I Samuel 15

btn2btn3

A A A
 
I Samuel 15

Translate
Show All

1. And Samuel said to Saul, “The LORD sent me to anoint you to be king over His people, over Israel. And now listen to the voice of the words of the LORD.

2. Thus says the LORD of hosts, ‘I will punish Amalek for that which he did to Israel, how he set against him in the way when he came up from Egypt.

3. Now go and strike Amalek, and completely destroy all that they have, and do not spare them. But kill both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and donkey.’ ”

4. And Saul gathered the people together and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen and ten thousand men of Judah.

5. And Saul came to a city of Amalek and lay in wait in the valley.

6. And Saul said to the Kenites, “Go! Depart! Get down from among the Amalekites, lest I destroy you with them, for you showed kindness to all the children of Israel when they came up out of Egypt.” So the Kenites departed from among the Amalekites.

7. And Saul struck the Amalekites from Havilah, as you come to Shur, which is over across from Egypt.

8. And he took Agag the king of the Amalekites alive. And he completely destroyed all the people with the edge of the sword.

9. But Saul and the people spared Agag and the best of the sheep and of the oxen and of the fatlings and the lambs, and all that was good, and would not completely destroy them. But everything that was vile and feeble they completely destroyed.

10. And the word of the LORD came to Samuel saying,

11. “It repents Me that I have set up Saul to be king, for he has turned back from following Me and has not performed My commandments.” And it grieved Samuel, and he cried out to the LORD all night.

12. And when Samuel rose up early in the morning to meet Saul, it was told to Samuel, saying, “Saul came to Carmel, and behold, he set up a place for himself, and has gone around and passed on and gone down to Gilgal.”

13. And Samuel came to Saul. And Saul said to him, “You are blessed of the LORD. I have performed the commandment of the LORD.”

14. And Samuel said, “What then is this bleating of the flock in my ears? And what is the sound of the herd which I hear?”

15. And Saul said, “They have brought them from the Amalekites, for the people spared the best of the sheep and of the oxen to sacrifice to the LORD your God. And the rest we have completely destroyed.”

16. And Samuel said to Saul, “Stay and I will tell you what the LORD has said to me tonight.” And he said to him, “Speak on.”

17. And Samuel said, “When you were little in your own sight, did you not become the head of the tribes of Israel? And the LORD anointed you king over Israel.

18. And the LORD sent you on the way and said, ‘Go and completely destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until you destroy them.’

19. Why then did you not obey the voice of the LORD? Why did you fly upon the spoil and do evil in the sight of the LORD?”

20. And Saul said to Samuel, “Yes, I have obeyed the voice of the LORD, and have gone the way which the LORD sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have completely destroyed the Amalekites.

21. But the people took from the spoil, of the flock and herd, the best of the things devoted to destruction, to sacrifice to the LORD your God in Gilgal.”

22. And Samuel said, “Does the LORD have as great delight in burnt offerings and sacrifices as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice! To hearken is better than the fat of rams,

23. For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has also rejected you from being king!”

24. And Saul said to Samuel, “I have sinned, for I have disobeyed the commandment of the LORD and your word because I feared the people and obeyed their voice.

25. And now please pardon my sin and turn again with me so that I may worship the LORD.”

26. And Samuel said to Saul, “I will not return with you, for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel.”

27. And as Samuel turned around to go, Saul laid hold upon the skirt of his robe, and it tore.

28. And Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours who is better than you.

29. And also the Glory of Israel will not lie nor repent, for He is not a man that He should repent.”

30. Then he said, “I have sinned. Please honor me now before the elders of my people and before Israel, and turn again with me. And I shall worship the LORD your God.”

31. And Samuel turned again after Saul, and Saul worshiped the LORD.

32. And Samuel said, “Bring here to me Agag the king of the Amalekites.” And Agag came to him cautiously. And Agag said, “Surely the bitterness of death is at hand.”

33. And Samuel said, “As your sword has made women childless, so shall your mother be childless among women.” And Samuel cut Agag in pieces before the LORD in Gilgal.

