1. And the LORD spoke to Moses, saying,
2. “Speak to the children of Israel, and say to them, ‘When a man (or woman) shall separate himself in order to vow the vow of a Nazarite, in order to separate himself to the LORD,
"SpeakH1696
HVpv2mstoH413
HRthe childrenH1121
HNcmpcof Israel,H3478
HNpand sayH559
HCHVqq2msto them,H413
HRHSp3mp'WhenH3588
HCa manH376
HNcmsa(orH176
HCwoman)H802
HNcfsashall separateH6381
HVhi3mshimselfin order to vowH5087
HRHVqcthe vowH5088
HNcmscof a Nazarite,H5139
HNcmsain order to separateH5144
HRHVhchimselfto the LORD,H3068
HRHNp
3. He shall separate from wine and strong drink and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink; neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes or dried.
He shall separateH5144
HVhi3msfrom wineH3196
HRHNcmsaand strong drinkH7941
HCHNcmsaand shall drinkH8354
HVqi3msnoH3808
HTnvinegarH2558
HNcmscof wine,H3196
HNcmsaor vinegarH2558
HCHNcmscof strong drink;H7941
HNcmsaneitherH3808
HTnshall he drinkH8354
HVqi3msanyH3605
HCHNcmscliquorH4952
HNcfscof grapes,H6025
HNcmpanorH3808
HTneatH398
HVqi3msmoistH3892
HAampagrapesH6025
HCHNcmpaor dried.H3002
HCHAampa
4. All the days of his consecration he shall eat nothing that is made of the grapevine, from grape seeds even to a stem.
AllH3605
HNcmscthe daysH3117
HNcmpcof his consecrationH5145
HNcmscHSp3msH3605
HRHNcmsahe shall eatH398
HVqi3msnothingH3808
HTnthatH834
HTris madeH6213
HVNi3msof the grapevine,H1612
HRHNcbscH3196
HTdHNcmsafrom grape seedsH2785
HRHNcmpaeven toH5704
HCHRa stem.H2085
HNcmsa
5. All the days of his vow to separate, no razor shall come upon his head. Until all the days are fulfilled in which he is consecrated to the LORD, he shall be holy. He shall let the locks of the hair of his head grow.
AllH3605
HNcmscthe daysH3117
HNcmpcof his vowH5088
HNcmscto separate,H5144
HVhi3msnoH3808
HTnrazorH8593
HNcbsashall comeH5674
HVqi3msuponH5921
HRhis head.H7218
HNcmscHSp3msUntilH5704
HRall the daysH3117
HTdHNcmpaare fulfilledH4390
HVqcin whichH834
HTrhe is consecratedH5145
HNcmscHSp3msto the LORD,H3068
HRHNphe shall beH1961
HVqi3msholy.H6918
HAamsaHe shall let the locksH6545
HNcmscof the hairH8181
HNcmscof his headH7218
HNcmscHSp3msgrow.H1431
HVpc
6. All the days that he consecrates himself to the LORD, he shall not come near any dead body.
AllH3605
HNcmscthe daysH3117
HNcmpcthat he consecrates himselfH5144
HVhcHSp3msto the LORD,H3068
HRHNphe shall notH3808
HTncomeH935
HVqi3msnearH5921
HRany deadH4191
HVqrmsabody.H5315
HNcbsa
7. He shall not make himself unclean even for his father, or for his mother, or for his brother, or for his sister, when they die because his separation to his God is upon his head.
He shall notH3808
HTnmake himselfHl
HRHSp3mpuncleanH2930
HVti3mseven for his father,H1
HRHNcmscHSp3msor for his mother,H517
HCHRHNcfscHSp3msor for his brother,H251
HRHNcmscHSp3msor for his sister,H269
HCHRHNcfscHSp3mswhen they dieH4194
HRHNcmscHSp3mpbecauseH3588
HChis separationH5145
HNcmscto his GodH430
HNcmpcHSp3msisuponH5921
HRhis head.H7218
HNcmscHSp3ms
8. All the days of his consecration he is holy to the LORD.
AllH3605
HNcmscthe daysH3117
HNcmpcof his consecrationH5145
HNcmscHSp3msheH1931
HPp3msisholyH6918
HAamsato the LORD.H3068
HRHNp
9. And if any man dies very suddenly beside him, and he has defiled the head of his consecration, then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day he shall shave it.
And ifH3588
HCHCany manH4191
HVqi3msdiesH4191
HVqrmsaveryH6621
HRHNcmsasuddenlyH6597
HDbeside him,H5921
HRHSp3msand he has defiledH2930
HCHVpq3msthe headH7218
HNcmscof his consecration,H5145
HNcmscHSp3msthen he shall shaveH1548
HCHVpq3mshis headH7218
HNcmscHSp3msin the dayH3117
HRHNcmscof his cleansing,H2893
HNcbscHSp3mson the seventhH7637
HTdHAomsadayH3117
HRdHNcmsahe shall shave it.H1548
HVpi3msHSp3ms
10. And on the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation.
And on the eighthH8066
HTdHAomsadayH3117
HCHRdHNcmsahe shall bringH935
HVhi3mstwoH8147
HAcfdcturtledovesH8449
HNcbpaorH176
HCtwoH8147
HAcmdcyoungH1121
HNcmpcpigeonsH3123
HNcfsatoH413
HRthe priest,H3548
HTdHNcmsatoH413
HRthe doorH6607
HNcmscof the tabernacleH168
HNcmscof the congregation.H4150
HNcmsa
11. And the priest shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering, and make an atonement for him because he became contaminated by the dead, and shall make his head holy that same day.
And the priestH3548
HTdHNcmsashall offerH6213
HCHVqq3msthe oneH259
HAcmsafor a sin offeringH2403
HRHNcfsaand the otherH259
HCHAcmsafor a burnt offering,H5930
HRHNcfsaand make an atonementH3722
HCHVpq3msfor himH5921
HRHSp3msbecauseH834
HRHTrhe became contaminatedH2398
HVqp3msbyH5921
HRthe dead,H5315
HTdHNcbsaH853
HToand shall make his headH7218
HNcmscHSp3msholyH6942
HCHVpq3msthatH1931
HTdHPp3mssame day.H3117
HRdHNcmsa
12. And he shall set apart to the LORD the days of his consecration, and shall bring a lamb of the first year for a guilt offering. But the former days shall be lost because his consecration was defiled.
And he shall set apartH5144
HCHVhq3msto the LORDH3068
HRHNpH853
HTothe daysH3117
HNcmpcof his consecration,H5145
HNcmscHSp3msand shall bringH935
HCHVhq3msa lambH3532
HNcmsaof the firstH1121
HNcmscyearH8141
HNcfscHSp3msfor a guilt offering.H817
HRHNcmsaBut the formerH7223
HTdHAampadaysH3117
HCHTdHNcmpashall be lostH5307
HVqi3mpbecauseH3588
HChis consecrationH5145
HNcmscHSp3mswas defiled.H2930
HVqp3ms
13. And this is the law of the Nazarite, when the days of his consecration are fulfilled, he shall be brought to the door of the tabernacle of the congregation.
And thisH2063
HCHPdxfsisthe lawH8451
HNcfscof the Nazarite,H5139
HTdHNcmsawhenH3117
HRHNcmsathe daysH3117
HNcmpcof his consecrationH5145
HNcmscHSp3msare fulfilled,H4390
HVqcheH853
HToHSp3msshall be broughtH935
HVhi3mstoH413
HRthe doorH6607
HNcmscof the tabernacleH168
HNcmscof the congregation.H4150
HNcmsa
14. And he shall offer his offering to the LORD: one male lamb of the first year without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb of the first year without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for peace offerings,
And he shall offerH7126
HCHVhq3msH853
HTohis offeringH7133
HNcmscHSp3msto the LORD:H3068
HRHNponeH259
HAcmsamale lambH3532
HNcmsaof the firstH1121
HNcmscyearH8141
HNcfscHSp3mswithout blemishH8549
HAamsafor a burnt offering,H5930
HRHNcfsaand oneH259
HAcfsaewe lambH3535
HCHNcfsaof the firstH1323
HNcfscyearH8141
HNcfscHSp3fswithout blemishH8549
HAafsafor a sin offering,H2403
HRHNcfsaand oneH259
HAcmsaramH352
HCHNcmsawithout blemishH8549
HAamsafor peace offerings,H8002
HRHNcmpa
15. And a basket of unleavened cakes of fine flour, cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their grain offerings and their drink offerings.
And a basketH5536
HCHNcmscof unleavenedH4682
HNcfpacakesH2471
HNcfpaof fine flour,H5560
HNcfsccakes mixedH1101
HVqsfpawith oil,H8081
HRdHNcmsaand unleavenedH4682
HNcfpawafersH7550
HCHNcmpcanointedH4886
HVqsmpawith oil,H8081
HRdHNcmsaand their grain offeringsH4503
HCHNcfscHSp3mpand their drink offerings.H5262
HCHNcmpcHSp3mp
16. And the priest shall bring them before the LORD and shall offer his sin offering and his burnt offering.
And the priestH3548
HTdHNcmsashall bringH7126
HCHVhq3msthembeforeH6440
HRHNcbpcthe LORDH3068
HNpand shall offerH6213
HCHVqq3msH853
HTohis sin offeringH2403
HNcfscHSp3msandH853
HCHTohis burnt offering.H5930
HNcfscHSp3ms
17. And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to the LORD with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also his grain offering and his drink offering.
AndH853
HCHTohe shall offerH6213
HCHVqq3msthe ramH352
HTdHNcmsafora sacrificeH2077
HNcmscof peace offeringsH8002
HNcmpato the LORDH3068
HRHNpwithH5921
HRthe basketH5536
HNcmscof unleavened bread.H4682
HTdHNcfpaThe priestH3548
HTdHNcmsashall offerH6213
HVqi3msH853
HToalso his grain offeringH4503
HNcfscHSp3msandH853
HCHTohis drink offering.H5262
HNcmscHSp3ms
18. And the Nazarite shall shave the head of his consecration at the door of the tabernacle of the congregation, and shall take the hair of the head of his consecration and put it in the fire under the sacrifice of the peace offerings.
And the NazariteH5139
HTdHNcmsashall shaveH1548
HCHVpq3msH853
HTothe headH7218
HNcmscof his consecrationH5145
HNcmscHSp3msat the doorH6607
HNcmscof the tabernacleH168
HNcmscof the congregation,H4150
HNcmsaand shall takeH3947
HCHVqq3msH853
HTothe hairH8181
HNcmscof the headH7218
HNcmscof his consecrationH5145
HNcmscHSp3msand putH5414
HCHVqq3msitinH5921
HRthe fireH784
HTdHNcbsaH834
HTrunderH8478
HRthe sacrificeH2077
HNcmscof the peace offerings.H8002
HTdHNcmpa
19. And the priest shall take the boiled shoulder of the ram and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them on the hands of the Nazarite, after the hair of his separation has been shaved.
And the priestH3548
HTdHNcmsashall takeH3947
HCHVqq3msH853
HTothe boiledH1311
HAafsashoulderH2220
HTdHNcbsaofH4480
HRthe ramH352
HTdHNcmsaand oneH259
HAcfsaunleavenedH4682
HNcfsacakeH2471
HCHNcfscout ofH4480
HRthe basket,H5536
HTdHNcmsaand oneH259
HAcmsaunleavenedH4682
HNcfsawafer,H7550
HCHNcmscand shall putH5414
HCHVqq3msthemonH5921
HRthe handsH3709
HNcfdcof the Nazarite,H5139
HTdHNcmsaafterH310
HRH853
HTothe hair ofhis separationH5145
HNcmscHSp3mshas been shaved.H1548
HVtcHSp3ms
20. And the priest shall wave them for a wave offering before the LORD. This is holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder. And afterward the Nazarite may drink wine.
And the priestH3548
HTdHNcmsashall waveH5130
HCHVhq3msthemH853
HToHSp3mpfora wave offeringH8573
HNcfsabeforeH6440
HRHNcbpcthe LORD.H3068
HNpThisH1931
HPp3msisholyH6944
HNcmsafor the priest,H3548
HRdHNcmsawithH5921
HRthe waveH8573
HTdHNcfsaH5921
HCHRbreastH2373
HNcmscand heaveH8641
HTdHNcfsashoulder.H7785
HNcfscAnd afterwardH310
HCHDthe NazariteH5139
HTdHNcmsamay drinkH8354
HVqi3mswine.H3196
HNcmsa
21. This is the law of the Nazarite who has vowed his offering to the LORD for his consecration, besides that which he is able to get. According to the vow which he vowed, so he must do according to the law of his consecration.’ ”
ThisH2063
HPdxfsisthe lawH8451
HNcfscof the NazariteH5139
HTdHNcmsawhoH834
HTrhas vowedH5087
HVqi3mshis offeringH7133
HNcmscHSp3msto the LORDH3068
HRHNpforH5921
HRhis consecration,H5145
HNcmscHSp3msbesides thatH905
HRHRHNcmscwhichH834
HTrhe is ableH3027
HNcbscHSp3msto get.H5381
HVhi3fsAccording toH6310
HRHNcmscthe vowH5088
HNcmscHSp3mswhichH834
HTrhe vowed,H5087
HVqi3mssoH3651
HTmhe must doH6213
HVqi3msaccording toH5921
HRthe lawH8451
HNcfscof his consecration.'”H5145
HNcmscHSp3ms
22. And the LORD spoke to Moses, saying,
23. “Speak to Aaron and to his sons saying, ‘In this way you shall bless the children of Israel, saying to them,
"SpeakH1696
HVpv2mstoH413
HRAaronH175
HNpand toH413
HCHRhis sonsH1121
HNcmpcHSp3mssaying,H559
HRHVqc'In this wayH3541
HDyou shall blessH1288
HVpi2mpH853
HTothe childrenH1121
HNcmpcof Israel,H3478
HNpsayingH559
HVqato them,Hl
HRHSp3mp
24. “May the LORD bless you and keep you.
25. May the LORD make His face shine upon you and be gracious to you.
May the LORDH3068
HNpmake His faceH6440
HNcbpcHSp3msshineH215
HVhj3msupon youH413
HRHSp2msand be gracious to you.H2603
HCHVqj3msHSp2ms
26. May the LORD lift up His face to you and give you peace.” ’
May the LORDH3068
HNplift upH5375
HVqj3msHis faceH6440
HNcbpcHSp3msto youH413
HRHSp2msand giveH7760
HCHVqj3msyouHl
HRHSp2mspeace."’H7965
HNcmsa
27. And they shall put My name upon the children of Israel. And I will bless them.”
And they shall putH7760
HCHVqq3cpH853
HToMy nameH8034
HNcmscHSp1csuponH5921
HRthe childrenH1121
HNcmpcof Israel.H3478
HNpAnd IH589
HCHPp1cswill bless them."H1288
HVpi1csHSp3mp


Copyright © 2025 A Faithful Version. All Rights Reserved