I Kings 21

btn2btn3

A A A
 
I Kings 21

Translate
Show All

1. Now it came to pass after these things, Naboth of Jezreel had a vineyard in Jezreel, near the palace of Ahab king of Samaria.

2. And Ahab spoke to Naboth, saying, “Give me your vineyard so that I may have it for a garden of herbs because it is near my house. And I will give you a better vineyard than it. Or, if it seems good to you, I will give you the worth of it in silver.”

3. And Naboth said to Ahab, “Far be it from me, by the LORD, that I should give the inheritance of my fathers to you.”

4. And Ahab came to his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him, for he had said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” And he lay upon his bed and turned away his face, and would not eat food.

5. So his wife Jezebel came to him and said to him, “Why is your spirit so sad that you are not eating food?”

6. And he said to her, “Because I spoke to Naboth of Jezreel and said to him, ‘Give me your vineyard for silver. Or else, if it pleases you, I will give you another vineyard for it.’ And he answered, ‘I will not give you my vineyard.’ ”

7. And his wife Jezebel said to him, “Do you now rule over Israel? Rise up, eat food, and let your heart be good. I will give you the vineyard of Naboth of Jezreel.”

8. And she wrote letters in Ahab’s name, and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and to the nobles in his city, dwelling with Naboth.

9. And she wrote in the letter, saying, “Proclaim a fast and set Naboth on high among the people.

10. And set two men, sons of Belial, before him to bear witness against him, saying, ‘You blasphemed God and the king.’ Then carry him out and stone him so that he may die.”

11. And the men of his city, the elders and the nobles who lived in his city did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letters which she had sent to them.

12. They proclaimed a fast and set Naboth on high among the people.

13. And there came in two men, base fellows, and sat before him. And the base men witnessed against him, against Naboth in the presence of the people, saying, “Naboth blasphemed God and the king.” And they carried him out of the city and stoned him with stones so that he died.

14. And they sent to Jezebel, saying, “Naboth is stoned and is dead.”

15. Now it came to pass when Jezebel heard that Naboth was stoned and was dead, Jezebel said to Ahab, “Arise, take possession of the vineyard of Naboth of Jezreel, which he refused to give you for silver, for Naboth is not alive, but dead.”

16. And it came to pass when Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth of Jezreel to take possession of it.

17. And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

18. “Arise, go down to meet Ahab the king of Israel in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth where he has gone to possess it.

19. And you shall speak to him, saying, ‘Thus says the LORD, “Have you killed and also taken possession?” ‘ And you shall speak to him saying, ‘Thus says the LORD, “In the place where the dogs licked the blood of Naboth, dogs shall lick your blood, even yours.” ’ ”

20. And Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” And he answered, “I have found you because you have sold yourself to work evil in the sight of the LORD.

21. ‘Behold, I will bring evil upon you and will utterly sweep you away, and will cut off from Ahab him who pisses against the wall, both bond and free in Israel.

22. And I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation with which you have provoked Me to anger, and made Israel to sin.’

23. And the LORD also spoke of Jezebel saying, ‘The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.’

24. He who dies of Ahab in the city, the dogs shall eat. And he who dies in the field, the birds of the air shall eat.”

25. But there was none like Ahab, who sold himself to work wickedness in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife stirred up.

26. And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom the LORD cast out before the children of Israel.

27. Then it came to pass when Ahab heard these words, he tore his clothes and put sackcloth upon his flesh, and fasted, and lay in sackcloth and walked softly.

28. And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

29. “Do you see how Ahab humbles himself before Me? Because he humbles himself before Me, I will not bring the evil in his days. But in his son’s days I will bring the evil upon his house.”

btn2btn3

footer_img

Now it came to passH1961
HCHVqw3ms
afterH310
HR
theseH428
HTdHPdxcp
things,H1697
HTdHNcmpa
NabothH5022
HRHNp
of JezreelH3158
HTdHNgmsa
hadH1961
HVqp3ms
a vineyardH3754
HNcbsa
H834
HTr
in Jezreel,H3157
HRHNp
nearH681
HR
the palaceH1964
HNcmsc
of AhabH256
HNp
kingH4428
HNcmsc
of Samaria.H8111
HNp

And NabothH5022
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
toH413
HR
Ahab,H256
HNp
"Far be itH2486
HTjHSh
from me,Hl
HRHSp1cs
by the LORD,H3068
HRHNp
that I should giveH5414
HRHVqcHSp1cs
H853
HTo
the inheritanceH5159
HNcfsc
of my fathersH1
HNcmpcHSp1cs
to you."Hl
HRHSp2ms

