Leviticus 14

btn2btn3

A A A
 
Leviticus 14

Translate
Show All

1. And the LORD spoke to Moses, saying,

2. “This shall be the law of the leper in the day of his cleansing. He shall be brought to the priest.

3. And the priest shall go forth out of the camp. And the priest shall look and behold if the plague of leprosy is healed in the leper.

4. Then the priest shall command to take two clean live birds for him who is to be cleansed, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.

5. And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water.

6. He shall take the living bird, and the cedar wood and the scarlet and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the slain bird, over the running water.

7. And he shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

8. And he who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water so that he may be clean. And after that he shall come into the camp, and shall stay outside his tent seven days.

9. But on the seventh day he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows; even all his hair shall he shave off. And he shall wash his clothes. He also shall wash his flesh in water, and he shall be clean.

10. And on the eighth day he shall take two male lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth parts of fine flour for a grain offering, mixed with oil, and one log of oil.

11. And the priest who is cleansing, and the man who is to be cleansed, shall stand with them before the LORD at the door of the tabernacle of the congregation.

12. And the priest shall take one male lamb and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them for a wave offering before the LORD.

13. And he shall kill the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place; for as the sin offering is the priest’s, so is the trespass offering. It is most holy.

14. And the priest shall take of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it on the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.

15. And the priest shall take from the log of oil and pour into the palm of his own left hand.

16. And the priest shall dip his right finger in the oil in his left hand and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD.

17. And of the rest of the oil in his hand, the priest shall put on the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the blood of the trespass offering.

18. And the rest of the oil in the priest’s palm, he shall pour on the head of him that is to be cleansed. And the priest shall make an atonement for him before the LORD.

19. And the priest shall offer the sin offering and make an atonement for him who is to be cleansed from his uncleanness. And afterward he shall kill the burnt offering.

20. And the priest shall offer the burnt offering and the grain offering upon the altar. And the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.

21. And if he is poor and he cannot afford so much, then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth part of fine flour mixed with oil for a grain offering, and a log of oil,

22. And two turtledoves or two young pigeons, such as he can afford. And the one shall be a sin offering and the other a burnt offering.

23. And he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest to the door of the tabernacle of the congregation before the LORD.

24. And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD.

25. And he shall kill the lamb of the trespass offering. And the priest shall take from the blood of the trespass offering, and put it on the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.

26. And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand.

27. And the priest shall sprinkle with his right finger of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.

28. And the priest shall put of the oil in his hand on the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the trespass offering.

29. And the rest of the oil in the priest’s hand he shall put on the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD.

30. And he shall offer one of the turtledoves, or one of the young pigeons, such as he is able to afford,

31. Even such as he is able to afford, the one for a sin offering and the other for a burnt offering, with the grain offering. And the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD.

32. This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is unable to afford the offering for his cleansing.”

33. And the LORD spoke to Moses and Aaron, saying,

34. “When you come into the land of Canaan which I give you for a possession, and I put the plague of mold leprosy in a house in the land of your possession,

35. And if he that owns the house shall come and tell the priest, saying, ‘A plague is seen by me in the house,’

36. Then the priest shall command that they empty the house before the priest goes to see the mold plague, so that all that is in the house may not become unclean. And afterwards the priest shall go in to see the house.

37. And he shall look on the mold plague. And behold, if the mold plague is in the walls of the house with hollow
streaks, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall,

38. Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days.

39. And the priest shall come again the seventh day and shall look. And behold, if the mold plague has spread in the walls of the house,

40. Then the priest shall command that they take away the stones in which the mold plague is, and they shall throw them into an unclean place outside the city.

41. And he shall cause the house to be scraped inside all around, and they shall pour out the dust that they scrape off outside the city in an unclean place.

42. And they shall take other stones and put them in the place of those stones. And he shall take other mortar and shall plaster the house.

