1. In those days the multitude of people was very great, and they had nothing to eat. And when Jesus had called His disciples to Him, He said to them,
2. “I am moved with compassion for the multitude because they have continued with Me three days already and have nothing to eat;
3. And if I send them to their homes fasting, they will faint on the way; for some of them have come from far away.”
4. Then His disciples answered Him, “How could anyone be able to satisfy all these with bread in a desert?”
5. And He asked them, “How many loaves do you have?” And they said, “Seven.”
6. Then He commanded the multitude to sit on the ground; and He took the seven loaves; and after giving thanks, He broke the loaves and gave them to His disciples so that they might set them before the people. And they set the loaves before the multitude.
7. They also had a few small fish; and after blessing them, He commanded His disciples to set these before them also.
8. And they all ate and were satisfied. Then they took up over seven baskets of fragments that were left.
9. Now those who had eaten were about four thousand; and He sent them away.
10. And immediately afterwards, He went aboard the ship with His disciples, and they came to the district of Dalmanutha.
11. And the Pharisees came out and began to dispute with Him, tempting Him and seeking from Him a sign from heaven.
12. But after sighing deeply in His spirit, He said, “Why does this generation seek a sign? Truly I say to you, there shall no sign be given to this generation.”
13. Then He left them; and after going aboard the ship again, He departed for the other side.
14. But they had forgotten to take bread; and they did not have any with them, except one loaf in the ship.
15. Then He charged them, saying, “Watch out! Be on guard against the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.”
16. And they were reasoning with one another, saying, “It is because we do not have any bread.”
17. But Jesus knew it and said to them, “Why do you reason that I said this because you do not have any bread? Do you still not perceive or understand? Are your hearts still hardened?
18. Don’t you see with your eyes? Don’t you hear with your ears? And don’t you remember?
19. When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of fragments did you take up?” They said to Him, “Twelve.”
20. “And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of fragments did you take up?” And they said, “Seven.”
21. Then He said to them, “Why is it that you still don’t understand?”
22. And He came to Bethsaida, and they brought to Him a blind man and besought Him that He might touch him.
23. Then He took hold of the blind man’s hand and led him out of the village, and He spit on his eyes and laid His hands on him, and then He asked him if he saw anything.
24. And when he looked up, he said, “I see men as trees walking.”
25. Then He again laid His hands on his eyes and made him look up. And he was restored, and he saw everything clearly.
26. And He sent him to his house, saying, “You must not enter the village, nor tell it to anyone in the village.”
27. Then Jesus and His disciples went into the villages of Caesarea Philippi. And along the way He was questioning His disciples, saying to them, “Who do men say that I am?”
28. And they answered, “John the Baptist; and others, Elijah. And some say, one of the prophets.”
29. And He said to them, “But you, Who do you say that I am?” And Peter answered and said to Him, “You are the Christ.”
30. Then He strictly charged them that they should tell no one about Him.
31. And He began to teach them that it was necessary for the Son of man to suffer many things, and to be rejected by the elders and chief priests and scribes, and to be killed, but after three days to rise from the dead.
32. And He spoke these words openly. Then Peter took Him aside and began to rebuke Him.
33. But He turned and looked at His disciples, and then rebuked Peter, saying, “Get behind Me, Satan, because your thoughts are not of the things of God, but of the things of men.”
34. And when He had called the multitude to Him with His disciples, He said to them, “Whoever desires to come after Me, let him deny himself, and let him take up his cross and follow Me.
35. For whoever desires to save his life shall lose it; but whoever will lose his life for My sake and for the gospel’s, he shall save it.
36. For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world and lose his life?
37. Or what shall a man give in exchange for his life?
38. For whoever shall be ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, of him shall the Son of man be ashamed when He comes in the glory of His Father with the holy angels.”
InG1722
PREPthoseG1565
D-DPFG3588
T-DPFdaysG2250
N-DPFthe multitude of peopleG3793
N-GSMwasG5607
V-PXP-GSMvery great,G3827
A-GSMandG2532
CONJthey hadG2192
V-PAP-GPMnothingG3361
PRT-NG5101
I-ASNto eat.G5315
V-AAS-3PAnd whenG3588
T-NSMJesusG2424
N-NSMhad calledG4341
V-ADP-NSMHisG846
P-DPMG3588
T-APMdisciplesG3101
N-APMto Him, He saidG3004
V-PAI-3Sto them,G846
P-DPM
"I am moved with compassionG4697
V-PNI-1SforG1909
PREPtheG3588
T-ASMmultitudeG3793
N-ASMbecauseG3754
CONJthey have continuedG4357
V-PAI-3Pwith MeG3427
P-1DSthreeG5140
A-NPFdaysG2250
N-NPFalreadyG2235
ADVandG2532
CONJhaveG2192
V-PAI-3PnothingG3756
PRT-NG5101
I-ASNto eat;G5315
V-AAS-3P
AndG2532
CONJifG1437
CONJI sendG630
V-AAS-1SthemG846
P-APMtoG1519
PREPtheirG846
P-GPMhomesG3624
N-ASMfasting,G3523
A-APMthey will faintG1590
V-FPI-3PonG1722
PREPtheG3588
T-DSFway;G3598
N-DSFforG1063
CONJsomeG5100
X-NPMof themG846
P-GPMhave comeG2240
V-RAI-3Pfrom far away."G3113
ADV
ThenG2532
CONJHisG846
P-DSMG3588
T-NPMdisciplesG3101
N-NPMansweredG611
V-ADI-3PHim,G846
P-GSM"How couldG4159
ADVanyoneG5100
X-NSMbe ableG1410
V-FDI-3Sto satisfyG5526
V-AANall theseG5128
D-APMwith breadG740
N-GPMG5602
ADVinG1909
PREPa desert?"G2047
N-GSF
AndG2532
CONJHe askedG1905
V-IAI-3Sthem,G846
P-APM"How manyG4214
Q-APMloavesG740
N-APMdo you have?"G2192
V-PAI-2PAndG1161
CONJG3588
T-NPMthey said,G2036
V-2AAI-3P"Seven."G2033
A-APM-NUI
ThenG2532
CONJHe commandedG3853
V-PAI-3StheG3588
T-DSMmultitudeG3793
N-DSMto sitG377
V-2AANonG1909
PREPtheG3588
T-GSFground;G1093
N-GSFandG2532
CONJHe tookG2983
V-2AAP-NSMtheG3588
T-APMsevenG2033
A-APM-NUIloaves;G740
N-APMand after giving thanks,G2168
V-AAP-NSMHe broke the loavesG2806
V-AAI-3SandG2532
CONJgaveG1325
V-IAI-3Sthem to HisG846
P-GSMG3588
T-DPMdisciplesG3101
N-DPMso that they mightG2443
CONJset them beforeG3908
V-2AAS-3Pthe people. AndG2532
CONJthey set the loaves beforeG3908
V-AAI-3PtheG3588
T-DSMmultitude.G3793
N-DSM
They alsoG2532
CONJhadG2192
V-IAI-3Pa fewG3641
A-APNsmall fish;G2485
N-APNandG2532
CONJafter blessingG2127
V-AAP-NSMthem, He commandedG2036
V-2AAI-3SHis disciples to set these beforeG3908
V-PANthemG846
P-APNalso.G2532
CONJ
AndG1161
CONJthey all ateG5315
V-AAI-3PandG2532
CONJwere satisfied.G5526
V-API-3PThenG2532
CONJthey took upG142
V-AAI-3Pover sevenG2033
A-APF-NUIbasketsG4711
N-APFof fragmentsG2801
N-GPNthat were left.G4051
N-APN
NowG1161
CONJthoseG3588
T-NPMwho had eatenG5315
V-2AAP-NPMwereG2258
V-IXI-3PaboutG5613
ADVfour thousand;G5070
A-NPMandG2532
CONJHe sentG630
V-AAI-3SthemG846
P-APMaway.
AndG2532
CONJimmediately afterwards,G2112
ADVHe wentG1684
V-2AAP-NSMaboardG1519
PREPtheG3588
T-ASNshipG4143
N-ASNwithG3326
PREPHisG846
P-GSMG3588
T-GPMdisciples,G3101
N-GPMand they cameG2064
V-2AAI-3StoG1519
PREPtheG3588
T-APNdistrictG3313
N-APNof Dalmanutha.G1148
N-GSF-L
AndG2532
CONJtheG3588
T-NPMPhariseesG5330
N-NPM-Tcame outG1831
V-2AAI-3PandG2532
CONJbeganG756
V-ADI-3Pto disputeG4802
V-PANwith Him,G846
P-DSMtemptingG3985
V-PAP-NPMHimG846
P-ASMand seekingG2212
V-PAP-NPMfromG3844
PREPHimG846
P-GSMa signG4592
N-ASNfromG575
PREPG3588
T-GSMheaven.G3772
N-GSM
ButG2532
CONJafter sighing deeplyG389
V-AAP-NSMin HisG846
P-GSMG3588
T-DSNspirit,G4151
N-DSNHe said,G3004
V-PAI-3S"WhyG5101
I-ASNdoes thisG3778
D-NSFG3588
T-NSFgenerationG1074
N-NSFseekG1934
V-PAI-3Sa sign?G4592
N-ASNTrulyG281
HEBI sayG3004
V-PAI-1Sto you,G5213
P-2DPthere shall noG1487
CONJsignG4592
N-NSNbe givenG1325
V-FPI-3Sto thisG3778
D-DSFG3588
T-DSFgeneration."G1074
N-DSF
ThenG2532
CONJHe leftG863
V-2AAP-NSMthem;G846
P-APMand after goingG1684
V-2AAP-NSMaboardG1519
PREPtheG3588
T-ASNshipG4143
N-ASNagain,G3825
ADVHe departedG565
V-2AAI-3SforG1519
PREPthe other side.G4008
ADV
ButG2532
CONJthey had forgottenG1950
V-2ADI-3Pto takeG2983
V-2AANbread;G740
N-APMand they did notG3756
PRT-NhaveG2192
V-IAI-3Pany withG3326
PREPthem,G1438
F-3GPMexceptG2532
CONJG1487
CONJG3361
PRT-NoneG1520
A-ASMloafG740
N-ASMinG1722
PREPtheG3588
T-DSNship.G4143
N-DSN
ThenG2532
CONJHe chargedG1291
V-IMI-3Sthem,G846
P-DPMsaying,G3004
V-PAP-NSM"Watch out!G3708
V-PAM-2PBe on guardG991
V-PAM-2PagainstG575
PREPtheG3588
T-GSFleavenG2219
N-GSFof theG3588
T-GPMPhariseesG5330
N-GPM-TandG2532
CONJtheG3588
T-GSFleavenG2219
N-GSFof Herod."G2264
N-GSM-P
AndG2532
CONJthey were reasoningG1260
V-INI-3PwithG4314
PREPone another,G240
C-APMsaying,G3004
V-PAP-NPM"It is becauseG3754
CONJwe do notG3756
PRT-NhaveG2192
V-PAI-3Pany bread."G740
N-APM
ButG2532
CONJG3588
T-NSMJesusG2424
N-NSMknewG1097
V-2AAP-NSMit and saidG3004
V-PAI-3Sto them,G846
P-DPM"WhyG5101
I-ASNdo you reasonG1260
V-PNI-2PthatG3754
CONJI said this because you doG2192
V-PAI-2PnotG3756
PRT-Nhave any bread?G740
N-APMDo youG2192
V-PAI-2Pstill notG3768
ADVperceiveG3539
V-PAI-2PorG3761
CONJ-Nunderstand?G4920
V-PAI-2PAre yourG5216
P-2GPG3588
T-ASFheartsG2588
N-ASFstillG2089
ADVhardened?G4456
V-RPP-ASF
Don'tG2192
V-PAP-NPMG3756
PRT-Nyou seeG991
V-PAI-2Pwith your eyes?G3788
N-APMG2532
CONJDon'tG2192
V-PAP-NPMG3756
PRT-Nyou hearG191
V-PAI-2Pwith your ears?G3775
N-APNAndG2532
CONJdon'tG3756
PRT-Nyou remember?G3421
V-PAI-2P
WhenG3753
CONJI brokeG2806
V-AAI-1StheG3588
T-APMfiveG4002
A-APM-NUIloavesG740
N-APMforG1519
PREPtheG3588
T-APMfive thousand,G4000
A-APMhow manyG4214
Q-APMbasketsG2894
N-APMfullG4134
A-APMof fragmentsG2801
N-GPNdid you take up?"G142
V-AAI-2PThey saidG3004
V-PAI-3Pto Him,G846
P-DSM"Twelve."G1427
A-APM-NUI
"AndG1161
CONJwhenG3753
CONJI broke theG3588
T-APMseven loavesG2033
A-APM-NUIforG1519
PREPtheG3588
T-APMfour thousand,G5070
A-APMhow manyG4214
Q-GPFbasketsG4711
N-GPFfullG4138
N-APNof fragmentsG2801
N-GPNdid you take up?"G142
V-AAI-2PAndG1161
CONJG3588
T-NPMthey said,G2036
V-2AAI-3P"Seven."G2033
A-APF-NUI
ThenG2532
CONJHe saidG3004
V-IAI-3Sto them,G846
P-DPM"WhyG4459
ADV-Iis it that you still don'tG3756
PRT-Nunderstand?"G4920
V-PAI-2P
AndG2532
CONJHe cameG2064
V-PNI-3PtoG1519
PREPBethsaida,G966
N-ASF-LandG2532
CONJthey broughtG5342
V-PAI-3Pto HimG846
P-DSMa blind manG5185
A-ASMandG2532
CONJbesoughtG3870
V-PAI-3PHimG846
P-ASMthat He mightG2443
CONJtouchG680
V-AMS-3Shim.G846
P-GSM
ThenG2532
CONJHe took hold ofG1949
V-2ADP-NSMtheG3588
T-GSMblind man'sG5185
A-GSMG3588
T-GSFhandG5495
N-GSFand ledG1806
V-2AAI-3ShimG846
P-ASMoutG1854
PREPof theG3588
T-GSFvillage,G2968
N-GSFandG2532
CONJHe spitG4429
V-AAP-NSMonG1519
PREPhisG846
P-GSMG3588
T-APNeyesG3659
N-APNand laidG2007
V-2AAP-NSMHisG3588
T-APFhandsG5495
N-APFon him,G846
P-DSMand then He askedG1905
V-IAI-3ShimG846
P-ASMifG1487
PRThe sawG991
V-PAI-2Sanything.G5100
X-ASN
AndG2532
CONJwhen he looked up,G308
V-AAP-NSMhe said,G3004
V-IAI-3SG3754
CONJ"I seeG991
V-PAI-1SG3588
T-APMmenG444
N-APMasG5613
CONJG3708
V-PAI-1StreesG1186
N-APNwalking."G4043
V-PAP-APM
ThenG1534
ADVHe againG3825
ADVlaidG2007
V-2AAI-3SHisG3588
T-APFhandsG5495
N-APFonG1909
PREPhisG846
P-GSMG3588
T-APMeyesG3788
N-APMandG2532
CONJmadeG4160
V-AAI-3ShimG846
P-ASMlook up.G308
V-AANAndG2532
CONJhe was restored,G600
V-2AAI-3SandG2532
CONJhe sawG1689
V-IAI-3SeverythingG537
A-APNclearly.G5081
ADV
AndG2532
CONJHe sentG649
V-AAI-3ShimG846
P-ASMtoG1519
PREPhisG846
P-GSMG3588
T-ASMhouse,G3624
N-ASMsaying,G3004
V-PAP-NSM"You must notG3366
ADVenterG1525
V-2AAS-2SG1519
PREPtheG3588
T-ASFvillage,G2968
N-ASFnorG3366
CONJtellG2036
V-2AAS-2Sit to anyoneG5100
X-DSMinG1722
PREPtheG3588
T-DSFvillage."G2968
N-DSF
ThenG2532
CONJG3588
T-NSMJesusG2424
N-NSM-PandG2532
CONJHisG846
P-GSMG3588
T-NPMdisciplesG3101
N-NPMwentG1831
V-2AAI-3SintoG1519
PREPtheG3588
T-APFvillagesG2968
N-APFof CaesareaG2542
N-GSF-LG3588
T-GSFPhilippi.G5376
N-GSM-PAndG2532
CONJalongG1722
PREPtheG3588
T-DSFwayG3598
N-DSFHe was questioningG1905
V-IAI-3SHisG846
P-GSMG3588
T-APMdisciples,G3101
N-APMsayingG3004
V-PAP-NSMto them,G846
P-DPM"WhoG5101
I-ASMG3588
T-NPMdo menG444
N-NPMsayG3004
V-PAI-3Pthat IG3165
P-1ASam?"G1511
V-PXN
AndG1161
CONJG3588
T-NPMthey answered,G611
V-ADI-3P"JohnG2491
N-ASM-PtheG3588
T-ASMBaptist;G910
N-ASMandG1161
CONJothers,G243
A-NPMElijah.G2243
N-ASM-PAndG2532
CONJsomeG243
A-NPMsay, oneG1520
A-NSMof theG3588
T-GPMprophets."G4396
N-GPM
AndG2532
CONJHeG846
P-NSMsaidG3004
V-PAI-3Sto them,G846
P-DPM"ButG1161
CONJyou, WhoG5101
I-ASMdo youG5210
P-2NPsayG3004
V-PAI-2Pthat IG3165
P-1ASam?"G1511
V-PXNAndG1161
CONJG3588
T-NSMPeterG4074
N-NSM-PansweredG611
V-AOP-NSMand saidG3004
V-PAI-3Sto Him,G846
P-DSM"YouG4771
P-2NPareG1488
V-PXI-2StheG3588
T-NSMChrist."G5547
N-NSM-T
ThenG2532
CONJHe strictly chargedG2008
V-AAI-3SthemG846
P-DPMthatG2443
CONJthey should tellG3004
V-PAS-3Pno oneG3367
A-DSMaboutG4012
PREPHim.G846
P-GSM
AndG2532
CONJHe beganG756
V-ADI-3Sto teachG1321
V-PANthemG846
P-APMthatG3754
CONJit was necessaryG1163
V-PQI-3Sfor theG3588
T-ASMSonG5207
N-ASMG3588
T-GSMof manG444
N-GSMto sufferG3958
V-2AANmany things,G4183
A-APNandG2532
CONJto be rejectedG593
V-APNbyG575
PREPtheG3588
T-GPMeldersG4245
A-GPMandG2532
CONJchief priestsG749
N-GPMandG2532
CONJscribes,G1122
N-GPMandG2532
CONJto be killed,G615
V-APNbutG2532
CONJafterG3326
PREPthreeG5140
A-APFdaysG2250
N-APFto rise from the dead.G450
V-2AAN
AndG2532
CONJHe spokeG2980
V-IAI-3StheseG3588
T-ASMwordsG3056
N-ASMopenly.G3954
N-DSFThenG2532
CONJG3588
T-NSMPeterG4074
N-NSM-PtookG4355
V-2AMP-NSMHimG846
P-ASMaside and beganG756
V-ADI-3Sto rebukeG2008
V-PANHim.G846
P-DSM
ButG1161
CONJG3588
T-NSMHe turnedG1994
