1. And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD. And the LORD delivered them into the hands of the Philistines forty years.
2. And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah. And his wife was barren and did not bear.
3. And the angel of the LORD appeared to the woman and said to her, “Behold now, you are barren and have not borne children. But you shall conceive and bear a son.
4. And now therefore, please take heed, and do not drink wine nor strong drink, and do not eat any unclean thing,
5. For lo, you shall conceive and bear a son. And no razor shall come upon his head, for the child shall be a Nazarite to God from the womb. And he shall begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines.”
6. And the woman came and told her husband, saying, “A man of God came to me, and his face was like the face of an angel of God, very terrifying. But I did not ask him where he came from, neither did he tell me his name.
7. But he said to me, ‘Behold, you shall conceive and bear a son. And now drink no wine nor strong drink; neither eat any unclean thing, for the boy shall be a Nazirite to God from the womb to the day of his death.’ ”
8. And Manoah prayed to the LORD and said, “O, my LORD, let the man of God whom You sent come again to us and teach us what we shall do to the boy that shall be born.”
9. And God hearkened to the voice of Manoah, and the angel of God came again to the woman as she sat in the field. But Manoah her husband was not with her.
10. And the woman hurried and ran, and told her husband, and said to him, “Behold, the man has appeared to me, the one who came to me the other day.”
11. And Manoah arose and went after his wife, and came to the man, and said to him, “Are you the man who spoke to this woman?” And he said, “I am.”
12. And Manoah said, “Now let your words come to pass. How shall we order the child, and what shall we do to him?”
13. And the angel of the LORD said to Manoah, “Of all that I said to the woman let her be careful.
14. She may not eat of anything that comes from the vine; neither let her drink wine nor strong drink, nor eat any unclean thing. Let her do all that I commanded her.”
15. And Manoah said to the angel of the LORD, “I pray you, let us keep you until we have made a kid ready for you.”
16. And the angel of the LORD said to Manoah, “Though you keep me, I will not eat of your bread. And if you will offer a burnt offering, you must offer it to the LORD,” for Manoah did not know that he was the angel of the LORD.
17. And Manoah said to the angel of the LORD, “What is your name, so that when your sayings come to pass we may do you honor?”
18. And the angel of the LORD said to him, “Why do you ask after my name in this way? Yea, it is wonderful.”
19. And Manoah took a kid with a grain offering, and offered it upon a rock to the LORD, and the angel did wonderfully. And Manoah and his wife looked on,
20. For it came to pass when the flame went up toward heaven from off the altar, the angel of the LORD went up in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on it and fell on their faces to the ground.
21. But the angel of the LORD did not appear any more to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the LORD.
22. And Manoah said to his wife, “We shall surely die because we have seen God.”
23. But his wife said to him, “If the LORD were pleased to kill us, He would not have received a burnt offering and a grain offering at our hands neither would He have showed us all these things, nor have told us such things as these at this time.”