34. And Samuel went to Ramah. And Saul went up to his house to Gibeah of Saul.

35. And Samuel never again saw Saul until the day of his death, for Samuel mourned for Saul. And the LORD repented that he had made Saul king over Israel.

btn2btn3

footer_img

And SamuelH8050
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
toH413
HR
Saul,H7586
HNp
"The LORDH3068
HNp
sentH7971
HVqp3ms
meH853
HToHSp1cs
to anoint youH4886
HRHVqcHSp2ms
to be kingH4428
HRHNcmsa
overH5921
HR
His people,H5971
HNcmscHSp3ms
overH5921
HR
Israel.H3478
HNp
And nowH6258
HCHD
listenH8085
HVqv2ms
to the voiceH6963
HRHNcmsc
of the wordsH1697
HNcmpc
of the LORD.H3068
HNp

ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LORDH3068
HNp
of hosts,H6635
HNcbpa
'I will punishH6485
HVqp1cs
AmalekH6002
HNp
H853
HTo
for that whichH834
HTr
he didH6213
HVqp3ms
to Israel,H3478
HRHNp
howH834
HTr
he setH7760
HVqp3ms
against himHl
HRHSp3ms
in the wayH1870
HRdHNcbsa
when he came upH5927
HRHVqcHSp3ms
from Egypt.H4714
HRHNp

And SaulH7586
HNp
gatheredH8085
HCHVpw3ms
H853
HTo
the peopleH5971
HTdHNcmsa
together and numbered themH6485
HCHVqw3msHSp3mp
in Telaim,H2923
HRdHNp
two hundredH3967
HAcbda
thousandH505
HAcbsa
footmenH376
HNcmsc
andH854
HR
tenH6235
HCHAcmsc
thousandH505
HAcbpa
menH7273
HAamsa
of Judah.H3063
HNp

And SaulH7586
HNp
cameH935
HCHVqw3ms
toH5704
HR
a cityH5892
HNcfsc
of AmalekH6002
HNp
and lay in waitH7378
HCHVhw3ms
in the valley.H5158
HRdHNcmsa

And SaulH7586
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
toH413
HR
the Kenites,H7017
HTdHNgmsa
"Go!H3212
HVqv2mp
Depart!H5493
HVqv2mp
Get downH3381
HVqv2mp
from amongH8432
HRHNcmsc
the Amalekites,H6003
HNgmsa
lestH6435
HC
I destroy youH622
HVqi1csHSp2ms
with them,H5973
HRHSp3ms
for youH859
HCHPp2ms
showedH6213
HVqp2ms
kindnessH2617
HNcmsa
toH5973
HR
allH3605
HNcmsc
the childrenH1121
HNcmpc
of IsraelH3478
HNp
when they came upH5927
HRHVqcHSp3mp
out of Egypt."H4714
HRHNp
So the KenitesH7017
HNgmsa
departedH5493
HCHVqw3ms
from amongH8432
HRHNcmsc
the Amalekites.H6002
HNp

And SaulH7586
HNp
struckH5221
HCHVhw3ms
H853
HTo
the AmalekitesH6002
HNp
from Havilah,H2341
HRHNp
as you comeH935
HVqcHSp2ms
to Shur,H7793
HNp
whichH834
HTr
isoverH5921
HR
acrossH6440
HNcbpc
from Egypt.H4714
HNp

And he tookH8610
HCHVqw3ms
H853
HTo
AgagH90
HNp
the kingH4428
HNcmsc
of the AmalekitesH6002
HNp
alive.H2416
HAamsa
AndH853
HCHTo
he completely destroyedH2763
HVhp3ms
allH3605
HNcmsc
the peopleH5971
HTdHNcmsa
with the edgeH6310
HRHNcmsc
of the sword.H2719
HNcfsa

But SaulH7586
HNp
and the peopleH5971
HCHTdHNcmsa
sparedH2550
HCHVqw3ms
H5921
HR
AgagH90
HNp
andH5921
HCHR
the bestH4315
HNcmsc
of the sheepH6629
HTdHNcbsa
and of the oxenH1241
HCHTdHNcbsa
and of the fatlingsH4932
HCHTdHNcmpa
andH5921
HCHR
the lambs,H3733
HTdHNcmpa
andH5921
HCHR
allH3605
HNcmsc
that wasgood,H2896
HTdHAamsa
and wouldH14
HVqp3cp
notH3808
HCHTn
completely destroy them.H2763
HVhcHSp3mp
But everythingH3605
HCHNcmsc
H4399
HTdHNcfsa
that wasvileH5240
HNcfsa
and feebleH4549
HCHVNrmsa
they completely destroyed.H2763
HVhp3cp
H853
HToHSp3fs