43. And if the mold plague comes again and breaks out in the house after he has taken away the stones and after he has scraped the house, and after it is plastered,

44. Then the priest shall come and look. And behold, if the mold plague has spread in the house, it is a spreading mold leprosy in the house. It is unclean.

45. And he shall demolish the house, its stones, and its timber, and all the mortar of the house, and he shall carry them out of the city into an unclean place.

46. And he who goes into the house all the days that it is shut up shall be unclean until the sunset.

47. And he who lies in the house shall wash his clothes. And he who eats in the house shall wash his clothes.

48. And if the priest shall come in and look, and, behold, the plague has not spread in the house after the house was plastered, then the priest shall pronounce the house clean because the plague is healed.

49. And he shall take two birds to cleanse the house, and cedar wood, and scarlet dye, and hyssop.

50. And he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.

51. And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet dye, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird and in the running water, and sprinkle the house seven times.

52. And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet.

53. But he shall let the living bird go out of the city into the open field, and make an atonement for the house. And it shall be clean.

54. This is the law for all kinds of plague of leprosy and scab,

55. And for the leprosy of a garment and of a house,

56. And for a rising and for a scab and for a bright spot,

57. To teach when it is unclean and when it is clean. This is the law of leprosy.”

btn2btn3

footer_img

And the LORDH3068
HNp
spokeH1696
HCHVpw3ms
toH413
HR
Moses,H4872
HNp
saying,H559
HRHVqc

"ThisH2063
HPdxfs
shall beH1961
HVqi3fs
the lawH8451
HNcfsc
of the leperH6879
HTdHVPsmsa
in the dayH3117
HRHNcmsc
of his cleansing.H2893
HNcbscHSp3ms
He shall be broughtH935
HCHVHq3ms
toH413
HR
the priest.H3548
HTdHNcmsa

And the priestH3548
HTdHNcmsa
shall go forthH3318
HCHVqq3ms
H413
HR
outH2351
HRHNcmsa
of the camp.H4264
HRdHNcbsa
And the priestH3548
HTdHNcmsa
shall lookH7200
HCHVqq3ms
and beholdH2009
HCHTm
ifthe plagueH5061
HNcmsc
ofH4480
HR
leprosyH6883
HTdHNcfsa
is healedH7495
HVNp3ms
in the leper.H6879
HTdHVqsmsa

Then the priestH3548
HTdHNcmsa
shall commandH6680
HCHVpq3ms
to takeH3947
HCHVqq3ms
twoH8147
HAcfdc
cleanH2889
HAafpa
liveH2416
HAafpa
birdsH6833
HNcbpa
for him who is to be cleansed,H2891
HRdHVtrmsa
and cedarH730
HNcmsa
wood,H6086
HCHNcmsc
and scarlet,H8144
HCHNcmsc
H8438
HNcfsa
and hyssop.H231
HCHNcmsa

And the priestH3548
HTdHNcmsa
shall commandH6680
HCHVpq3ms
H853
HTo
that oneH259
HTdHAcfsa
of the birdsH6833
HTdHNcbsa
be killedH7819
HCHVqq3ms
inH413
HR
an earthenH2789
HNcmsa
vesselH3627
HNcmsc
overH5921
HR
runningH2416
HAampa
water.H4325
HNcmpa

And he shall sprinkleH5137
HCHVhq3ms
onH5921
HR
him who is to be cleansedH2891
HTdHVtrmsa
fromH4480
HR
the leprosyH6883
HTdHNcfsa
sevenH7651
HAcfsa
times,H6471
HNcfpa
and shall pronounce him clean,H2891
HCHVpq3msHSp3ms
H853
HTo
and shall let the livingH2416
HTdHAafsa
birdH6833
HTdHNcbsa
looseH7971
HCHVpq3ms
intoH5921
HR
the openH6440
HNcbpc
field.H7704
HTdHNcmsa