24. And the woman bore a son and called his name Samson. And the child grew, and the LORD blessed him.
25. And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
And the childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpdidH6213
HRHVqcevilH7451
HTdHAamsaagainH3254
HCHVhw3mpin the sightH5869
HRHNcbdcof the LORD.H3068
HNpAnd the LORDH3068
HNpdelivered themH5414
HCHVqw3msHSp3mpinto the handsH3027
HRHNcbscof the PhilistinesH6430
HNgmpafortyH705
HAcbpayears.H8141
HNcfsa
And there wasH1961
HCHVqw3msa certainH259
HAcmsamanH376
HNcmsaof Zorah,H6881
HRHNpof the familyH4940
HRHNcfscof the Danites,H1839
HTdHNpwhose nameH8034
HCHNcmscHSp3mswasManoah.H4495
HNpAnd his wifeH802
HCHNcfscHSp3mswas barrenH6135
HAafsaand did notH3808
HCHTnbear.H3205
HVqp3fs
And the angelH4397
HNcmscof the LORDH3068
HNpappearedH7200
HCHVNw3mstoH413
HRthe womanH802
HTdHNcfsaand saidH559
HCHVqw3msto her,H413
HRHSp3fs"BeholdH2009
HTmnow,H4994
HTeyouH859
HPp2fsarebarrenH6135
HAafsaand have notH3808
HCHTnborneH3205
HVqp2fschildren. But you shall conceiveH2029
HCHVqp2fsand bearH3205
HCHVqp2fsa son.H1121
HNcmsa
And nowH6258
HCHDtherefore, pleaseH4994
HTetake heed,H8104
HVNv2fsand do not drinkH8354
HVqj2fswineH3196
HNcmsanorH408
HCHTnstrong drink,H7941
HCHNcmsaand do notH408
HCHTneatH398
HVqj2fsanyH3605
HNcmscuncleanH2931
HAamsathing,>
ForH3588
HClo, youH2009
HTmHSp2fsshall conceiveH2030
HAafsaand bearH3205
HCHVqq2fsa son.H1121
HNcmsaAnd noH3808
HTnrazorH4177
HCHNcmsashall comeH5927
HVqi3msuponH5921
HRhis head,H7218
HNcmscHSp3msforH3588
HCthe childH5288
HTdHNcmsashall beH1961
HVqi3msa NazariteH5139
HNcmscto GodH430
HNcmpafromH4480
HRthe womb.H990
HTdHNcfsaAnd heH1931
HCHPp3msshall beginH2490
HVhi3msto deliverH3467
HRHVhcH853
HToIsraelH3478
HNpout of the handH3027
HRHNcbscof the Philistines."H6430
HNgmpa
And the womanH802
HTdHNcfsacameH935
HCHVqw3fsand toldH559
HCHVqw3fsher husband,H376
HRHNcmscHSp3fssaying,H559
HRHVqc"A manH376
HNcmscof GodH430
HTdHNcmpacameH935
HVqp3msto me,H413
HRHSp1csand his faceH4758
HCHNcmscHSp3mswaslike the faceH4758
HRHNcmscof an angelH4397
HNcmscof God,H430
HTdHNcmpaveryH3966
HDterrifying.H3372
HVNrmsaBut I did notH3808
HCHTnask himH7592
HVqp1csHSp3mswhereH335
HTiheH1931
HPp3mscame from,H2088
HRHPdxmsneitherH853
HCHToH3808
HTndid he tellH5046
HVhp3msmeHl
HRHSp1cshis name.H8034
HNcmscHSp3ms
But he saidH559
HCHVqw3msto me,Hl
HRHSp1cs'Behold,H2009
HTmHSp2fsyou shall conceiveH2030
HAafsaand bearH3205
HCHVqq2fsa son.H1121
HNcmsaAnd nowH6258
HCHDdrinkH8354
HVqj2fsnoH408
HTnwineH3196
HNcmsanor strong drink;H7941
HCHNcmsaneitherH408
HCHTneatH398
HVqj2fsanyH3605
HNcmscuncleanH2932
HNcfsathing, forH3588
HCthe boyH5288
HTdHNcmsashall beH1961
HVqi3msa NaziriteH5139
HNcmscto GodH430