And the wordH1697
HNcmsc
of the LORDH3068
HNp
cameH1961
HCHVqw3ms
toH413
HR
SamuelH8050
HNp
saying,H559
HRHVqc

"It repents MeH5162
HVNp1cs
thatH3588
HC
I have set upH4427
HVhp1cs
H853
HTo
SaulH7586
HNp
to beking,H4428
HRHNcmsa
forH3588
HC
he has turned backH7725
HVqp3ms
from following MeH310
HRHRHSp1cs
andH853
HCHTo
has notH3808
HTn
performedH6965
HVhp3ms
My commandments."H1697
HNcmpcHSp1cs
And it grievedH2734
HCHVqw3ms
Samuel,H8050
HRHNp
and he criedH2199
HCHVqw3ms
out toH413
HR
the LORDH3068
HNp
allH3605
HNcmsc
night.H3915
HTdHNcmsa

And when SamuelH8050
HNp
rose up earlyH7925
HCHVhw3ms
in the morningH1242
HRdHNcmsa
to meetH7122
HRHVqc
Saul,H7586
HNp
it was toldH5046
HCHVHw3ms
to Samuel,H8050
HRHNp
saying,H559
HRHVqc
"SaulH7586
HNp
cameH935
HVqp3ms
to Carmel,H3760
HTdHNpHSd
and behold,H2009
HCHTm
he set upH5324
HVhrmsa
a placeH3027
HNcbsa
for himself,Hl
HRHSp3ms
and has gone aroundH5437
HCHVqw3ms
and passed onH5674
HCHVqw3ms
and gone downH3381
HCHVqw3ms
to Gilgal."H1537
HTdHNp

And SamuelH8050
HNp
cameH935
HCHVqw3ms
toH413
HR
Saul.H7586
HNp
And SaulH7586
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
to him,Hl
HRHSp3ms
"YouH859
HPp2ms
areblessedH1288
HVqsmsa
of the LORD.H3068
HRHNp
I have performedH6965
HVhp1cs
H853
HTo
the commandmentH1697
HNcmsc
of the LORD."H3068
HNp

And SamuelH8050
HNp
said,H559
HCHVqw3ms
"WhatH4100
HCHTi
then is thisH2088
HTdHPdxms
bleatingH6963
HNcmsc
of the flockH6629
HTdHNcbsa
in my ears?H241
HRHNcfdcHSp1cs
And what is the soundH6963
HCHNcmsc
of the herdH1241
HTdHNcbsa
whichH834
HTr
IH595
HPp1cs
hear?"H8085
HVqrmsa

And SaulH7586
HNp
said,H559
HCHVqw3ms
"They have brought themH935
HVhp3cpHSp3mp
fromH834
HTr
the Amalekites,H6003
HRHNgmsa
for the peopleH5971
HTdHNcmsa
sparedH2550
HVqp3ms
H5921
HR
the bestH4315
HNcmsc
of the sheepH6629
HTdHNcbsa
and of the oxenH1241
HCHTdHNcbsa
toH4616
HR
sacrificeH2076
HVqc
to the LORDH3068
HRHNp
your God.H430
HNcmpcHSp2ms
AndH853
HCHTo
the restH3498
HTdHNcmsa
we have completely destroyed."H2763
HVhp1cp

And SamuelH8050
HNp
said,H559
HCHVqw3ms
"WhenH518
HC
youH859
HPp2ms
werelittleH6996
HAamsa
in your own sight,H5869
HRHNcbdcHSp2ms
did youH859
HPp2ms
notH3808
HTiHTn
become the headH7218
HNcmsc
of the tribesH7626
HNcmpc
of Israel?H3478
HNp
And the LORDH3068
HNp
anointed youH4886
HCHVqw3msHSp2ms
kingH4428
HRHNcmsa
overH5921
HR
Israel.H3478
HNp

