1. And the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, “I made you go up out of Egypt, and have brought you into the land which I swore to your fathers. And I said, ‘I will never break My covenant with you.
2. And you shall make no treaty with those who live in this land. You shall throw down their altars.’ But you have not obeyed My voice. What is this that you have done?
3. And I also said, ‘I will not drive them out from before you, but they shall be thorns in your sides, and their gods shall be a snare to you.’ ”
4. And it came to pass when the angel of the LORD spoke these words to all the children of Israel, the people lifted up their voices and wept.
5. And they called the name of that place The Place of Weeping. And they sacrificed there to the LORD.
6. And when Joshua had let the people go, the children of Israel left, each man to his inheritance, to possess the land.
7. And the people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great works of the LORD that He did for Israel.
8. And Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being a hundred and ten years old.
9. And they buried him on the border of his inheritance in Timnath Heres, in Mount Ephraim, on the north side of the hill Gaash.
10. And also all that generation were gathered to their fathers. And there arose another generation after them who did not know the LORD, nor even the works which He had done for Israel.
11. And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim.
12. And they forsook the LORD God of their fathers, Who brought them out of the land of Egypt. And they followed other gods, even the gods of the people who were around them, and bowed themselves to them, and provoked the LORD to anger.
13. And they forsook the LORD and served Baal and Ashtaroth.
14. And the anger of the LORD was hot against Israel, and He delivered them into the hand of spoilers who spoiled them. And He sold them into the hand of their enemies all around, so that they could not any longer stand before their enemies.
15. Wherever they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had said, and as the LORD had sworn to them. And they were greatly distressed.
16. Nevertheless, the LORD raised up judges who delivered them out of the hand of those who spoiled them.
17. And yet they would not listen to their judges, but they went lusting after other gods, and bowed themselves to them. They turned quickly out of the way which their fathers walked in, for they had obeyed the commandments of the LORD; these however did not do so.
18. And when the LORD raised judges up for them, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge, for the LORD took pity because of their groanings by reason of their oppressors and their crushers.
19. And it came to pass when the judge was dead, they returned and made themselves more corrupt than their fathers in following other gods to serve them, and to bow down to them. They did not cease from their own doings nor from their stubborn way.
20. And the anger of the LORD was hot against Israel. And He said, “Because this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers, and has not obeyed My voice,
21. Also from now on, I will not expel from before them any of the nations that Joshua left when he died;
22. So that by them I may prove Israel, whether they will take care to walk in the way of the LORD, to go in it as their fathers did, or not.”
23. And the LORD left those nations without driving them out quickly. And He did not deliver them into the hand of Joshua.
And the angelH4397
HNcmscof the LORDH3068
HNpcame upH5927
HCHVqw3msfromH4480
HRGilgalH1537
HTdHNptoH413
HRBochim,H1066
HTdHNpand said,H559
HCHVqw3ms"I made youH853
HToHSp2mpgo upH5927
HVhi1csout of Egypt,H4714
HRHNpand have broughtH935
HCHVhw1csyouH853
HToHSp2mpintoH413
HRthe landH776
HTdHNcbsawhichH834
HTrI sworeH7650
HVNp1csto your fathers.H1
HRHNcmpcHSp2mpAnd I said,H559
HCHVqw1cs'I will neverH3808
HTnH5769
HRHNcmsabreakH6565
HVhi1csMy covenantH1285
HNcfscHSp1cswith you.H854
HRHSp2mp
And youH859
HCHPp2mpshall makeH3772
HVqi2mpnoH3808
HTntreatyH1285
HNcfsawith those who liveH3427
HRHVqrmpcin thisH2063
HTdHPdxfsland.H776
HTdHNcbsaYou shall throw downH5422
HVqi2mpHSntheir altars.'H4196
HNcmpcHSp3mpBut you have notH3808
HCHTnobeyedH8085
HVqp2mpMy voice.H6963
HRHNcmscHSp1csWhatH4100
HTiisthisH2063
HPdxfsthat you have done?H6213
HVqp2mp
And I alsoH1571
HCHTasaid,H559
HVqp1cs'I will notH3808
HTndrive themH853
HToHSp3mpoutH1644
HVpi1csfrom before you,H6440
HRHNcbpcHSp2mpbut they shall beH1961
HCHVqq3cpthorns in yourHl
HRHSp2mpsides,H6654
HRHNcmpaand their godsH430
HCHNcmpcHSp3mpshall beH1961
HVqi3mpa snareH4170
HRHNcmsato you.'”Hl
HRHSp2mp
And it came to passH1961
HCHVqw3mswhen the angelH4397
HNcmscof the LORDH3068
HNpspokeH1696
HRHVpcH853
HTotheseH428
HTdHPdxcpwordsH1697
HTdHNcmpatoH413
HRallH3605
HNcmscthe childrenH1121
HNcmpcof Israel,H3478
HNpthe peopleH5971
HTdHNcmsalifted upH5375
HCHVqw3mpH853
HTotheir voicesH6963
HNcmscHSp3mpand wept.H1058
HCHVqw3mp
And they calledH7121
HCHVqw3mpthe nameH8034
HNcmscof thatH1931
HTdHPp3msplaceH4725
HTdHNcmsaThe Place of Weeping.H1066
HNpAnd they sacrificedH2076
HCHVqw3mpthereH8033
HDto the LORD.H3068
HRHNp
And when JoshuaH3091
HNpH853
HTohad let the peopleH5971
HTdHNcmsago,H7971
HCHVpw3msthe childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpleft,H3212
HCHVqw3mpeach manH376
HNcmsato his inheritance,H5159
HRHNcfscHSp3msto possessH3423
HRHVqcH853
HTothe land.H776
HTdHNcbsa
And the peopleH5971
HTdHNcmsaservedH5647
HCHVqw3mpH853
HTothe LORDH3068
HNpallH3605
HNcmscthe daysH3117
HNcmpcof Joshua,H3091
HNpand allH3605
HCHNcmscthe daysH3117
HNcmpcof the eldersH2205
HTdHAampathatH834
HTroutlivedH748
HVhp3cpH3117
HNcmpaH310
HRJoshua,H3091
HNpwhoH834
HTrhad seenH7200
HVqp3cpH853
HToallH3605
HNcmscthe greatH1419
HTdHAamsaworksH4639
HNcmscof the LORDH3068
HNpthatH834
HTrHe didH6213
HVqp3msfor Israel.H3478
HRHNp
And JoshuaH3091
HNpthe sonH1121
HNcmscof Nun,H5126
HNpthe servantH5650
HNcmscof the LORD,H3068
HNpdied,H4191
HCHVqw3msbeing a hundredH3967
HAcbsaand tenH6235
HCHAcfsayearsH8141
HNcfpaold.H1121
HNcmsc
And they buriedH6912
HCHVqw3mphimH853
HToHSp3mson the borderH1366
HRHNcmscof his inheritanceH5159
HNcfscHSp3msin Timnath Heres,H8556
HRHNpin MountH2022
HRHNcmscEphraim,H669
HNpon the north sideH6828
HRHNcfscof the hillH2022
HRHNcmscGaash.H1608
HNp
And alsoH1571
HCHTaallH3605
HNcmscthatH1931
HTdHPp3msgenerationH1755
HTdHNcmsawere gatheredH622
HVNp3cptoH413
HRtheir fathers.H1
HNcmpcHSp3msAnd there aroseH6965
HCHVqw3msanotherH312
HAamsagenerationH1755
HNcmsaafter themH310
HRHSp3mpwhoH834
HTrdid notH3808
HTnknowH3045
HVqp3cpH853
HTothe LORD,H3068
HNpnor evenH1571
HCHTaH853
HTothe worksH4639
HTdHNcmsawhichH834
HTrHe had doneH6213
HVqp3msfor Israel.H3478
HRHNp
And the childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpdidH6213
HCHVqw3mpH853
HToevilH7451
HTdHAamsain the sightH5869
HRHNcbdcof the LORD,H3068
HNpand servedH5647
HCHVqw3mpH853
HToBaalim.H1168
HTdHNp
And they forsookH5800
HCHVqw3mpH853
HTothe LORDH3068
HNpGodH430
HNcmpcof their fathers,H1
HNcmpcHSp3mpWho broughtH3318
HTdHVhrmsathemH853
HToHSp3mpout of the landH776
HRHNcbscof Egypt.H4714
HNpAnd they followedH3212
HCHVqw3mpH310
HRotherH312