HNcmpafromH4480
HRthe wombH990
HTdHNcfsatoH5704
HRthe dayH3117
HNcmscof his death.'”H4194
HNcmscHSp3ms
And ManoahH4495
HNpprayedH6279
HCHVqw3mstoH413
HRthe LORDH3068
HNpand said,H559
HCHVqw3ms"O,H994
HTemy LORD,H136
HNcmpcHSp1csletH4994
HTethe manH376
HNcmscof GodH430
HTdHNcmpawhomH834
HTrYou sentH7971
HVqp2mscomeH935
HVqj3msagainH5750
HDto usH413
HRHSp1cpand teach usH3384
HCHVhi3msHSp1cpwhatH4100
HTiwe shall doH6213
HVqi1cpto the boyH5288
HRdHNcmsathat shall be born."H3205
HRdHVQsmsa
And GodH430
HTdHNcmpahearkenedH8085
HCHVqw3msto the voiceH6963
HRHNcmscof Manoah,H4495
HNpand the angelH4397
HNcmscof GodH430
HTdHNcmpacameH935
HCHVqw3msagainH5750
HDtoH413
HRthe womanH802
HTdHNcfsaas sheH1931
HCHPp3fssatH3427
HVqrfsain the field.H7704
HRdHNcmsaBut ManoahH4495
HCHNpher husbandH376
HNcmscHSp3fswasnotH369
HTnwith her.H5973
HRHSp3fs
And the womanH802
HTdHNcfsahurriedH4116
HCHVpw3fsand ran,H7323
HCHVqw3fsand toldH5046
HCHVhw3fsher husband,H376
HRHNcmscHSp3fsand saidH559
HCHVqw3fsto him,H413
HRHSp3ms"Behold,H2009
HTmthe manH376
HTdHNcmsahas appearedH7200
HVNp3msto me,H413
HRHSp1csthe one whoH834
HTrcameH935
HVqp3msto meH413
HRHSp1csthe other day."H3117
HRdHNcmsa
And ManoahH4495
HNparoseH6965
HCHVqw3msand wentH3212
HCHVqw3msafterH310
HRhis wife,H802
HNcfscHSp3msand cameH935
HCHVqw3mstoH413
HRthe man,H376
HTdHNcmsaand saidH559
HCHVqw3msto him,Hl
HRHSp3ms"Are youH859
HTiHPp2msthe manH376
HTdHNcmsawhoH834
HTrspokeH1696
HVpp2mstoH413
HRthis woman?"H802
HTdHNcfsaAnd he said,H559
HCHVqw3ms"IH589
HPp1csam.">
And ManoahH4495
HNpsaid,H559
HCHVqw3ms"NowH6258
HDlet your wordsH1697
HNcmpcHSp2mscome to pass.H935
HVqi3msHowshallH1961
HVqi3mswe orderH4941
HNcmscthe child,H5288
HTdHNcmsaand whatH4100
HTishall we do to him?"H4639
HCHNcmscHSp3ms
And the angelH4397
HNcmscof the LORDH3068
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRManoah,H4495
HNp"Of allH3605
HRHNcmsathatH834
HTrI saidH559
HVqp1cstoH413
HRthe womanH802
HTdHNcfsalet her be careful.H8104
HVNi3fs
She may notH3808
HTneatH398
HVqi3fsof anythingH3605
HRHNcmsathatH834
HTrcomesH3318
HVqi3msfrom the vine;H1612
HRHNcbscH3196
HTdHNcmsaneitherH408
HTnlet her drinkH8354
HVqj3fswineH3196
HCHNcmsanor strong drink,H7941
HCHNcmsanorH408
HTneatH398
HVqj3fsanyH3605
HCHNcmscuncleanH2932
HNcfsathing. Let her doH8104
HVqi3fsallH3605
HNcmsathatH834
HTrI commanded her."H6680
HVpp1csHPp3fs
And ManoahH4495
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRthe angelH4397
HNcmscof the LORD,H3068
HNp"I prayH4994
HTjyou, let us keepH6113
HVqh1cpyouH853
HToHSp2msuntil we have madeH6213
HCHVqi1cpa kidH1423
HNcmscH5795
HNcfpaready for you."H6440
HRHNcbpcHSp2ms
And the angelH4397
HNcmscof the LORDH3068
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRManoah,H4495
