVqcHSp3mshim,H853
HToHSp3msH1931
HCHPp3msbeing boundH631
HVqsmsain chains,H246
HRdHNcmpaamongH8432
HRHNcmscallH3605
HNcmscthe captivesH1546
HNcfscof JerusalemH3389
HNpand Judah,H3063
HCHNpwho were being exiledH1540
HTdHVHsmpato Babylon.H894
HNpHSd
And the CaptainH7227
HNcmscof the GuardH2876
HNcmpatookH3947
HCHVqw3msJeremiahH3414
HRHNpand saidH559
HCHVqw3msto him,H413
HRHSp3ms"The LORDH3068
HNpyour GodH430
HNcmpcHSp2mshas spokenH1696
HVpp3msH853
HTothisH2063
HTdHPdxfsevilH7451
HTdHNcfsaagainstH413
HRthisH2088
HTdHPdxmsplace.H4725
HTdHNcmsa
And the LORDH3068
HNphas broughtH935
HCHVhw3msitjust asH834
HRHTrHe saidH1696
HVpp3msHe wouldH6213
HCHVqw3msbecauseH3588
HCthey have sinnedH2398
HVqp2mpagainst the LORDH3068
HRHNpand have notH3808
HCHTnobeyedH8085
HVqp2mpHis voice,H6963
HRHNcmscHSp3mstherefore thisH2088
HTdHPdxmsthingH1697
HTdHNcmsahas comeH1961
HCHVqp3mson you.Hl
HRHSp2mp
And now,H6258
HCHDbehold,H2009
HTmI set you freeH6605
HVpp1csHSp2mstodayH3117
HTdHNcmsafromH4480
HRthe chainsH246
HTdHNcmpaH834
HTronH5921
HRyour hand.H3027
HNcbscHSp2msIfH518
HCit seemsgoodH2896
HAamsato youH5869
HRHNcbdcHSp2msto comeH935
HRHVqcwith meH854
HRHSp1csinto Babylon,H894
HNpcome.H935
HVqv2msAnd I will keepH7760
HCHVqi1csH853
HTomy eyeH5869
HNcbscHSp1cson you.H5921
HRHSp2msBut ifH518
HCHCit seemswrongH7489
HVqp3msto youH5869
HRHNcbdcHSp2msto comeH935
HRHVqcwith meH854
HRHSp1csinto Babylon,H894
HNpstay.H2308
HVqv2msBehold,H7200
HVqv2msallH3605
HNcmscthe landH776
HTdHNcbsaisbefore you.H6440
HRHNcbpcHSp2msH413
HRWherever it seemsH413
HCHRgoodH2896
HAamsaand pleasingH3477
HTdHAamsafor youH5869
HRHNcbdcHSp2msto go,H3212
HRHVqcgoH3212
HVqv2msthere."H8033
HDHSd
And beforeH3808
HTnhe was readyH5750
HCHDHSp3mstoH413
HRdepart,H7725
HVqi3msNebuzaradan said, "Go backH7725
HCHVqv2msHShalso to GedaliahH1436
HNpthe sonH1121
HNcmscof AhikamH296
HNpthe sonH1121
HNcmscof Shaphan,H8227
HNpwhomH834
HTrthe kingH4428
HNcmscof BabylonH894
HNphas made governorH6485
HVhp3msover the citiesH5892
HRHNcfpcof Judah,H3063
HNpand liveH3427
HCHVqv2mswith himH854
HRHSp3msamongH8432
HRHNcmscthe people.H5971
HTdHNcmsaOrH176
HCgoH3212
HRHVqcH413
HRwhereverH3605
HNcmscit seems rightH3477
HTdHAamsato youH5869
HRHNcbdcHSp2msto go."H3212
HVqv2msSo the CaptainH7227
HNcmscof the GuardH2876
HNcmpagaveH5414
HCHVqw3mshimHl
HRHSp3msfoodH737
HNcfsaand a gift,H4864
HCHNcfsaand let him go.H7971
HCHVpw3msHSp3ms
Then JeremiahH3414
HNpwentH935
HCHVqw3mstoH413
HRGedaliahH1436
HNpthe sonH1121
HNcmscof AhikamH296
HNpat Mizpah.H4708
HTdHNpHSdAnd he livedH3427
HCHVqw3mswith himH854
HRHSp3msamongH8432
HRHNcmscthe peopleH5971
HTdHNcmsawho were leftH7604
HTdHVNrmpain the land.H776
HRdHNcbsa
And when allH3605
HNcmscthe commandersH8269
HNcmpcof the forcesH2428
HTdHNcmpawhoH834
HTrwerein the fields,H7704
HRdHNcmsaeven theyH1992
HPp3mpand their men,H376
HCHNcmpcHSp3mpheardH8085
HCHVqw3mpthatH3588
HCthe kingH4428
HNcmscof BabylonH894
HNphad madeH6485
HVhp3msH853
HToGedaliahH1436
HNpthe sonH1121
HNcmscof AhikamH296
HNpgovernor in the land,H776
HRdHNcbsaandH3588
HCHChad entrustedH6485
HVhp3msto himH854
HRHSp3msmen,H376
HNcmpaand women,H802
HCHNcfpaand children,H2945
HCHNcmsaand many of the poorH1803
HCHRHNcfscof the land,H776
HTdHNcbsaof those whoH834
HRHTrwerenotH3808
HTnexiledH1540
HVHp3cpto Babylon;H894
HNpHSd
Then they cameH935
HCHVqw3mptoH413
HRGedaliahH1436
HNpto Mizpah,H4708
HTdHNpHSdeven IshmaelH3458
HCHNpthe sonH1121
HNcmscof Nethaniah,H5418
HNpand JohananH3110
HCHNpand JonathanH3129
HCHNpthe sonsH1121
HNcmpcof Kareah,H7143
HNpand SeraiahH8304
HCHNpthe sonH1121
HNcmscof Tanhumeth,H8576
HNpand the sonsH1121
HCHNcmpcof EphaiH5778
HNpof Netopha,H5200
HTdHNgmsaand Jezaniah the sonH1121
HNcmscof a Maachathite,H4602
HTdHNgmsatheyH1992
HPp3mpand their men.H376
HCHNcmpcHSp3mp
And GedaliahH1436
HNpthe sonH1121
HNcmscof AhikamH296
HNpthe sonH1121
HNcmscof ShaphanH8227
HNpsworeH7650
HCHVNw3msto themHl
HRHSp3mpand to their men,H376
HCHRHNcmpcHSp3mpsaying,H559
HRHVqc"Do notH408
HTnfearH3372
HVqj2mpto serveH5647
HRHVqcthe Chaldeans.H3778
HTdHNpLiveH3427
HVqv2mpin the landH776
HRdHNcbsaand serveH5647
HCHVqv2mpH853
HTothe kingH4428
HNcmscof Babylon,H894
HNpand it shall be wellH3190
HCHVqi3mswith you.Hl
HRHSp2mp
As forme,H589
HCHPp1csbehold,H2005
HTmHSp1csI will liveH3427
HVqrmsaat MizpahH4709
HRdHNpto representH5975
HRHVqcyou beforeH6440
HRHNcbpcthem,H3778
HTdHNpwhoH834
HTrhave comeH935
HVqi3mpto us.H413
HRHSp1cpBut youH859
HCHPp2mpgo gatherH622
HVqv2mpwine,H3196
HNcmsaand summer fruits,H7019
HCHNcmsaand oil,H8081
HCHNcmsaand putH7760
HCHVqv2mpthemin your vessels,H3627
HRHNcmpcHSp2mpand liveH3427
HCHVqv2mpin your citiesH5892
HRHNcfpcHSp2mpthatH834
HTryou have taken."H8610
HVqp2mp
AlsoH1571
HCHTawhenH834
HTrallH3605
HNcmscthe JewsH3064
HTdHNgmpain Moab,H4124
HRHNpand among the Ammonites,H1121
HCHRHNcmpcH5983
HNpand in Edom,H123
HCHRHNpandH834
HCHTrin allH3605
HRHNcmscthe countries,H776
HTdHNcbpaheardH8085
HVqp3cpthatH3588
HCthe kingH4428
HNcmscof BabylonH894
HNphad leftH5414
HVqp3msa remnantH7611
HNcfsaof Judah,H3063
HRHNpand thatH3588
HCHChe had setH6485
HVhp3msover themH5921
HRHSp3mpH853
HToGedaliahH1436
HNpthe sonH1121
HNcmscof Ahikam,H296
HNpthe sonH1121
HNcmscof Shaphan;H8227
HNp
Then allH3605
HNcmscthe JewsH3064
HTdHNgmpareturnedH7725
HCHVqw3mpout of allH3605
HRHNcmscplacesH4725
HTdHNcmpawhereH834
HTrthey were driven,H5080
HVNp3cpH8033
HDand cameH935
HCHVqw3mptoH413
HRthe landH776
HNcbscof Judah,H3063
HNpto Gedaliah,H1436
HNpto Mizpah,H4708
HTdHNpHSdand gatheredH622
HCHVqw3mpwineH3196
HNcmsaand summer fruitsH7019
HCHNcmsain abundance.H7235
HVhaH3966
HD
And JohananH3110
HCHNpthe sonH1121
HNcmscof Kareah,H7143
HNpand allH3605
HCHNcmscthe commandersH8269
HNcmpcof the forcesH2428
HTdHNcmpathatH834
HTrwere in the fields,H7704
HRdHNcmsacameH935
HVqp3cptoH413
HRGedaliahH1436
HNpto Mizpah.H4708
HTdHNpHSd
And they saidH559
HCHVqw3mpto him,H413
HRHSp3ms"You certainlyH3045
HTiHVqaknowH3045
HVqi2msthatH3588
HCBaalisH1185
HNpthe kingH4428
HNcmscof the AmmonitesH1121
HNcmpcH5983
HNphas sentH7971
HVqp3msH853
HToIshmaelH3458
HNpthe sonH1121
HNcmscof NethaniahH5418
HNpto kill you."H5221
HRHVhcHSp2msH5315
HNcbsaBut GedaliahH1436
HNpthe sonH1121
HNcmscof AhikamH296
HNpdid notH3808
HCHTnbelieveH539
HVhp3msthem.Hl
HRHSp3mp
Then JohananH3110
HCHNpthe sonH1121
HNcmscof KareahH7143
HNpspokeH559
HVqp3mstoH413
HRGedaliahH1436
HNpin MizpahH4709
HRdHNpsecretly,H5643
HRdHNcmsasaying,H559
HRHVqc"Please let me go.H3212
HVqh1csAnd IH4994
HTjwill killH5221
HCHVhh1csH853
HToIshmaelH3458
HNpthe sonH1121
HNcmscof Nethaniah,H5418
HNpand noH3808
HTnmanH376
HCHNcmsashall know.H3045
HVqi3msWhyH4100
HRHTishould he kill youH5221
HVhi3msHSp2msH5315
HNcbsaso that allH3605
HNcmscthe JewsH3063
HNpwho are gatheredH6908
HTdHVNsmpato youH413
HRHSp2msshould be scattered,H6327
HCHVNq3cpand the remnantH7611
HNcfscin JudahH3063
HNpperish?"H6
HCHVqq3fs


Copyright © 2022 A Faithful Version. All Rights Reserved