HAampagods,H430
HNcmpaeven the godsH430
HRHNcmpcof the peopleH5971
HTdHNcmpawhoH834
HTrwere around them,H5439
HNcbpcHSp3mpand bowed themselvesH7812
HCHVtw3mpto them,Hl
HRHSp3mpH853
HToand provoked the LORDH3068
HNpto anger.H3707
HCHVhw3mp
And they forsookH5800
HCHVqw3mpH853
HTothe LORDH3068
HNpand servedH5647
HCHVqw3mpBaalH1168
HRdHNpand Ashtaroth.H6252
HCHRdHNp
And the angerH639
HTaof the LORDH3068
HNpwas hotH2734
HCHVqw3msagainst Israel,H3478
HRHNpand He delivered themH5414
HCHVqw3msHSp3mpinto the handH3027
HRHNcbscof spoilersH8154
HVqrmpawho spoiledH8155
HCHVqw3mpthem.H853
HToHSp3mpAnd He sold themH4376
HCHVqw3msHSp3mpinto the handH3027
HRHNcbscof their enemiesH341
HVqrmpcHSp3mpall around,H5439
HRHNcbsaso that they couldH3201
HVqp3cpnotH3808
HCHTnany longerH5750
HDstandH5975
HRHVqcbeforeH6440
HRHNcbpctheir enemies.H341
HVqrmpcHSp3mp
WhereverH3605
HRHNcmsaH834
HTrthey went out,H3318
HVqp3cpthe handH3027
HNcbscof the LORDH3068
HNpwasH1961
HVqp3fsagainst themHb
HRHSp3mpfor evil,H7451
HRHNcfsaasH834
HRHTrthe LORDH3068
HNphad said,H1696
HVpp3msand asH834
HCHRHTrthe LORDH3068
HNphad swornH7650
HVNp3msto them.Hl
HRHSp3mpAnd theyHl
HRHSp3mpwere greatlyH3966
HDdistressed.H3334
HCHVqw3ms
Nevertheless, the LORDH3068
HNpraised upH6965
HCHVhw3msjudgesH8199
HVqrmpawho delivered themH3467
HCHVhw3mpHSp3mpout of the handH3027
HRHNcbscof those who spoiled them.H8154
HVqrmpcHSp3mp
And yetH1571
HCHTathey would notH3808
HTnlistenH8085
HVqp3cptoH413
HRtheir judges,H8199
HVqrmpcHSp3mpbutH3588
HCthey went lustingH2181
HVqp3cpafterH310
HRotherH312
HAampagods,H430
HNcmpaand bowed themselvesH7812
HCHVtw3mpto them.Hl
HRHSp3mpThey turnedH5493
HVqp3cpquicklyH4118
HVpaout ofH4480
HRthe wayH1870
HTdHNcbsawhichH834
HTrtheir fathersH1
HNcmpcHSp3mpwalked in,H1980
HVqp3cpfor they had obeyedH8085
HRHVqcthe commandmentsH4687
HNcfpcof the LORD;H3068
HNpthese however did notH3808
HTndoH6213
HVqp3cpso.H3651
HD
And whenH3588
HCHCthe LORDH3068
HNpraisedH6965
HVhp3msjudgesH8199
HVqrmpaup for them,Hl
HRHSp3mpthen the LORDH3068
HNpwasH1961
HCHVqq3mswithH5973
HRthe judge,H8199
HTdHVqrmsaand delivered themH3467
HCHVhq3msHSp3mpout of the handH3027
HRHNcbscof their enemiesH341
HVqrmpcHSp3mpallH3605
HNcmscthe daysH3117
HNcmpcof the judge,H8199
HTdHVqrmsaforH3588
HCthe LORDH3068
HNptook pityH5162
HVNi3msbecause of their groaningsH5009
HRHNcfscHSp3mpby reasonH6440
HRHNcbpcof their oppressorsH3905
HVqrmpcHSp3mpand their crushers.H1766
HCHVqrmpcHSp3mp
And it came to passH1961
HCHVqq3mswhen the judgeH8199
HTdHVqrmsawas dead,H4191
HRHNcmscthey returnedH7725
HVqi3mpand made themselves more corruptH7843
HCHVhq3cpthan their fathersH1
HRHNcmpcHSp3mpin followingH3212
HRHVqcH310
HRotherH312
HAampagodsH430
HNcmpato serve them,H5647
HRHVqcHSp3mpand to bow downH7812
HCHRHVvcto them.Hl
HRHSp3mpThey did notH3808
HTnceaseH5307
HVhp3cpfrom their own doingsH4611
HRHNcmpcHSp3mpnor from their stubbornH7186
HTdHAafsaway.H1870
HCHRHNcbscHSp3mp
And the angerH639
HTaof the LORDH3068
HNpwas hotH2734
HCHVqw3msagainst Israel.H3478
HRHNpAnd He said,H559
HCHVqw3ms"BecauseH3282
HCH834
HTrthisH2088
HTdHPdxmsnationH1471
HTdHNcmsahas transgressedH5674
HVqp3cpH853
HToMy covenantH1285
HNcfscHSp1cswhichH834
HTrI commandedH6680
HVpp1csH853
HTotheir fathers,H1
HNcmpcHSp3mpand has notH3808
HCHTnobeyedH8085
HVqp3cpMy voice,H6963
HRHNcmscHSp1cs
AlsoH1571
HTafrom now on,H3254
HVhi1csIH589
HPp1cswill notH3808
HTnexpelH3423
HRHVhcfromH4480
HRbefore themH6440
HRHNcbpcHSp3mpanyH376
HNcmsaof the nationsH1471
HTdHNcmpathatH834
HTrJoshuaH3091
HNpleftH5800
HVqp3mswhen he died;H4191
HCHVqw3ms


Copyright © 2022 A Faithful Version. All Rights Reserved