HNp"ThoughH518
HCyou keep me,H6113
HVqi2msHSp1csI will notH3808
HTneatH398
HVqi1csof your bread.H3899
HRHNcbscHSp2msAnd ifH518
HCHCyou will offerH6213
HVqi2msa burnt offering,H5930
HNcfsayou must offer itH5927
HVhi2msHSp3fsto the LORD,"H3068
HRHNpforH3588
HCManoahH4495
HNpdid notH3808
HTnknowH3045
HVqp3msthatH3588
HCheH1931
HPp3mswasthe angelH4397
HNcmscof the LORD.H3068
HNp
And ManoahH4495
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRthe angelH4397
HNcmscof the LORD,H3068
HNp"WhatH4310
HTiisyour name,H8034
HNcmscHSp2msso that whenH3588
HCyour sayingsH1697
HNcmscHPp2mscome to passH935
HVqi3mswe may do you honor?"H3513
HCHVpp1cpHSp2ms
And the angelH4397
HNcmscof the LORDH3068
HNpsaidH559
HCHVqw3msto him,Hl
HRHSp3ms"WhyH4100
HRHTido you askH7592
HVqi2msafter my nameH8034
HRHNcmscHSp1csin thisH2088
HPdxmsway? Yea, itH1931
HCHPp3msiswonderful."H6383
HAamsa
And ManoahH4495
HNptookH3947
HCHVqw3msH853
HToa kidH1423
HNcmscH5795
HTdHNcfpawith a grain offering,H4503
HTdHNcfsaandH853
HCHToofferedH5927
HCHVhw3msituponH5921
HRa rockH6697
HTdHNcmsato the LORD,H3068
HRHNpand the angel didH6213
HRHVqcwonderfully.H6381
HCHVhrmsaAnd ManoahH4495
HCHNpand his wifeH802
HCHNcfscHSp3mslooked on,H7200
HVqrmpa
For it came to passH1961
HCHVqw3mswhen the flameH3851
HTdHNcmsawent upH5927
HRHVqctoward heavenH8064
HTdHNcmpaHSdfrom offH5921
HRHRthe altar,H4196
HTdHNcmsathe angelH4397
HNcmscof the LORDH3068
HNpwent upH5927
HCHVqw3msin the flameH3851
HRHNcmscof the altar.H4196
HTdHNcmsaAnd ManoahH4495
HCHNpand his wifeH802
HCHNcfscHSp3mslooked onH7200
HVqrmpaitand fellH5307
HCHVqw3mponH5921
HRtheir facesH6440
HNcbpcHSp3mpto the ground.H776
HNcbsaHSd
But the angelH4397
HNcmscof the LORDH3068
HNpdid notH3808
HCHTnappearH7200
HRHVNcany moreH3254
HVqp3msH5750
HDtoH413
HRManoahH4495
HNpand toH413
HCHRhis wife.H802
HNcfscHSp3msThenH227
HDManoahH4495
HNpknewH3045
HVqp3msthatH3588
HCheH1931
HPp3mswasan angelH4397
HNcmscof the LORD.H3068
HNp
And ManoahH4495
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRhis wife,H802
HNcfscHSp3ms"We shall surelyH4191
HVqadieH4191
HVqi1cpbecauseH3588
HCwe have seenH7200
HVqp1cpGod."H430
HNcmpa
But his wifeH802
HNcfscHSp3mssaidH559
HCHVqw3fsto him,Hl
HRHSp3ms"IfH3863
HCthe LORDH3068
HNpwere pleasedH2654
HVqp3msto kill us,H4191
HRHVhcHSp1cpHe would notH3808
HTnhave receivedH3947
HVqp3msa burnt offeringH5930
HNcfsaand a grain offeringH4503
HCHNcfsaat our handsH3027
HRHNcbscHSp1cpneitherH3808
HCHTnwould He have showed usH7200
HVhp3msHPp1cpH853
HToallH3605
HNcmsctheseH428
HPdxcpthings, norH3808
HTnhave told usH8085
HVhp3msHSp1cpsuch thingsas theseH2063
HRHPdxfsat this time."H6256
HCHRdHNcbsa


Copyright © 2022 A Faithful Version. All Rights Reserved