And he who is to be cleansedH2891
HTdHVtrmsa
shall washH3526
HCHVpq3ms
H853
HTo
his clothes,H899
HNcmpcHSp3ms
and shave offH1548
HCHVpq3ms
H853
HTo
allH3605
HNcmsc
his hair,H8181
HNcmscHSp3ms
and washH7364
HCHVqq3ms
himself in waterH4325
HRdHNcmpa
so that he may be clean.H2891
HCHVqq3ms
And after thatH310
HCHD
he shall comeH935
HVqi3ms
intoH413
HR
the camp,H4264
HTdHNcbsa
and shall stayH3427
HCHVqq3ms
outsideH2351
HRHNcmsa
his tentH168
HRHNcmscHSp3ms
sevenH7651
HAcmsc
days.H3117
HNcmpa

And on the eighthH8066
HTdHAomsa
dayH3117
HCHRdHNcmsa
he shall takeH3947
HVqi3ms
twoH8147
HAcmdc
male lambsH3532
HNcmpa
without blemish,H8549
HAampa
and oneH259
HAcfsa
ewe lambH3535
HCHNcfsa
of the firstH1323
HNcfsc
yearH8141
HNcfscHSp3fs
without blemish,H8549
HAafsa
and threeH7969
HCHAcmsa
tenth partsH6241
HNcmpa
of fine flourH5560
HNcfsa
fora grain offering,H4503
HNcfsa
mixedH1101
HVqsfsa
with oil,H8081
HRdHNcmsa
and oneH259
HAcmsa
logH3849
HCHNcmsa
of oil.H8081
HNcmsa

And the priestH3548
HTdHNcmsa
who is cleansing,H2891
HTdHVprmsa
H853
HTo
and the manH376
HTdHNcmsa
who is to be cleansed,H2891
HTdHVtrmsa
shall standH5975
HCHVhq3ms
with themH853
HCHToHSp3mp
beforeH6440
HRHNcbpc
the LORDH3068
HNp
at the doorH6607
HNcmsc
of the tabernacleH168
HNcmsc
of the congregation.H4150
HNcmsa

And the priestH3548
HTdHNcmsa
shall takeH3947
HCHVqq3ms
H853
HTo
oneH259
HTdHAcmsa
male lambH3532
HTdHNcmsa
and offerH7126
HCHVhq3ms
himH853
HToHSp3ms
for a trespass offering,H817
HRHNcmsa
andH853
HCHTo
the logH3849
HNcmsc
of oil,H8081
HTdHNcmsa
and waveH5130
HCHVhq3ms
themH853
HToHSp3mp
fora wave offeringH8573
HNcfsa
beforeH6440
HRHNcbpc
the LORD.H3068
HNp

And he shall killH7819
HCHVqq3ms
H853
HTo
the lambH3532
HTdHNcmsa
in the placeH4725
HRHNcmsc
whereH834
HTr
he shall killH7819
HVqi3ms
H853
HTo
the sin offeringH2403
HTdHNcfsa
andH853
HCHTo
the burnt offering,H5930
HTdHNcfsa
in the holyH6944
HTdHNcmsa
place;H4725
HRHNcmsc
for asH3588
HC
the sin offeringH817
HTdHNcmsa
H1931
HPp3ms
isthe priest's,H3548
HRdHNcmsa
so is the trespass offering.H2403
HRdHNcfsa
ItH1931
HPp3ms
ismostH6944
HNcmsc
holy.H6944
HNcmpa

And the priestH3548
HTdHNcmsa
shall takeH3947
HCHVqq3ms
of the bloodH1818
HRHNcmsc
of the trespass offering,H817
HTdHNcmsa
and the priestH3548
HTdHNcmsa
shall putH5414
HCHVqq3ms
it onH5921
HR
the tipH8571
HNcmsc
of the rightH3233
HTdHAafsa
earH241
HNcfsc
of him that is to be cleansed,H2891
HTdHVtrmsa
and onH5921
HCHR
the thumbH931
HNcfsc
of his rightH3233
HTdHAafsa
hand,H3027
HNcbscHSp3ms
and onH5921
HCHR
the big toeH931
HNcfsc
of his rightH3233
HTdHAafsa
foot.H7272
HNcfscHSp3ms

