1. Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. But he did not do that which was right in the sight of the LORD, like David his father,
AhazH271
HNpwastwentyH6242
HAcbpayearsH8141
HNcfsaoldH1121
HNcmscwhen he began to reign,H4427
HRHVqcHSp3msand he reignedH4427
HVqp3mssixteenH8337
HCHAcfsaH6240
HAcfsayearsH8141
HNcfsain Jerusalem.H3389
HRHNpBut he did notH3808
HCHTndoH6213
HVqp3msthat which wasrightH3477
HTdHAamsain the sightH5869
HRHNcbdcof the LORD,H3068
HNplike DavidH1732
HRHNphis father,H1
HNcmscHSp3ms
2. For he walked in the ways of the kings of Israel, and also made molded images for the Baalim.
For he walkedH3212
HCHVqw3msin the waysH1870
HRHNcbpcof the kingsH4428
HNcmpcof Israel,H3478
HNpandH1571
HCHTaalso madeH6213
HVqp3msmolded imagesH4541
HNcfpafor the Baalim.H1168
HRdHNp
3. And he burned incense in the valley of the son of Hinnom and burned his children in the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD had cast out before the children of Israel.
And heH1931
HCHPp3msburned incenseH6999
HVhp3msin the valleyH1516
HRHNcbscof the sonH1121
HNpof HinnomH2011
HNpand burnedH1197
HCHVhw3msH853
HTohis childrenH1121
HNcmpcHSp3msin the fire,H784
HRdHNcbsaaccording to the abominationsH8441
HRHNcfpcof the nationsH1471
HTdHNcmpawhomH834
HTrthe LORDH3068
HNphad cast outH3423
HVhp3msbeforeH6440
HRHNcbpcthe childrenH1121
HNcmpcof Israel.H3478
HNp
4. And he sacrificed and burned incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
And he sacrificedH2076
HCHVpw3msand burned incenseH6999
HCHVpw3msin the high places,H1116
HRdHNcfpaand onH5921
HCHRthe hills,H1389
HTdHNcfpaand underH8478
HCHReveryH3605
HNcmscgreenH7488
HAamsatree.H6086
HNcmsa
5. And the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria. And they struck him and carried away a great number into captivity and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who struck him with a great slaughter.
And the LORDH3068
HNphis GodH430
HNcmpcHSp3msdelivered himH5414
HCHVqw3msHSp3msinto the handH3027
HRHNcbscof the kingH4428
HNcmscof Syria.H758
HNpAnd they struckH5221
HCHVhw3mphimHb
HRHSp3msand carried awayH7617
HCHVqw3mpH4480
HRHSp1cpa greatH1419
HAafsanumber intocaptivityH7633
HNcbsaand brought themH935
HCHVhw3mpto Damascus.H1834
HNpAnd he was alsoH1571
HCHTadeliveredH5414
HVNrmsainto the handH3027
HRHNcbscof the kingH4428
HNcmscof Israel,H3478
HNpwho struckH5221
HCHVhw3mshimHb
HRHSp3mswith a greatH1419
HAafsaslaughter.H4347
HNcfsa
6. And Pekah the son of Remaliah killed a hundred and twenty thousand in Judah in one day, all mighty men, because they had forsaken the LORD God of their fathers.
And PekahH6492
HNpthe sonH1121
HNcmscof RemaliahH7425
HNpkilledH2026
HCHVqw3msa hundredH3967
HAcbsaand twentyH6242
HCHAcbpathousandH505
HAcbsain JudahH3063
HRHNpin oneH259
HAcmsaday,H3117
HRHNcmsaallH3605
HTdHNcmsamightyH2428
HNcmsamen,H1121
HNcmpcbecause they had forsakenH5800
HRHVqcHSp3mpH853
HTothe LORDH3068
HNpGodH430
HNcmpcof their fathers.H1
HNcmpcHSp3mp
7. And Zichri, a mighty man of Ephraim, killed Maaseiah the king’s son, and Azrikam the governor of the house, and Elkanah who was next to the king.
And Zichri,H2147
HNpa mighty manH1368
HAamscof Ephraim,H669
HNpkilledH2026
HCHVqw3msH853
HToMaaseiahH4641
HNpthe king'sH4428
HTdHNcmsason,H1121
HNcmscandH853
HCHToAzrikamH5840
HNpthe governorH5057
HNcmscof the house,H1004
HTdHNcmsaandH853
HCHToElkanahH511
HNpwho wasnextH4932
HNcmscto the king.H4428
HTdHNcmsa
8. And the children of Israel carried away captive two hundred thousand of their brethren, women, and daughters, and also took away much plunder from them and brought the plunder to Samaria.
And the childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpcarried away captiveH7617
HCHVqw3mptwo hundredH3967
HAcbdathousandH505
HAcbsaof their brethren,H251
HRHNcmpcHSp3mpwomen,H802
HNcfpaH1121
HNcmpaand daughters,H1323
HCHNcfpaand alsoH1571
HCHTatook awayH962
HVqp3cpmuchH7227
HAamsaplunderH7998
HNcmsafrom themHm
HRHSp3mpand broughtH935
HCHVhw3mpH853
HTothe plunderH7998
HTdHNcmsato Samaria.H8111
HRHNp
9. But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded. And he went out before the army that came to Samaria and said to them, “Behold, because the LORD God of your fathers was angry with Judah, He has delivered them into your hands, and you have killed them in a rage which reaches up to heaven.
But a prophetH5030
HNcmsaof the LORDH3068
HRHNpwasH1961
HVqp3msthere,H8033
HCHDwhose nameH8034
HNcmscHSp3mswasOded.H5752
HNpAnd he went outH3318
HCHVqw3msbeforeH6440
HRHNcbpcthe armyH6635
HTdHNcbsathat cameH935
HTdHVqrmsato SamariaH8111
HRHNpand saidH559
HCHVqw3msto them,Hl
HRHSp3mp"Behold,H2009
HTmbecause the LORDH3068
HNpGodH430
HNcmpcof your fathersH1
HNcmpcHSp2mpwas angryH2534
HRHNcfscwithH5921
HRJudah,H3063
HNpHe has delivered themH5414
HVqp3msHSp3mpinto your hands,H3027
HRHNcbscHSp2mpand you have killedH2026
HCHVqw2mpthemHb
HRHSp3mpin a rageH2197
HRHNcmsawhich reaches upH5060
HVhp3mstoH5704
HRheaven.H8064
HRdHNcmpa
10. And now you intend to keep under subjection the children of Judah and Jerusalem as your bondmen and bondwomen. Are there not with you, even with you, sins against the LORD your God?
And nowH6258
HCHDyouH859
HPp2mpintendH559
HVqrmpato keep under subjectionH3533
HRHVqcthe childrenH1121
HNcmpcof JudahH3063
HNpand JerusalemH3389
HCHNpas yourHl
HRHSp2mpbondmenH5650
HRHNcmpaand bondwomen.H8198
HCHRHNcfpaAre therenotH3808
HTiHTnwith you,H5973
HRHSp2mpevenH7535
HTawith you,H859
HPp2mpsinsH819
HNcfpaagainst the LORDH3068
HRHNpyour God?H430
HNcmpcHSp2mp
11. And now hear me, and deliver back again the captives which you have taken captive of your brothers, for the fierce wrath of the LORD is upon you.”
And nowH6258
HCHDhear me,H8085
HVqv2mpHSp1csand deliver back againH7725
HCHVhv2mpthe captivesH7633
HTdHNcbsawhichH834
HTryou have taken captiveH7617
HVqp2mpof your brothers,H251
HRHNcmpcHSp2mpforH3588
HCthe fierceH2740
HNcmscwrathH639
HTaof the LORDH3068
HNpisupon you."H5921
HRHSp2mp
12. Then certain of the heads of the children of Ephraim—Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai—stood up against them who came from the war.
Then certainH376
HNcmpaof the headsH7218
HRHNcmpcof the childrenH1121
HNcmpcof Ephraim—H669
HNpAzariahH5838
HNpthe sonH1121
HNcmscof Johanan,H3076
HNpBerechiahH1296
HNpthe sonH1121
HNcmscof Meshillemoth,H4919
HNpand JehizkiahH3169
HCHNpthe sonH1121
HNcmscof Shallum,H7967
HNpand AmasaH6021
HCHNpthe sonH1121
HNcmscof Hadlai—H2311
HNpstood upH6965
HCHVqw3mpagainstH5921
HRthem who cameH935
HTdHVqrmpafromH4480
HRthe war.H6635
HTdHNcbsa
13. And they said to them, “You shall not bring the captives here, for we have offended the LORD, and you intend to add to our sins and to our trespass, for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel.”
And they saidH559
HCHVqw3mpto them,Hl
HRHSp3mp"YouH859
HPp2mpshall notH3808
HTnbringH935
HVhi2mpH853
HTothe captivesH7633
HTdHNcbsahere,H2008
HDforH3588
HCweH5921
HRHSp1cphave offendedH819
HRHNcfscthe LORD,H3068
HNpand you intendH559
HVqrmpato addH3254
HRHVhctoH5921
HRour sinsH2403
HNcfpcHSp1cpand toH5921
HCHRour trespass,H819
HNcfscHSp1cpforH3588
HCourHl
HRHSp1cptrespassH819
HNcfsais great,H7227
HAafsaand there is fierceH2740
HCHNcmscwrathH639
HNcmsaagainstH5921
HRIsrael."H3478
HNp
14. And the armed men left the captives and the plunder before the princes and all the congregation.
And the armed menH2502
HTdHVqsmsaleftH5800
HCHVqw3msH853
HTothe captivesH7633
HTdHNcbsaandH853
HCHTothe plunderH961
HTdHNcfsabeforeH6440
HRHNcbpcthe princesH8269
HTdHNcmpaand allH3605
HCHNcmscthe congregation.H6951
HTdHNcmsa
15. And the men who were called by name rose up and took the captives and clothed all that were naked among them from the spoil, and dressed them, and shod them, and made them eat and drink, and anointed them, and led the feeble ones on donkeys, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brethren. And they returned to Samaria.
And the menH376
HTdHNcmpawhoH834
HTrwere calledH5344
HVNp3cpby nameH8034
HRHNcmparose upH6965
HCHVqw3mpand tookH2388
HCHVhw3mpthe captivesH7633
HRdHNcbsaand clothedH3847
HVhp3cpallH3605
HCHNcmscthat were naked among themH4636
HNcmpcHSp3mpfromH4480
HRthe spoil,H7998
HTdHNcmsaand dressed them,H3847
HCHVhw3mpHSp3mpand shod them,H5274
HCHVhw3mpHSp3mpand made them eatH398
HCHVhw3mpHSp3mpand drink,H8248
HCHVhw3mpHSp3mpand anointed them,H5480
HCHVqw3mpHSp3mpand ledH5095
HCHVpw3mpHSp3mpthe feebleH3782
HVqrmsaonesH3605
HRHNcmscon donkeys,H2543
HRdHNcbpaand brought themH935
HCHVhw3mpHSp3mpto Jericho,H3405
HNpthe cityH5892
HNcfscof palm trees,H8558
HTdHNcmpatoH681
HRtheir brethren.H251
HNcmpcHSp3mpAnd they returnedH7725
HCHVqw3mpto Samaria.H8111
HNp
16. At that time King Ahaz sent to the kings of Assyria to help him,
At thatH1931
HTdHPp3fstimeH6256
HRdHNcbsaKingH4428
HNcmpcAhazH271
HNpsentH7971
HVqp3mstoH5921
HRthe kingsH4428
HTdHNcmsaof AssyriaH804
HNpto helpH5826
HRHVqchim,Hl
HRHSp3ms
17. For again the Edomites had come and had beaten Judah and had carried away captives.
For againH5750
HCHDthe EdomitesH130
HNgmpahad comeH935
HVqp3cpand had beatenH5221
HCHVhw3mpJudahH3063
HRHNpand had carried awayH7617
HCHVqw3mpcaptives.H7628
HNcbsa
18. The Philistines also had invaded the cities of the low country and of the south of Judah, and had taken Beth Shemesh and Aijalon, and Gederoth, and Sochoh with its villages, and Timnah with its villages, and Gimzo and its villages. And they settled there,
The PhilistinesH6430
HCHNgmpaalso had invadedH6584
HVqp3cpthe citiesH5892
HRHNcfpcof the low countryH8219
HTdHNcfsaand of the southH5045
HCHTdHNcmsaof Judah,H3063
HRHNpand had takenH3920
HCHVqw3mpH853
HToBeth ShemeshH1053
HNpandH853
HCHToAijalon,H357
HNpandH853
HCHToGederoth,H1450
HTdHNpandH853
HCHToSochohH7755
HNpwith its villages,H1323
HCHNcfpcHSp3fsandH853
HCHToTimnahH8553
HNpwith its villages,H1323
HCHNcfpcHSp3fsandH853
HCHToGimzoH1579
HNpandH853
HCHToits villages.H1323
HNcfpcHSp3fsAnd they settledH3427
HCHVqw3mpthere,H8033
HD
19. For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel. For he had promoted wickedness in Judah, and had sinned grievously against the LORD.
ForH3588
HCthe LORDH3068
HNpH853
HTobrought JudahH3063
HNplowH3665
HVhp3msbecauseH5668
HRHNcmscof AhazH271
HNpkingH4428
HNcmscof Israel.H3478
HNpForH3588
HChe had promoted wickednessH6544
HVhp3msin Judah,H3063
HRHNpand had sinnedH4603
HCHVqagrievouslyH4604
HNcmsaagainst the LORD.H3068
HRHNp
20. Then Tilgath Pilneser king of Assyria came to him and troubled him, but did not strengthen him,
Then Tilgath PilneserH8407
HNpkingH4428
HNcmscof AssyriaH804
HNpcameH935
HCHVqw3msto himH5921
HRHSp3msand troubledH6696
HCHVhw3mshim,Hl
HRHSp3msbut did notH3808
HCHTnstrengthen him,H2388
HVqp3msHSp3ms
21. For Ahaz took away a portion of the house of the LORD, and of the house of the king, and of the princes, and gave it to the king of Assyria. But it was no help to him.
ForH3588
HCAhazH271
HNptook away a portionH2505
HVqp3msH853
HToofthe houseH1004
HNcmscof the LORD,H3068
HNpandH853
HCHToofthe houseH1004
HNcmscofthe king,H4428
HTdHNcmsaand of the princes,H8269
HCHTdHNcmpaand gaveH5414
HCHVqw3msitto the kingH4428
HRHNcmscof Assyria.H804
HNpBut it was noH3808
HCHTnhelpH5833
HRHNcfsato him.Hl
HRHSp3ms
22. And in the time of his distress he transgressed even more against the LORD, this same King Ahaz,
And in the timeH6256
HCHRHNcbscof his distressH6887
HVhcHl
HRHSp3mshe transgressedH4603
HRHVqceven moreH3254
HCHVhw3msagainst the LORD,H3068
HRHNpthis sameH1931
HPp3msKingH4428
HTdHNcmsaAhaz,H271
HNp
23. For he sacrificed to the gods of Damascus who struck him. And he said, “Because the gods of the kings of Syria helped them, I will sacrifice to them so that they may help me.” But they were the ruin of him and of all Israel.
For he sacrificedH2076
HCHVqw3msto the godsH430
HRHNcmpcof DamascusH1834
HNpwho struckH5221
HTdHVhrmpahim.Hb
HRHSp3msAnd he said,H559
HCHVqw3ms"BecauseH3588
HCthe godsH430
HNcmpcof the kingsH4428
HNcmpcof SyriaH758
HNphelpedH5826
HVhrmpathem,H853
HToHSp3mpI will sacrificeH2076
HVpi1csto themHl
HRHSp3mpso that theyH1992
HPp3mpmay help me."H5826
HCHVhi3mpHSp1csBut theyH1992
HCHPp3mpwereH1961
HVqp3cpthe ruinH3782
HRHVhcHSp3msof himHl
HRHSp3msand of allH3605
HCHRHNcmscIsrael.H3478
HNp
24. And Ahaz gathered the vessels of the house of God and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the LORD. And he made himself altars in every corner of Jerusalem.
And AhazH271
HNpgatheredH622
HCHVqw3msH853
HTothe vesselsH3627
HNcmpcof the houseH1004
HNcmscof GodH430
HTdHNcmpaand cut in piecesH7112
HCHVpw3msH853
HTothe vesselsH3627
HNcmpcof the houseH1004
HNcmscof God,H430
HTdHNcmpaand shut upH5462
HCHVqw3msH853
HTothe doorsH1817
HNcfpcof the houseH1004
HNcmscof the LORD.H3068
HNpAnd he madeH6213
HCHVqw3mshimselfHl
HRHSp3msaltarsH4196
HNcmpain everyH3605
HRHNcmsccornerH6438
HNcfsaof Jerusalem.H3389
HRHNp
25. And in each separate city of Judah he made high places to burn incense to other gods and provoked the LORD God of his fathers to anger.
And in eachH3605
HCHRHNcmscseparateH5892
HCHNcfsacityH5892
HNcfsaof JudahH3063
HRHNphe madeH6213
HVqp3mshigh placesH1116
HNcfpato burn incenseH6999
HRHVpcto otherH312
HAampagodsH430
HRHNcmpaH853
HToand provoked the LORDH3068
HNpGodH430
HNcmpcof his fathersH1
HNcmpcHSp3msto anger.H3707
HCHVhw3ms
26. Now the rest of his acts and of all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
Now the restH3499
HCHNcmscof his actsH1697
HNcmpcHSp3msand of allH3605
HCHNcmschis ways,H1870
HNcbpcHSp3msfirstH7223
HTdHAampaand last,H314
HCHTdHAampabehold,H2005
HTmHSp3mpthey are writtenH3789
HVqsmpainH5921
HRthe bookH5612
HNcmscof the kingsH4428
HNcmpcof JudahH3063
HNpand Israel.H3478
HCHNp
27. And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, in Jerusalem. But they did not bring him into the tombs of the kings of Israel. And his son Hezekiah reigned in his place.
And AhazH271
HNpsleptH7901
HCHVqw3mswithH5973
HRhis fathers,H1
HNcmpcHSp3msand they buried himH6912
HCHVqw3mpHSp3msin the city,H5892
HRdHNcfsain Jerusalem.H3389
HRHNpButH3588
HCthey did notH3808
HTnbring himH935
HVhp3cpHSp3msinto the tombsH6913
HRHNcmpcof the kingsH4428
HNcmpcof Israel.H3478
HNpAnd his sonH1121
HNcmscHSp3msHezekiahH2396
HNpreignedH4427
HCHVqw3msin his place.H8478
HRHSp3ms


Copyright © 2025 A Faithful Version. All Rights Reserved