V-2APP-NSMandG2532
CONJlookedG1492
V-2AAP-NSMat HisG846
P-GSMG3588
T-APMdisciples,G3101
N-APMand then rebukedG2008
V-AAI-3SG3588
T-DSMPeter,G4074
N-DSM-Psaying,G3004
V-PAI-3S"GetG5217
V-PAM-2SbehindG3694
PREPMe,G3450
P-1GSSatan,G4567
N-VSM-TbecauseG3754
CONJyour thoughtsG5426
V-PAI-2Sare notG3756
PRT-Nof the thingsG3588
T-APNG3588
T-GSMof God,G2316
N-GSMbutG235
CONJof the thingsG3588
T-APNG3588
T-GPMof men."G444
N-GPM
AndG2532
CONJwhen He had calledG4341
V-ADP-NSMtheG3588
T-ASMmultitudeG3793
N-ASMto Him withG4862
PREPHisG846
P-GSMG3588
T-DPMdisciples,G3101
N-DPMHe saidG2036
V-2AAI-3Sto them,G846
P-DPM"WhoeverG3748
R-NSMdesiresG2309
V-PAI-3Sto comeG2064
V-2AANafterG3694
PREPMe,G3450
P-1GSlet him denyG533
V-ADM-3Shimself,G1438
F-3ASMandG2532
CONJlet him take upG142
V-AAM-3ShisG846
P-GSMG3588
T-ASMcrossG4716
N-ASMandG2532
CONJfollowG190
V-PAM-3SMe.G3427
P-1DS
ForG1063
CONJwhoeverG3739
R-NSMG302
PRTdesiresG2309
V-PAS-3Sto saveG4982
V-AANhisG846
P-GSMG3588
T-ASFlifeG5590
N-ASFshall loseG622
V-FAI-3Sit;G846
P-ASFbutG1161
CONJwhoeverG3739
R-NSMG302
PRTwill loseG622
V-FAI-3ShisG846
P-GSMG3588
T-ASFlifeG5590
N-ASFforG1752
PREPMy sakeG1700
P-1GSandG2532
CONJfor theG3588
T-GSNgospel's,G2098
N-GSNheG3778
D-NSMshall saveG4982
V-FAI-3Sit.G846
P-ASF
ForG1063
CONJwhatG5101
I-NSNshall it profitG5623
V-PAI-3Sa man,G444
N-ASMifG1437
CONDhe shall gainG2770
V-AANtheG3588
T-ASMwholeG3650
A-ASMworldG2889
N-ASMandG2532
CONJloseG2210
V-APNhisG846
P-GSMG3588
T-ASFlife?G5590
N-ASF
OrG2228
PRTwhatG5101
I-ASNshall a manG444
N-NSMgiveG1325
V-2AAS-3Sin exchangeG465
N-ASNfor hisG846
P-GSMG3588
T-GSFlife?G5590
N-GSF
ForG1063
CONJwhoeverG3739
R-NSMG302
PRTshall be ashamedG1870
V-AOS-3Sof MeG3165
P-1ASandG2532
CONJMyG1699
S-1SAPMG3588
T-APMwordsG3056
N-APMinG1722
PREPthisG3778
D-DSFG3588
T-DSFadulterousG3428
A-DSFandG2532
CONJsinfulG268
A-DSFG3588
T-DSFgeneration,G1074
N-DSFof himG846
P-ASMG2532
CONJshall theG3588
T-NSMSonG5207
N-NSMG3588
T-GSMof manG444
N-GSMbe ashamedG1870
V-FOI-3SwhenG3752
CONJHe comesG2064
V-2AAS-3SinG1722
PREPtheG3588
T-DSFgloryG1391
N-DSFof HisG846
P-GSMG3588
T-GSMFatherG3962
N-GSMwithG3326
PREPtheG3588
T-GPMholyG40
A-GPMG3588
T-GPMangels."G32
N-GPM


Copyright © 2022 A Faithful Version. All Rights Reserved