And AhabH256
HNp
cameH935
HCHVqw3ms
toH413
HR
his houseH1004
HNcmscHSp3ms
heavyH5620
HAamsa
and displeasedH2198
HCHAamsa
becauseH5921
HR
of the wordH1697
HTdHNcmsa
whichH834
HTr
NabothH5022
HNp
the JezreeliteH3158
HTdHNgmsa
had spokenH559
HCHVqw3ms
to him,H413
HRHSp3ms
for he had said,H1696
HVpp3ms
"I will notH3808
HTn
giveH5414
HVqi1cs
youHl
HRHSp2ms
H853
HTo
the inheritanceH5159
HNcfsc
of my fathers."H1
HNcmpcHSp1cs
And he layH7901
HCHVqw3ms
uponH5921
HR
his bedH4296
HNcfscHSp3ms
and turned awayH5437
HCHVhw3ms
H853
HTo
his face,H6440
HNcbpcHSp3ms
and would notH3808
HCHTn
eatH398
HVqp3ms
food.H3899
HNcbsa

And he saidH1696
HCHVpw3ms
to her,H413
HRHSp3fs
"BecauseH3588
HC
I spokeH1696
HVpi1cs
toH413
HR
NabothH5022
HNp
of JezreelH3158
HTdHNgmsa
and saidH559
HCHVqw1cs
to him,Hl
HRHSp3ms
'GiveH5414
HVqv2msHSh
meHl
HRHSp1cs
H853
HTo
your vineyardH3754
HNcbscHSp2ms
for silver.H3701
HRHNcmsa
Or else,H176
HC
ifH518
HC
it pleasesH2655
HAamsa
you,H859
HPp2ms
I will giveH5414
HVqh1cs
youHl
HRHSp2ms
anothervineyardH3754
HNcbsa
for it.'H8478
HRHSp3ms
And he answered,H559
HCHVqw3ms
'I will notH3808
HTn
giveH5414
HVqi1cs
youHl
HRHSp2ms
H853
HTo
my vineyard.'”H3754
HNcbscHSp1cs

And she wroteH3789
HCHVqw3fs
lettersH5612
HNcmpa
in Ahab'sH256
HNp
name,H8034
HRHNcmsc
and sealedH2856
HCHVqw3fs
themwith his seal,H2368
HRHNcmscHSp3ms
and sentH7971
HCHVqw3fs
the lettersH5612
HNcmpa
toH413
HR
the eldersH2205
HTdHAampa
and toH413
HCHR
the noblesH2715
HTdHNcmpa
H834
HTr
in his city,H5892
HRHNcfscHSp3ms
dwellingH3427
HTdHVqrmpa
withH854
HR
Naboth.H5022
HNp

And she wroteH3789
HCHVqw3fs
in the letter,H5612
HRdHNcmpa
saying,H559
HRHVqc
"ProclaimH7121
HVqv2mp
a fastH6685
HNcmsa
and setH3427
HCHVhv2mp
H853
HTo
NabothH5022
HNp
on highH7218
HRHNcmsc
among the people.H5971
HTdHNcmsa

And setH3427
HCHVhv2mp
twoH8147
HAcmda
men,H376
HNcmpa
sonsH1121
HNcmpc
of Belial,H1100
HNcmsa
before himH5048
HRHSp3ms
to bear witness against him,H5749
HCHVhj3mpHSp3ms
saying,H559
HRHVqc
'You blasphemedH1288
HVpp2ms
GodH430
HNcmpa
and the king.'H4428
HCHNcmsa
Then carry him outH3318
HCHVhv2mpHSp3ms
and stone himH5619
HCHVqv2mpHSp3ms
so that he may die."H4191
HCHVqj3ms

And the menH376
HNcmpc
of his city,H5892
HNcfscHSp3ms
the eldersH2205
HTdHAampa
and the noblesH2715
HCHTdHNcmpa
whoH834
HTr
livedH3427
HTdHVqrmpa
in his cityH5892
HRHNcfscHSp3ms
didH6213
HCHVqw3mp
asH834
HRHTr
JezebelH348
HNp
had sentH7971
HVqp3fs
to them,H413
HRHSp3mp
asH834
HRHTr
it was writtenH3789
HVqsmsa
in the lettersH5612
HRdHNcmpa
whichH834
HTr
she had sentH7971
HVqp3fs
to them.H413
HRHSp3mp

They proclaimedH7121
HVqp3cp
a fastH6685
HNcmsa
and setH3427
HCHVhp3cp
H853
HTo
NabothH5022
HNp
on highH7218
HRHNcmsc
among the people.H5971
HTdHNcmsa

And there came inH935
HCHVqw3mp
twoH8147
HAcmdc
men,H376
HTdHNcmpa
baseH1100
HNcmsa
fellows,H1121
HNcmpc
and satH3427
HCHVqw3mp
before him.H5048
HRHSp3ms
And the baseH1100
HTdHNcmsa
menH376
HNcmpc
witnessed against him,H5749
HCHVhw3mpHSp3ms
H853
HTo
against NabothH5022
HNp
in the presenceH5048
HR
of the people,H5971
HTdHNcmsa
saying,H559
HRHVqc
"NabothH5022
HNp
blasphemedH1288
HVpp3ms
GodH430
HNcmpa
and the king."H4428
HCHNcmsa
And they carried himH3318
HCHVhw3mpHSp3ms
outH2351
HRHNcmsa
of the cityH5892
HRdHNcfsa
and stoned himH5619
HCHVqw3mpHSp3ms
with stonesH68
HRdHNcfpa
so that he died.H4191
HCHVqw3ms

And they sentH7971
HCHVqw3mp
toH413
HR
Jezebel,H348
HNp
saying,H559
HRHVqc
"NabothH5022
HNp
is stonedH5619
HVPp3ms
and is dead."H4191
HCHVqw3ms

Now it came to passH1961
HCHVqw3ms
when JezebelH348
HNp
heardH8085
HRHVqc
thatH3588
HC
NabothH5022
HNp
was stonedH5619
HVPp3ms
and was dead,H4191
HCHVqw3ms
JezebelH348
HNp
saidH559
HCHVqw3fs
toH413
HR
Ahab,H256
HNp
"Arise,H6965
HVqv2ms
take possessionH3423
HVqv2ms
H853
HTo
of the vineyardH3754
HNcbsc
of NabothH5022
HNp
of Jezreel,H3158
HTdHNgmsa
whichH834
HTr
he refusedH3985
HVpp3ms
to giveH5414
HRHVqc
youHl
HRHSp2ms
for silver,H3701
HRHNcmsa
forH3588
HC
NabothH5022
HNp
is notH369
HTn
alive,H2416
HAamsa
butH3588
HC
dead."H4191
HVqp3ms

And it came to passH1961
HCHVqw3ms
when AhabH256
HNp
heardH8085
HRHVqc
thatH3588
HC
NabothH5022
HNp
was dead,H4191
HVqp3ms
AhabH256
HNp
rose upH6965
HCHVqw3ms
to go downH3381
HRHVqc
toH413
HR
the vineyardH3754
HNcbsc
of NabothH5022
HNp
of JezreelH3158
HTdHNgmsa
to take possession of it.H3423
HRHVqcHSp3ms

And the wordH1697
HNcmsc
of the LORDH3068
HNp
cameH1961
HCHVqw3ms
toH413
HR
ElijahH452
HNp
the Tishbite,H8664
HTdHNgmsa
saying,H559
HRHVqc

"Arise,H6965
HVqv2ms
go downH3381
HVqv2ms
to meetH7125
HRHVqc
AhabH256
HNp
the kingH4428
HNcmsc
of IsraelH3478
HNp
H834
HTr
in Samaria.H8111
HRHNp
Behold,H2009
HTm
he isin the vineyardH3754
HRHNcbsc
of NabothH5022
HNp
whereH834
HTr
he has goneH3381
HVqp3ms
H8033
HD
to possess it.H3423
HRHVqcHSp3ms

And you shall speakH1696
HCHVpq2ms
to him,H413
HRHSp3ms
saying,H559
HRHVqc
'ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LORD,H3068
HNp
"Have you killedH7523
HTiHVqp2ms
and alsoH1571
HCHTa
taken possession?"H3423
HVqp2ms
' And you shall speakH1696
HCHVpq2ms
to himH413
HRHSp3ms
saying,H559
HRHVqc
'ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LORD,H3068
HNp
"In the placeH4725
HRHNcmsc
whereH834
HTr
the dogsH3611
HTdHNcmpa
lickedH3952
HVqp3cp
H853
HTo
the bloodH1818
HNcmsc
of Naboth,H5022
HNp
dogsH3611
HTdHNcmpa
shall lickH3952
HVqi3mp
H853
HTo
your blood,H1818
HNcmscHSp2ms
evenH1571
HTa
yours."’”H859
HPp2ms

And AhabH256
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
toH413
HR
Elijah,H452
HNp
"Have you found me,H4672
HTiHVqp2msHSp1cs
O my enemy?"H341
HVqrmscHSp1cs
And he answered,H559
HCHVqw3ms
"I have foundH4672
HVqp1cs
youbecauseH3282
HC
you have sold yourselfH4376
HVtcHSp2ms
to workH6213
HRHVqc
evilH7451
HTdHAamsa
in the sightH5869
HRHNcbdc
of the LORD.H3068
HNp

'Behold, IH2005
HTmHSp1cs
will bringH935
HVhrmsa
evilH7451
HNcfsa
upon youH413
HRHSp2ms
and will utterly sweepH1197
HCHVpq1cs
youH310
HRHSp2ms
away, and will cut offH3772
HCHVhq1cs
from AhabH256
HRHNp
him who pissesH8366
HVhrmsa
against the wall,H7023
HRHNcmsa
both bondH6113
HCHVqsmsa
and freeH5800
HCHVqsmsa
in Israel.H3478
HRHNp

And I will makeH5414
HCHVqq1cs
H853
HTo
your houseH1004
HNcmscHSp2ms
like the houseH1004
HRHNcmsc
of JeroboamH3379
HNp
the sonH1121
HNcmsc
of Nebat,H5028
HNp
and like the houseH1004
HCHRHNcmsc
of BaashaH1201
HNp
the sonH1121
HNcmsc
of Ahijah,H281
HNp
forH413
HR
the provocationH3708
HTdHNcmsa
with whichH834
HTr
you have provoked Me to anger,H3707
HVhp2ms
H853
HTo
and made IsraelH3478
HNp
to sin.'H2398
HCHVhw2ms

And the LORDH3068
HNp
alsoH1571
HCHTa
spokeH1696
HVpp3ms
of JezebelH348
HRHNp
saying,H559
HRHVqc
'The dogsH3611
HTdHNcmpa
shall eatH398
HVqi3mp
H853
HTo
JezebelH348
HNp
by the wallH2426
HRHNcmsc
of Jezreel.'H3157
HNp

He who diesH4191
HTdHVqrmsa
of AhabH256
HRHNp
in the city,H5892
HRdHNcfsa
the dogsH3611
HTdHNcmpa
shall eat.H398
HVqi3mp
And he who diesH4191
HCHTdHVqrmsa
in the field,H7704
HRdHNcmsa
the birdsH5775
HNcmsc
of the airH8064
HTdHNcmpa
shall eat."H398
HVqi3mp

ButH7535
HTa
there wasH1961
HVqp3ms
noneH3808
HTn
like Ahab,H256
HRHNp
whoH834
HTr
soldH4376
HVtp3ms
himselfH853
HToHSp3ms
to workH6213
HRHVqc
wickednessH7451
HTdHAamsa
in the sightH5869
HRHNcbdc
of the LORD,H3068
HNp
whomH834
HTr
JezebelH348
HNp
his wifeH802
HNcfscHSp3ms
stirred up.H5496
HVhp3fs

And he did veryH3966
HD
abominablyH8581
HCHVhw3ms
in followingH3212
HRHVqc
H310
HR
idols,H1544
HTdHNcmpa
according to allH3605
HRHNcmsa
thatH834
HTr
the AmoritesH567
HTdHNgmsa
did,H6213
HVqp3cp
whomH834
HTr
the LORDH3068
HNp
cast outH3423
HVhp3ms
beforeH6440
HRHNcbpc
the childrenH1121
HNcmpc
of Israel.H3478
HNp

Then it came to passH1961
HCHVqw3ms
when AhabH256
HNp
heardH8085
HRHVqc
H853
HTo
theseH428
HTdHPdxcp
words,H1697
HTdHNcmpa
he toreH7167
HCHVqw3ms
his clothesH899
HNcmpcHSp3ms
and putH7760
HCHVqw3ms
sackclothH8242
HNcmsa
uponH5921
HR
his flesh,H1320
HNcmscHSp3ms
and fasted,H6684
HCHVqw3ms
and layH7901
HCHVqw3ms
in sackclothH8242
HRdHNcmsa
and walkedH1980
HCHVpw3ms
softly.H328
HD

And the wordH1697
HNcmsc
of the LORDH3068
HNp
cameH1961
HCHVqw3ms
toH413
HR
ElijahH452
HNp
the Tishbite,H8664
HTdHNgmsa
saying,H559
HRHVqc

"Do you seeH7200
HTiHVqp2ms
howH3588
HC
AhabH256
HNp
humblesH3665
HVNp3ms
himself before Me?H6440
HRHRHNcbpcHSp1cs
BecauseH3282
HC
H3588
HC
he humblesH3665
HVNp3ms
himself before Me,H6440
HRHNcbpcHSp1cs
I will notH3808
HTn
bringH935
HVhi1cs
the evilH7451
HTdHNcfsa
in his days.H3117
HRHNcmpcHSp3ms
Butin his son'sH1121
HNcmscHSp3ms
daysH3117
HRHNcmpc
I will bringH935
HVhi1cs
the evilH7451
HTdHNcfsa
uponH5921
HR
his house."H1004
HNcmscHSp3ms

Contact Webmaster

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved