1. And Athaliah was the mother of Ahaziah. Now when she saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed of the kingdom.
2. But Jehosheba the daughter of king Jehoram, sister of Ahaziah, took away Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king’s sons before they were killed. And they hid him from Athaliah in the bedroom, him and his nurse, so that he was not killed.
3. And he was hidden with her in the house of the LORD six years. And Athaliah reigned over the land.
4. Now in the seventh year, Jehoiada sent and brought the rulers over hundreds, with the commanders and the guards, and brought them to him into the house of the LORD. And he made a covenant with them and took an oath from them in the house of the LORD, and revealed to them the king’s son.
5. And he commanded them, saying, “This is the thing that you shall do. A third part of you who enter in on the Sabbath shall be keepers of the watch of theking’s house.
6. And a third part shall be at the gate of Sur. And a third part at the gate behind the guard. And you shall keep the watch of the house, alternately.
7. And two parts of you, all who go forth on the Sabbath, even they shall keep the watch of the house of the LORD around the king.
8. And you shall surround the king, every man with his weapons in his hand. And he who comes inside the ranks, let him be killed. And they shall be with the king as he goes out and as he comes in.”
9. And the rulers of the hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded. And each man took his men, going in on the Sabbath, with those going out on the Sabbath, and came to Jehoiada the priest.
10. And the priest gave King David’s spears and shields, which were in the temple of the LORD, to the rulers of the hundreds.
11. And the guard stood, each man with his weapons in his hand, all around the king, from the right corner of the temple to the left corner of the temple, by the altar and the temple.
12. And he brought forth the king’s son, and put the crown and the testimony upon him. And they made him king and anointed him, and clapped their hands and said, “Long live the king!”
13. Now when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.
14. And she looked, and behold, the king stood by a pillar as usually was done, and the rulers and the trumpeters were by the king. And all the people of the land rejoiced, and the priests blew with silver trumpets. And Athaliah tore her clothes, and cried, “Treason! Treason!”
15. And Jehoiada the priest commanded the rulers of the hundreds, those set over the army, and said to them, “Take her out between the ranks, and any one who follows her, kill with the sword,” for the priest had said, “Let her not be slain in the house of the LORD.”
16. And they laid hands on her, and when she came to the way which the horses enter the king’s house, she was killed there.
17. And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the people of the LORD; also between the king and the people.
18. Now all the people of the land went into the house of Baal and demolished it. They broke his altars and his images completely in pieces. And they killed Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest Jehoiada appointed officers over the house of the LORD.
19. And he took the rulers over hundreds, and the commanders, and the guard, and all the people of the land. And they brought the king down from the house of the LORD and came by the way of the gate of the guard to the king’s house. And he sat upon the throne of the kings.
20. And all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. And they killed Athaliah with the sword beside the king’s house.
21. Joash was seven years old when he began to reign.
And AthaliahH6271
HCHNpwas the motherH517
HNcfscof Ahaziah.H274
HNpNow when she sawH7200
HVqp3fsthatH3588
HCher sonH1121
HNcmscHSp3fswas dead,H4191
HVqp3msshe aroseH6965
HCHVqw3fsand destroyedH6
HCHVpw3fsH853
HToallH3605
HNcmscthe seedH2233
HNcmscof the kingdom.H4467
HTdHNcfsa
But JehoshebaH3089
HNpthe daughterH1323
HNcfscof kingH4428
HTdHNcmsaJehoram,H3141
HNpsisterH269
HNcfscof Ahaziah,H274
HNptook awayH3947
HCHVqw3fsH853
HToJoashH3101
HNpthe sonH1121
HNcmscof AhaziahH274
HNpand stoleH1589
HCHVqw3fshimH853
HToHSp3msfrom amongH8432
HRHNcmscthe king'sH4428
HTdHNcmsasonsH1121
HNcmpcbefore they werekilled.H4191
HTdHVHsmpaH853
HToHSp3msAnd they hidH5641
HCHVhw3mphimH853
HToHSp3msfromH6440
HRHNcbpcAthaliahH6271
HNpin the bedroom,H2315
HRHNcmscH4296
HTdHNcfpahim andH853
HCHTohis nurse,H3243
HNcfscHSp3msso that he was notH3808
HCHTnkilled.H4191
HVHp3ms
And he wasH1961
HCHVqw3mshiddenH2244
HVtrmsawith herH854
HRHSp3fsin the houseH1004
HNcmscof the LORDH3068
HNpsixH8337
HAcfsayears.H8141
HNcfpaAnd AthaliahH6271
HCHNpreignedH4427
HVqrfsaoverH5921
HRthe land.H776
HTdHNcbsa
Now in the seventhH7637
HTdHAofsayear,H8141
HCHRdHNcfsaJehoiadaH3077
HNpsentH7971
HVqp3msand broughtH3947
HCHVqw3msH853
HTothe rulersH8269
HNcmpcover hundreds,H3967
HTdHAcbpawith the commandersH3746
HRdHNgmsaand the guards,H7323
HCHRdHVqrmpaand broughtH935
HCHVhw3msthemH853
HToHSp3mpto himH413
HRHSp3msinto the houseH1004
HNcmscof the LORD.H3068
HNpAnd he madeH3772
HCHVqw3msa covenantH1285
HNcfsawith themHl
HRHSp3mpand took an oathH7650
HCHVhw3msfrom themH853
HToHSp3mpin the houseH1004
HRHNcmscof the LORD,H3068
HNpand revealedH7200
HCHVhw3msto themH853
HToHSp3mpH853
HTothe king'sH4428
HTdHNcmsason.H1121
HNcmsc
And he commanded them,H6680
HCHVpw3msHSp3mpsaying,H559
HRHVqc"ThisH2088
HPdxmsisthe thingH1697
HTdHNcmsathatH834
HTryou shall do.H6213
HVqi2mpHSnA third partH7992
HTdHNcfsaof you who enter inH935
HVqrmpconH4480
HRHSp2mpthe SabbathH7676
HTdHNcbsashall bekeepersH8104
HCHVqrmpcof the watchH4931
HNcfscof the king'sH4428
HTdHNcmsahouse.H1004
HNcmsc
And a third partH7992
HCHTdHNcfsashall beat the gateH8179
HRdHNcmsaof Sur.H5495
HNpAnd a third partH7992
HCHTdHNcfsaat the gateH8179
HRHNcmscbehindH310
HRthe guard.H7323
HTdHVqrmpaAnd you shall keepH8104
HCHVqq2mpH853
HTothe watchH4931
HNcfscof the house,H1004
HTdHNcmsaalternately.H4535
HD
And twoH8147
HCHAcfdcpartsH3027
HTdHNcbpaof you,Hb
HRHSp2mpallH3605
HNcmscwho go forthH3318
HVqrmpconthe Sabbath,H7676
HTdHNcbsaeven they shall keepH8104
HCHVqq3cpH853
HTothe watchH4931
HNcfscof the houseH1004
HNcmscof the LORDH3068
HNparoundH413
HRthe king.H4428
HTdHNcmsa
And you shall surroundH5362
HCHVhq2mpH5921
HRthe king,H4428
HTdHNcmsaevery manH376
HNcmsawith his weaponsH5439
HNcbsaH3627
HCHNcmpcHSp3msin his hand.H3027
HRHNcbscHSp3msAnd he who comesH935
HCHTdHVqrmsainsideH413
HRthe ranks,H7713
HTdHNcfpalet him beH1961
HCHVqv2mpkilled.H4191
HVHi3msAnd they shall be withH854
HRthe kingH4428
HTdHNcmsaas he goes outH3318
HRHVqcHSp3msand as he comes in."H935
HCHRHVqcHSp3ms
And the rulersH8269
HNcmpcof the hundredsH3967
HTdHAcbpadidH6213
HCHVqw3mpaccording to allH3605
HRHNcmsathatH834
HTrJehoiadaH3077
HNpthe priestH3548
HTdHNcmsacommanded.H6680
HVpp3msAnd each manH376
HNcmsatookH3947
HCHVqw3mpH853
HTohis men,H376
HNcmpcHSp3msgoing inH935
HVqrmpcon the Sabbath,H7676
HTdHNcbsawith those going outH935
HCHVqw3mpon the Sabbath,H7676
HTdHNcbsaandH5973
HRcameH3318
HVqrmpctoH413
HRJehoiadaH3077
HNpthe priest.H3548
HTdHNcmsa
And the priestH3548
HTdHNcmsagaveH5414
HCHVqw3msKingH4428
HRdHNcmsaDavid'sH1732
HNpH853
HTospearsH2595
HTdHNcfsaandH853
HCHToshields,H7982
HTdHNcmpawhichH834
HTrwereinH834
HTrthe templeH1004
HRHNcmscof the LORD,H3068
HNpto the rulersH8269
HRHNcmpcof the hundreds.H3967
HTdHAcbpa
And the guardH7323
HTdHVqrmpastood,H5975
HCHVqw3mpeach manH376
HNcmsawith his weaponsH3627
HCHNcmpcHSp3msin his hand,H3027
HRHNcbscHSp3msallaroundH5439
HNcbsathe king,H4428
HTdHNcmsafromH5921
HRthe rightH3233
HTdHAafsacornerH3802
HRHNcfscof the templeH1004
HCHRdHNcmsatoH5704
HRthe leftH8042
HTdHAafsacornerH3802
HNcfscof the temple,H1004
HTdHNcmsaby the altarH4196
HRdHNcmsaand the temple.H1004
HTdHNcmsa
And he brought forthH3318
HCHVhw3msH853
HTothe king'sH4428
HTdHNcmsason,H1121
HNcmscand putH5414
HCHVqw3msH853
HTothe crownH5145
HTdHNcmsaandH853
HCHTothe testimonyH5715
HTdHNcfsaupon him.H5921
HRHSp3msAnd they made himH853
HToHSp3mskingH4427
HCHVhw3mpand anointed him,H4886
HCHVqw3mpHSp3msand clappedH5221
HCHVhw3mptheir handsH3709
HNcfsaand said,H559
HCHVqw3mp"Long liveH2421
HVqj3msthe king!"H4428
HTdHNcmsa
Now when AthaliahH6271
HNpheardH8085
HCHVqw3fsH853
HTothe noiseH6963
HNcmscof the guardH7323
HTdHVqrmpaandof the people,H5971
HTdHNcmsashe cameH935
HCHVqw3fstoH413
HRthe peopleH5971
HTdHNcmsainto the templeH1004
HNcmscof the LORD.H3068
HNp
And she looked,H7200
HCHVqw3fsand behold,H2009
HCHTmthe kingH4428
HTdHNcmsastoodH5975
HVqrmsabyH5921
HRa pillarH5982
HTdHNcmsaas usually was done,H4941
HRdHNcmsaand the rulersH8269
HCHTdHNcmpaand the trumpetersH2689
HCHTdHNcfpawerebyH413
HRthe king.H4428
HTdHNcmsaAnd allH3605
HCHNcmscthe peopleH5971
HNcmscof the landH776
HTdHNcbsarejoiced,H8056
HAamsaand the priests blewH8628
HCHVqrmsawith silver trumpets.H2689
HRHNcfpaAnd AthaliahH6271
HNptoreH7167
HCHVqw3fsH853
HToher clothes,H899
HNcmpcHSp3fsand cried,H7121
HCHVqw3fs"Treason!H7195
HNcmsaTreason!"H7195
HNcmsa
And JehoiadaH3077
HNpthe priestH3548
HTdHNcmsacommandedH6680
HCHVpw3msH853
HTothe rulersH8269
HNcmpcof the hundreds,H3967
HTdHAcbpathose set overH6485
HVqsmpcthe army,H2428
HTdHNcmsaand saidH559
HCHVqw3msto them,H413
HRHSp3mp"Take herH853
HToHSp3fsoutH3318
HVhv2mpbetweenH413
HRH1004
HRHNcmscthe ranks,H7713
HRdHNcfpaand any one who followsH935
HCHTdHVqrmsaher,H310
HRHSp3fskillH4191
HVhawith the sword,"H2719
HRdHNcfsaforH3588
HCthe priestH3548
HTdHNcmsahad said,H559
HVqp3ms"Let her notH408
HTnbe slainH4191
HVHj3fsin the houseH1004
HNcmscof the LORD."H3068
HNp
And they laidH7760
HCHVqw3mphandsH3027
HNcbdaon her,Hl
HRHSp3fsand when she cameH935
HCHVqw3fsto the wayH1870
HNcbscwhich the horsesH5483
HTdHNcmpaenterH3996
HNcmscthe king'sH4428
HTdHNcmsahouse,H1004
HNcmscshe was killedH4191
HCHVHw3fsthere.H8033
HD
And JehoiadaH3077
HNpmadeH3772
HCHVqw3msH853
HToa covenantH1285
HTdHNcfsabetweenH996
HRthe LORDH3068
HNpandH996
HCHRthe kingH4428
HTdHNcmsaandH996
HCHRthe people,H5971
HTdHNcmsathat they should beH1961
HRHVqcthe peopleH5971
HRHNcmsaof the LORD;H3068
HRHNpalso betweenH996
HCHRthe kingH4428
HTdHNcmsaandH996
HCHRthe people.H5971
HTdHNcmsa
Now allH3605
HNcmscthe peopleH5971
HNcmscof the landH776
HTdHNcbsawent intoH935
HCHVqw3mpthe houseH1004
HNcmscof BaalH1168
HTdHNpand demolished it.H5422
HCHVqw3mpHSp3msH853
HToThey broke his altarsH4196
HNcmpcHSp3msandH853
HCHTohis imagesH6754
HNcmpcHSp3mscompletelyH3190
HVhain pieces.H7665
HVpp3cpAndH853
HCHTothey killedH2026
HVqp3cpMattanH4977
HNpthe priestH3548
HNcmscof BaalH1168
HTdHNpbeforeH6440
HRHNcbpcthe altars.H4196
HTdHNcmpaAnd the priestH3548
HTdHNcmsaJehoiada appointedH7760
HCHVqw3msofficersH6486
HNcfpaoverH5921
HRthe houseH1004
HNcmscof the LORD.H3068
HNp
And he tookH3947
HCHVqw3msH853
HTothe rulersH8269
HNcmpcover hundreds,H3967
HTdHAcbpaandH853
HCHTothe commanders,H3746
HTdHNpandH853
HCHTothe guard,H7323
HTdHVqrmpaandH853
HCHToallH3605
HNcmscthe peopleH5971
HNcmscof the land.H776
HTdHNcbsaAnd they broughtH3381
HCHVhw3mpH853
HTothe kingH4428
HTdHNcmsadown from the houseH1004
HRHNcmscof the LORDH3068
HNpand cameH935
HCHVqw3mpby the wayH1870
HNcbscof the gateH8179
HNcmscof the guardH7323
HTdHVqrmpato the king'sH4428
HTdHNcmsahouse.H1004
HNcmscAnd he satH3427
HCHVqw3msuponH5921
HRthe throneH3678
HNcmscof the kings.H4428
HTdHNcmpa


Copyright © 2022 A Faithful Version. All Rights Reserved