And the priestH3548
HTdHNcmsa
shall takeH3947
HCHVqq3ms
from the logH3849
HRHNcmsc
of oilH8081
HTdHNcmsa
and pourH3332
HCHVqq3ms
intoH5921
HR
the palmH3709
HNcfsc
of his ownH3548
HTdHNcmsa
left hand.H8042
HTdHAafsa

And of the restH3499
HCHRHNcmsc
ofH5921
HR
the oilH8081
HTdHNcmsa
H834
HTr
inH5921
HR
his hand,H3709
HNcfscHSp3ms
the priestH3548
HTdHNcmsa
shall putH5414
HVqi3ms
onH5921
HR
the tipH8571
HNcmsc
of the rightH3233
HTdHAafsa
earH241
HNcfsc
of him that is to be cleansed,H2891
HTdHVtrmsa
and onH5921
HCHR
the thumbH931
HNcfsc
of his rightH3233
HTdHAafsa
hand,H3027
HNcbscHSp3ms
and onH5921
HCHR
the big toeH931
HNcfsc
of his rightH3233
HTdHAafsa
foot,H7272
HNcfscHSp3ms
on the bloodH1818
HNcmsc
of the trespass offering.H817
HTdHNcmsa

And the restH3498
HCHTdHVNrmsa
of the oilH8081
HRdHNcmsa
H834
HTr
inH5921
HR
the priest'sH3548
HTdHNcmsa
palm,H3709
HNcfsc
he shall pourH5414
HVqi3ms
onH5921
HR
the headH7218
HNcmsc
of him that is to be cleansed.H2891
HTdHVtrmsa
And the priestH3548
HTdHNcmsa
shall make an atonementH3722
HCHVpq3ms
for himH5921
HRHSp3ms
beforeH6440
HRHNcbpc
the LORD.H3068
HNp

And the priestH3548
HTdHNcmsa
shall offerH6213
HCHVqq3ms
H853
HTo
the sin offeringH2403
HTdHNcfsa
and make an atonementH3722
HCHVpq3ms
forH5921
HR
him who is to be cleansedH2891
HTdHVtrmsa
from his uncleanness.H2932
HRHNcfscHSp3ms
And afterwardH310
HCHD
he shall killH7819
HVqi3ms
H853
HTo
the burnt offering.H5930
HTdHNcfsa

And the priestH3548
HTdHNcmsa
shall offerH5927
HCHVhq3ms
H853
HTo
the burnt offeringH5930
HTdHNcfsa
andH853
HCHTo
the grain offeringH4503
HTdHNcfsa
upon the altar.H4196
HTdHNcmsaHSd
And the priestH3548
HTdHNcmsa
shall make an atonementH3722
HCHVpq3ms
for him,H5921
HRHSp3ms
and he shall be clean.H2891
HCHVqq3ms

And ifH518
HCHC
heH1931
HPp3ms
ispoorH1800
HAamsa
and he cannotH369
HCHTn
affordH3027
HNcbscHSp3ms
H5381
HVhrfsa
so much, then he shall takeH3947
HCHVqq3ms
oneH259
HAcmsa
lambH3532
HNcmsa
for a trespass offeringH817
HNcmsa
to be waved,H8573
HRHNcfsa
to make an atonementH3722
HRHVpc
for him,H5921
HRHSp3ms
and oneH259
HAcmsa
tenthH6241
HCHNcmsa
part of fine flourH5560
HNcfsa
mixedH1101
HVqsmsa
with oilH8081
HRdHNcmsa
for a grain offering,H4503
HRHNcfsa
and a logH3849
HCHNcmsc
of oil,H8081
HNcmsa

And twoH8147
HCHAcfdc
turtledovesH8449
HNcbpa
orH176
HC
twoH8147
HAcmdc
youngH1121
HNcmpc
pigeons,H3123
HNcfsa
such asH834
HTr
he can afford.H3027
HNcbscHSp3ms
H5381
HVhi3fs
And the oneH259
HAcmsa
shall beH1961
HCHVqq3ms
a sin offeringH2403
HNcfsa
and the otherH259
HCHTdHAcmsa
a burnt offering.H5930
HNcfsa

And he shall bringH935
HCHVhq3ms
themH853
HToHSp3mp
on the eighthH8066
HTdHAomsa
dayH3117
HRdHNcmsa
for his cleansingH2893
HRHNcbscHSp3ms
toH413
HR
the priestH3548
HTdHNcmsa
toH413
HR
the doorH6607
HNcmsc
of the tabernacleH168
HNcmsc
of the congregationH4150
HNcmsa
beforeH6440
HRHNcbpc
the LORD.H3068
HNp

And the priestH3548
HTdHNcmsa
shall takeH3947
HCHVqq3ms
H853
HTo
the lambH3532
HNcmsc
of the trespass offering,H817
HTdHNcmsa
andH853
HCHTo
the logH3849
HNcmsc
of oil,H8081
HTdHNcmsa
and the priestH3548
HTdHNcmsa
shall waveH5130
HCHVhq3ms
themH853
HToHSp3mp
fora wave offeringH8573
HNcfsa
beforeH6440
HRHNcbpc
the LORD.H3068
HNp

And he shall killH7819
HCHVqq3ms
H853
HTo
the lambH3532
HNcmsc
of the trespass offering.H817
HTdHNcmsa
And the priestH3548
HTdHNcmsa
shall takeH3947
HCHVqq3ms
from the bloodH1818
HRHNcmsc
of the trespass offering,H817
HTdHNcmsa
and putH5414
HCHVqq3ms
it onH5921
HR
the tipH8571
HNcmsc
of the rightH3233
HTdHAafsa
earH241
HNcfsc
of him that is to be cleansed,H2891
HTdHVtrmsa
and onH5921
HCHR
the thumbH931
HNcfsc
of his rightH3233
HTdHAafsa
hand,H3027
HNcbscHSp3ms
and onH5921
HCHR
the big toeH931
HNcfsc
of his rightH3233
HTdHAafsa
foot.H7272
HNcfscHSp3ms

And the priestH3548
HTdHNcmsa
shall pourH3332
HVqi3ms
ofH4480
HCHR
the oilH8081
HTdHNcmsa
intoH5921
HR
the palmH3709
HNcfsc
of his ownH3548
HTdHNcmsa
left hand.H8042
HTdHAafsa

And the priestH3548
HTdHNcmsa
shall putH5414
HCHVqq3ms
ofH4480
HR
the oilH8081
HTdHNcmsa
H834
HTr
inH5921
HR
his handH3709
HNcfscHSp3ms
onH5921
HR
the tipH8571
HNcmsc
of the rightH3233
HTdHAafsa
earH241
HNcfsc
of him that is to be cleansed,H2891
HTdHVtrmsa
and onH5921
HCHR
the thumbH931
HNcfsc
of his rightH3233
HTdHAafsa
hand,H3027
HNcbscHSp3ms
and onH5921
HCHR
the big toeH931
HNcfsc
of his rightH3233
HTdHAafsa
foot,H7272
HNcfscHSp3ms
onH5921
HR
the placeH4725
HNcmsc
of the bloodH1818
HNcmsc
of the trespass offering.H817
HTdHNcmsa

And the restH3498
HCHTdHVNrmsa
ofH4480
HR
the oilH8081
HTdHNcmsa
H834
HTr
inH5921
HR
the priest'sH3548
HTdHNcmsa
handH3709
HNcfsc
he shall putH5414
HVqi3ms
onH5921
HR
the headH7218
HNcmsc
of him that is to be cleansed,H2891
HTdHVtrmsa
to make an atonementH3722
HRHVpc
for himH5921
HRHSp3ms
beforeH6440
HRHNcbpc
the LORD.H3068
HNp

And he shall offerH6213
HCHVqq3ms
H853
HTo
oneH259
HTdHAcmsa
ofH4480
HR
the turtledoves,H8449
HTdHNcbpa
orH176
HC
one ofH4480
HR
the youngH1121
HNcmpc
pigeons,H3123
HTdHNcfsa
such asH834
HRHTr
he is able to afford,H5381
HVhi3fs
H3027
HNcbscHSp3ms

H853
HTo
Even such asH834
HTr
heH3027
HNcbscHSp3ms
is able to afford,H5381
HVhi3fs
H853
HTo
the oneH259
HTdHAcmsa
fora sin offeringH2403
HNcfsa
andH853
HCHTo
the otherH259
HTdHAcmsa
fora burnt offering,H5930
HNcfsa
withH5921
HR
the grain offering.H4503
HTdHNcfsa
And the priestH3548
HTdHNcmsa
shall make an atonementH3722
HCHVpq3ms
forH5921
HR
him that is to be cleansedH2891
HTdHVtrmsa
beforeH6440
HRHNcbpc
the LORD.H3068
HNp

ThisH2063
HPdxfs
isthe lawH8451
HNcfsc
of himHb
HRHSp3ms
in whomH834
HTr
isthe plagueH5061
HNcmsc
of leprosy,H6883
HNcfsa
whoH834
HTr
is unableH3808
HTn
to affordH5381
HVhi3fs
H3027
HNcbscHSp3ms
the offering for his cleansing."H2893
HRHNcbscHSp3ms

"WhenH3588
HC
you comeH935
HVqi2mp
intoH413
HR
the landH776
HNcbsc
of CanaanH3667
HNp
whichH834
HTr
IH589
HPp1cs
giveH5414
HVqrmsa
youHl
HRHSp2mp
for a possession,H272
HRHNcfsa
and I putH5414
HCHVqq1cs
the plagueH5061
HNcmsc
of mold leprosyH6883
HNcfsa
in a houseH1004
HRHNcmsc
in the landH776
HNcbsc
of your possession,H272
HNcfscHSp2mp

And if he thatH834
HTr
ownsHl
HRHSp3ms
the houseH1004
HTdHNcmsa
shall comeH935
HCHVqq3ms
and tellH5046
HCHVhq3ms
the priest,H3548
HRdHNcmsa
saying,H559
HRHVqc
'A plagueH5061
HRHNcmsa
isseenH7200
HVNp3ms
by meHl
HRHSp1cs
in the house,'H1004
HRdHNcmsa

Then the priestH3548
HTdHNcmsa
shall commandH6680
HCHVpq3ms
that they emptyH6437
HCHVpq3cp
H853
HTo
the houseH1004
HTdHNcmsa
beforeH2962
HRHD
the priestH3548
HTdHNcmsa
goesH935
HVqi3ms
to seeH7200
HRHVqc
H853
HTo
the mold plague,H5061
HTdHNcmsa
so thatH3651
HTm
allH3605
HNcmsc
thatH834
HTr
is in the houseH1004
HRdHNcmsa
may notH3808
HCHTn
become unclean.H2930
HVqi3ms
And afterwardsH310
HCHD
the priestH3548
HTdHNcmsa
shall go inH935
HVqi3ms
to seeH7200
HRHVqc
H853
HTo
the house.H1004
HTdHNcmsa

And he shall lookH7200
HCHVqq3ms
H853
HTo
on the mold plague.H5061
HTdHNcmsa
And behold,H2009
HCHTm
ifthe mold plagueH5061
HTdHNcmsa
isin the wallsH7023
HRHNcmpc
of the houseH1004
HTdHNcmsa
with hollow streaks,H8258
HNcfpa
greenishH3422
HAafpa
orH176
HC
reddish,H125
HAafpa
which in sightH4758
HCHNcmpcHSp3fp
are lowerH8217
HAamsa
thanH4480
HR
the wall,H7023
HTdHNcmsa

And the priestH3548
HTdHNcmsa
shall come againH7725
HCHVqq3ms
the seventhH7637
HTdHAomsa
dayH3117
HRdHNcmsa
and shall look.H7200
HCHVqq3ms
And behold,H2009
HCHTm
ifthe mold plagueH5061
HTdHNcmsa
has spreadH6581
HVqp3ms
in the wallsH7023
HRHNcmpc
of the house,H1004
HTdHNcmsa

Then the priestH3548
HTdHNcmsa
shall commandH6680
HCHVpq3ms
that they take awayH2502
HCHVpq3cp
H853
HTo
the stonesH68
HTdHNcfpa
in whichH834
HTr
Hb
HRHSp3fp
the mold plagueH5061
HTdHNcmsa
is, and they shall throwH7993
HCHVhq3cp
themH853
HToHSp3fp
intoH413
HR
an uncleanH2931
HAamsa
placeH4725
HNcmsa
H413
HR
outsideH2351
HRHNcmsa
the city.H5892
HRdHNcfsa

AndH853
HCHTo
he shall cause the houseH1004
HRHNcmsa
to be scrapedH7106
HVhi3ms
insideH1004
HTdHNcmsa
all around,H5439
HNcbsa
and they shall pour outH8210
HCHVqq3cp
H853
HTo
the dustH6083
HTdHNcmsa
thatH834
HTr
they scrape offH7096
HVhp3cp
H413
HR
outsideH2351
HRHNcmsa
the cityH5892
HRdHNcfsa
inH413
HR
an uncleanH2931
HAamsa
place.H4725
HNcmsa

And they shall takeH3947
HCHVqq3cp
otherH312
HAafpa
stonesH68
HNcfpa
and putH935
HCHVhq3cp
theminH413
HR
the placeH8478
HR
of those stones.H68
HTdHNcfpa
And he shall takeH3947
HVqi3ms
otherH312
HAamsa
mortarH6083
HCHNcmsa
and shall plasterH2902
HCHVqq3ms
H853
HTo
the house.H1004
HTdHNcmsa

And ifH518
HCHC
the mold plagueH5061
HTdHNcmsa
comes againH7725
HVqi3ms
and breaks outH6524
HCHVqq3ms
in the houseH1004
HRdHNcmsa
afterH310
HR
he has taken awayH2502
HVpp3ms
H853
HTo
the stonesH68
HTdHNcfpa
and afterH310
HCHR
he has scrapedH7096
HVhc
H853
HTo
the house,H1004
HTdHNcmsa
and afterH310
HCHR
it is plastered,H2902
HVNc

Then the priestH3548
HTdHNcmsa
shall comeH935
HCHVqq3ms
and look.H7200
HCHVqq3ms
And behold,H2009
HCHTm
ifthe mold plagueH5061
HTdHNcmsa
has spreadH6581
HVqp3ms
in the house,H1004
HRdHNcmsa
itH1931
HPp3fs
isa spreadingH3992
HVhrfsa
mold leprosyH6883
HNcfsa
in the house.H1004
HRdHNcmsa
ItH1931
HPp3ms
isunclean.H2931
HAamsa

And he shall demolishH5422
HCHVqq3ms
H853
HTo
the house,H1004
HTdHNcmsa
H853
HTo
its stones,H68
HNcfpcHSp3ms
andH853
HCHTo
its timber,H6086
HNcmpcHSp3ms
andH853
HCHTo
allH3605
HNcmsc
the mortarH6083
HNcmsc
of the house,H1004
HTdHNcmsa
and he shall carryH3318
HCHVhq3ms
H413
HR
themoutH2351
HRHNcmsa
of the cityH5892
HRdHNcfsa
intoH413
HR
an uncleanH2931
HAamsa
place.H4725
HNcmsa

And he who goesH935
HCHTdHVqrmsa
intoH413
HR
the houseH1004
HTdHNcmsa
allH3605
HNcmsc
the daysH3117
HNcmpc
that itH853
HToHSp3ms
is shut upH5462
HVhp3ms
shall be uncleanH2930
HVqi3ms
untilH5704
HR
the sunset.H6153
HTdHNcmsa

And he who liesH7901
HCHTdHVqrmsa
in the houseH1004
HRdHNcmsa
shall washH3526
HVpi3ms
H853
HTo
his clothes.H899
HNcmpcHSp3ms
And he who eatsH398
HCHTdHVqrmsa
in the houseH1004
HRdHNcmsa
shall washH3526
HVpi3ms
H853
HTo
his clothes.H899
HNcmpcHSp3ms

And ifH518
HCHC
the priestH3548
HTdHNcmsa
shall come inH935
HVqa
H935
HVqi3ms
and look,H7200
HCHVqq3ms
and, behold,H2009
HCHTm
the plagueH5061
HTdHNcmsa
has notH3808
HTn
spreadH6581
HVqp3ms
in the houseH1004
HRdHNcmsa
afterH310
HR
H853
HTo
the houseH1004
HTdHNcmsa
was plastered,H2902
HVNc
then the priestH3548
HTdHNcmsa
H853
HTo
shall pronounce the houseH1004
HTdHNcmsa
cleanH2891
HCHVpq3ms
becauseH3588
HC
the plagueH5061
HTdHNcmsa
is healed.H7495
HVNp3ms

And he shall takeH3947
HCHVqq3ms
twoH8147
HAcfdc
birdsH6833
HNcbpa
to cleanseH2398
HRHVpc
H853
HTo
the house,H1004
HTdHNcmsa
and cedarH730
HNcmsa
wood,H6086
HCHNcmsc
and scarletH8144
HCHNcmsc
H8438
HNcfsa
dye, and hyssop.H231
HCHNcmsa

And he shall cleanseH2398
HCHVpq3ms
H853
HTo
the houseH1004
HTdHNcmsa
with the bloodH1818
HRHNcmsc
of the bird,H6833
HTdHNcbsa
and with the runningH2416
HTdHAampa
water,H4325
HCHRdHNcmpa
and with the livingH2416
HTdHAafsa
bird,H6833
HCHRdHNcbsa
and with the cedarH730
HTdHNcmsa
wood,H6086
HCHRHNcmsc
and with the hyssop,H231
HCHRdHNcmsa
and with the scarlet.H8144
HCHRHNcmsc
H8438
HTdHNcfsa

H853
HTo
But he shall let the livingH2416
HTdHAafsa
birdH6833
HTdHNcbsa
goH7971
HCHVpq3ms
H413
HR
outH2351
HRHNcmsa
of the cityH5892
HRdHNcfsa
intoH413
HR
the openH6440
HNcbpc
field,H7704
HTdHNcmsa
and make an atonementH3722
HCHVpq3ms
forH5921
HR
the house.H1004
HTdHNcmsa
And it shall be clean.H2891
HCHVqq3ms

ThisH2063
HPdxfs
isthe lawH8451
HTdHNcfsa
for allH3605
HRHNcmsc
kinds of plagueH5061
HNcmsc
of leprosyH6883
HTdHNcfsa
and scab,H5424
HCHRdHNcmsa

And for the leprosyH6883
HCHRHNcfsc
of a garmentH899
HTdHNcmsa
and of a house,H1004
HCHRdHNcmsa

And for a risingH7613
HCHRdHNcfsa
and for a scabH5597
HCHRdHNcfsa
and for a bright spot,H934
HCHRdHNcfsa

To teachH3384
HRHVhc
whenH3117
HRHNcmsc
it isuncleanH2931
HTdHAamsa
and whenH3117
HCHRHNcmsc
it is clean.H2889
HTdHAamsa
ThisH2063
HPdxfs
isthe lawH8451
HNcfsc
of leprosy."H6883
HTdHNcfsa

Contact Webmaster

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved