1. Then I saw another sign in heaven, great and awesome: seven angels having the seven last plagues, for in them the wrath of God is filled up.
ThenG2532
CONJI sawG1492
V-2AAI-1SanotherG243
A-ASNsignG4592
N-ASNinG1722
PREPG3588
T-DSMheaven,G3772
N-DSMgreatG3173
A-ASNandG2532
CONJawesome:G2298
A-ASNsevenG2033
A-APM-NUIangelsG32
N-APMhavingG2192
V-PAP-APMtheG3588
T-APFsevenG2033
A-APF-NUIlastG2078
A-APFplagues,G4127
N-APFforG3754
CONJinG1722
PREPthemG846
P-DPFtheG3588
T-NSMwrathG2372
N-NSMG3588
T-GSMof GodG2316
N-GSMis filled up.G5055
V-API-3S
2. And I saw a sea of glass mingled with fire, and those who had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, standing on the sea of glass, having the lyres of God.
AndG2532
CONJI sawG1492
V-2AAI-1SG5613
CONJa seaG2281
N-ASFof glassG5193
A-ASFmingledG3396
V-RPP-ASFwith fire,G4442
N-DSNandG2532
CONJthose whoG3588
T-APMhad gotten the victoryG3528
V-PAP-APMoverG1537
PREPtheG3588
T-GSNbeast,G2342
N-GSNandG2532
CONJoverG1537
PREPhisG846
P-GSNG3588
T-GSFimage,G1504
N-GSFandG2532
CONJoverG1537
PREPhisG846
P-GSNG3588
T-GSNmark,G5480
N-GSNandoverG1537
PREPtheG3588
T-GSMnumberG706
N-GSMof hisG846
P-GSNG3588
T-GSNname,G3686
N-GSNstandingG2476
V-RAP-APMonG1909
PREPtheG3588
T-ASFseaG2281
N-ASFG3588
T-ASFof glass,G5193
A-ASFhavingG2192
V-PAP-APMthelyresG2788
N-APFG3588
T-GSMof God.G2316
N-GSM
3. And they were singing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, “Great and awesome are Your works, Lord God Almighty; righteous and true are Your ways, King of the saints.
AndG2532
CONJthey were singingG103
V-PAI-3PtheG3588
T-ASFsongG5603
N-ASFof Moses,G3475
N-GSM-PtheservantG1401
N-GSMG3588
T-GSMof God,G2316
N-GSMandG2532
CONJtheG3588
T-ASFsongG5603
N-ASFof theG3588
T-GSNLamb,G721
N-GSNsaying,G3004
V-PAP-NPM"GreatG3173
A-NPNandG2532
CONJawesomeG2298
A-NPNareYourG4675
P-2GSG3588
T-NPNworks,G2041
N-NPNLordG2962
N-VSMG3588
T-NSMGodG2316
N-NSMG3588
T-NSMAlmighty;G3841
N-NSMrighteousG1342
A-NPFandG2532
CONJtrueG228
A-NPFareYourG4675
P-2GSG3588
T-NPFways,G3598
N-NPFG3588
T-NSMKingG935
N-NSMof theG3588
T-GPMsaints.G40
A-GPM
4. Who shall not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You only are holy; and all the nations shall come and worship before You, for Your judgements have been revealed.”
WhoG5101
I-NSMshall notG3756
PRT-NG3361
PRT-NfearG5399
V-AOS-3SYou,G4571
P-2ASO Lord,G2962
N-VSMandG2532
CONJglorifyG1392
V-FAI-3SYourG4675
P-2GSG3588
T-ASNname?G3686
N-ASNForG3754
CONJYouonlyG3441
A-NSMareholy;G3741
A-NSMandG3754
CONJallG3956
A-NPNtheG3588
T-NPNnationsG1484
N-NPNshall comeG2240
V-FAI-3PandG2532
CONJworshipG4352
V-FAI-3PbeforeG1799
PREPYou,G4675
P-2GSforG3754
CONJYourG4675
P-2GSG3588
T-NPNjudgmentsG1345
N-NPNhave been revealed."G5319
V-API-3P
5. And after these things I looked, and behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened.
AndG2532
CONJafterG3326
PREPthese thingsG5023
D-APNI looked,G1492
V-2AAI-1SandG2532
CONJbehold,G2400
V-2AAM-2StheG3588
T-NSMtempleG3485
N-NSMof theG3588
T-GSFtabernacleG4633
N-GSFof theG3588
T-GSNtestimonyG3142
N-GSNinG1722
PREPG3588
T-DSMheavenG3772
N-DSMwas opened.G455
V-2API-3S
6. And the seven angels who had the seven last plagues came out of the temple; they were clothed in linen, pure and bright, and girded about the chest with golden breastplates.
AndG2532
CONJtheG3588
T-NPMsevenG2033
A-NPM-NUIangelsG32
N-NPMwho hadG2192
V-PAP-NPMtheG3588
T-APFsevenG2033
A-APF-NUIlastplaguesG4127
N-APFcameG1831
V-2AAI-3PoutG1537
PREPof theG3588
T-GSMtemple;G3485
N-GSMthey were clothedG1746
V-RMP-NPMin linen,G3043
N-ASNpureG2513
A-ASNandG2532
CONJbright,G2986
A-ASNandG2532
CONJgirdedG4024
V-RMP-NPMaboutG4012
PREPtheG3588
T-APNchestG4738
N-APNwith goldenG5552
A-APFbreastplates.G2223
N-APF
7. And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden vials, full of the wrath of God, Who lives into the ages of eternity.
AndG2532
CONJoneG1520
A-NSNofG1537
PREPtheG3588
T-GPNfourG5064
A-GPNliving creaturesG2226
N-GPNgaveG1325
V-AAI-3Sto theG3588
T-DPMsevenG2033
A-DPM-NUIangelsG32
N-DPMsevenG2033
A-APF-NUIgoldenG5552
A-APFvials,G5357
N-APFfullG1073
V-PAP-APFof theG3588
T-GSMwrathG2372
N-GSMG3588
T-GSMof God,G2316
N-GSMWhoG3588
T-GSMlivesG2198
V-PAP-GSMintoG1519
PREPtheG3588
T-APMagesG165
N-APMG3588
T-GPMof eternity.G165
N-GPM
8. And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from His power; and no one was able to enter inside the temple until the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
AndG2532
CONJtheG3588
T-NSMtempleG3485
N-NSMwas filledG1072
V-API-3Swith smokeG2586
N-GSMfromG1537
PREPtheG3588
T-GSFgloryG1391
N-GSFG3588
T-GSMof God,G2316
N-GSMandG2532
CONJfromG1537
PREPHisG846
P-GSMG3588
T-GSFpower;G1411
N-GSFandG2532
CONJno oneG3762
A-NSMwas ableG1410
V-INI-3Sto enterG1525
V-2AANinsideG1519
PREPtheG3588
T-ASMtempleG3485
N-ASMuntilG891
PREPtheG3588
T-NPFsevenG2033
A-NPF-NUIplaguesG4127
N-NPFof theG3588
T-GPMsevenG2033
A-GPM-NUIangelsG32
N-GPMwere fulfilled.G5055
V-APS-3P


Copyright © 2025 A Faithful Version. All Rights Reserved