And the LORDH3068
HNp
sent youH7971
HCHVqw3msHSp2ms
on the wayH1870
HRHNcbsa
and said,H559
HCHVqw3ms
'GoH3212
HVqv2ms
and completely destroyH2763
HCHVhq2ms
H853
HTo
the sinners,H2400
HTdHAampa
H853
HTo
the Amalekites,H6002
HNp
and fightH3898
HCHVNq2ms
against themHb
HRHSp3ms
untilH5704
HR
you destroyH3615
HVpcHSp3mp
them.'H853
HToHSp3mp

WhyH4100
HCHRHTi
then did you notH3808
HTn
obeyH8085
HVqp2ms
the voiceH6963
HRHNcmsc
of the LORD?H3068
HNp
Why did you flyH5860
HCHVqw2ms
uponH413
HR
the spoilH7998
HTdHNcmsa
and doH6213
HCHVqw2ms
evilH7451
HTdHAamsa
in the sightH5869
HRHNcbdc
of the LORD?"H3068
HNp

And SaulH7586
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
toH413
HR
Samuel,H8050
HNp
H834
HTr
"Yes, I have obeyedH8085
HVqp1cs
the voiceH6963
HRHNcmsc
of the LORD,H3068
HNp
and have goneH3212
HCHVqw1cs
the wayH1870
HRdHNcbsa
whichH834
HTr
the LORDH3068
HNp
sent me,H7971
HVqp3msHSp1cs
and have broughtH935
HCHVhw1cs
H853
HTo
AgagH90
HNp
the kingH4428
HNcmsc
of Amalek,H6002
HNp
andH853
HCHTo
have completely destroyedH2763
HVhp1cs
the Amalekites.H6002
HNp

But the peopleH5971
HTdHNcmsa
tookH3947
HCHVqw3ms
from the spoil,H7998
HRHTdHNcmsa
of the flocksH6629
HNcbsa
and herd,H1241
HCHNcbsa
thebestH7225
HNcfsc
of the things devoted to destruction,H2764
HTdHNcmsa
to sacrificeH2076
HRHVqc
to the LORDH3068
HRHNp
your GodH430
HNcmpcHSp2ms
in Gilgal."H1537
HRdHNp

And SamuelH8050
HNp
said,H559
HCHVqw3ms
"Does the LORDH3068
HRHNp
have as great delightH2656
HTiHNcmsa
in burnt offeringsH5930
HRHNcfpa
and sacrificesH2077
HCHNcmpa
as in obeyingH8085
HRHVqc
the voiceH6963
HRHNcmsc
of the LORD?H3068
HNp
Behold,H2009
HTm
to obeyH8085
HVqc
isbetterH2896
HAamsa
than sacrifice!H2077
HRHNcmsa
To hearkenH7181
HRHVhc
isbetter than the fatH2459
HRHNcmsc
of rams,H352
HNcmpa

ForH3588
HC
rebellionH4805
HNcmsa
is asthe sinH2403
HNcfsc
of witchcraft,H7081
HNcmsa
and stubbornnessH6484
HVha
is as iniquityH205
HCHNcmsa
and idolatry.H8655
HCHNcmpa
BecauseH3282
HC
you have rejectedH3988
HVqp2ms
H853
HTo
the wordH1697
HNcmsc
of the LORD,H3068
HNp
He has also rejected youH3988
HCHVqw3msHSp2ms
from being king!"H4428
HRHNcmsa

And SaulH7586
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
toH413
HR
Samuel,H8050
HNp
"I have sinned,H2398
HVqp1cs
forH3588
HC
I have disobeyedH5674
HVqp1cs
H853
HTo
the commandmentH6310
HNcmsc
of the LORDH3068
HNp
andH853
HCHTo
your wordH1697
HNcmpcHSp2ms
becauseH3588
HC
I fearedH3372
HVqp1cs
H853
HTo
the peopleH5971
HTdHNcmsa
and obeyedH8085
HCHVqw1cs
their voice.H6963
HRHNcmscHSp3mp

And nowH6258
HCHD
pleaseH4994
HTe
pardonH5375
HVqv2ms
H853
HTo
my sinH2403
HNcfscHSp1cs
and turn againH7725
HCHVqv2ms
with meH5973
HRHSp1cs
so that I may worshipH7812
HCHVvi1cs
the LORD."H3068
HRHNp

And SamuelH8050
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
toH413
HR
Saul,H7586
HNp
"I will notH3808
HTn
returnH7725
HVqi1cs
with you,H5973
HRHSp2ms
forH3588
HC
you have rejectedH3988
HVqp2ms
H853
HTo
the wordH1697
HNcmsc
of the LORD,H3068
HNp
and the LORDH3068
HNp
has rejected youH3988
HCHVqw3msHSp2ms
from beingH1961
HRHVqc
kingH4428
HNcmsa
overH5921
HR
Israel."H3478
HNp

And as SamuelH8050
HNp
turned aroundH5437
HCHVqw3ms
to go,H3212
HRHVqc
Saullaid holdH2388
HCHVhw3ms
upon the skirtH3671
HRHNcfsc
of his robe,H4598
HNcmscHSp3ms
and it tore.H7167
HCHVNw3ms

And SamuelH8050
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
to him,H413
HRHSp3ms
"The LORDH3068
HNp
has tornH7167
HVqp3ms
H853
HTo
the kingdomH4468
HNcfsc
of IsraelH3478
HNp
from youH5921
HRHRHSp2ms
this day,H3117
HTdHNcmsa
and has given itH5414
HCHVqp3msHSp3fs
to a neighborH7453
HRHNcmscHSp2ms
of yours who is betterH2896
HTdHAamsa
than you.H4480
HRHSp2ms

And alsoH1571
HCHTa
the GloryH5331
HNcmsc
of IsraelH3478
HNp
will notH3808
HTn
lieH8266
HVpi3ms
norH3808
HCHTn
repent,H5162
HVNi3ms
forH3588
HC
HeH1931
HPp3ms
isnotH3808
HTn
a manH120
HNcmsa
that He should repent."H5162
HRHVNc

Then he said,H2398
HVqp1cs
"I have sinned.H559
HCHVqw3ms
PleaseH4994
HTe
honor meH3513
HVpv2msHSp1cs
nowH6258
HD
beforeH5048
HR
the eldersH2205
HAampc
of my peopleH5971
HNcmscHSp1cs
and beforeH5048
HCHR
Israel,H3478
HNp
and turn againH7725
HCHVqv2ms
with me.H5973
HRHSp1cs
And I shall worshipH7812
HCHVvp1cs
the LORDH3068
HRHNp
your God."H430
HNcmpcHSp2ms

And SamuelH8050
HNp
turned againH7725
HCHVqw3ms
afterH310
HR
Saul,H7586
HNp
and SaulH7586
HNp
worshipedH7812
HCHVtw3ms
the LORD.H3068
HRHNp

And SamuelH8050
HNp
said,H559
HCHVqw3ms
"BringH5066
HVhv2mp
here to meH413
HRHSp1cs
H853
HTo
AgagH90
HNp
the kingH4428
HNcmsc
of the Amalekites."H6002
HNp
And AgagH90
HNp
cameH3212
HCHVqw3ms
to himH413
HRHSp3ms
cautiously.H4574
HNcbpa
And AgagH90
HNp
said,H559
HCHVqw3ms
"SurelyH403
HD
the bitternessH4751
HAamsc
of deathH4194
HTdHNcmsa
is at hand."H5493
HVqp3ms

And SamuelH8050
HNp
said,H559
HCHVqw3ms
"AsH834
HRHTr
your swordH2719
HNcfscHSp2ms
has made womenH802
HNcfpa
childless,H7921
HVpp3fs
soH3651
HTm
shall your motherH517
HNcfscHSp2ms
be childlessH7921
HVqi3fs
among women."H802
HRHNcfpa
And SamuelH8050
HNp
H853
HTo
cut AgagH90
HNp
in piecesH8158
HCHVpw3ms
beforeH6440
HRHNcbpc
the LORDH3068
HNp
in Gilgal.H1537
HRdHNp

And SamuelH8050
HNp
wentH3212
HCHVqw3ms
to Ramah.H7414
HTdHNpHSd
And SaulH7586
HCHNp
went upH5927
HVqp3ms
toH413
HR
his houseH1004
HNcmscHSp3ms
to GibeahH1390
HNp
of Saul.H7586
HNp

Contact Webmaster

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved