1. After these things King Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes who were with him.
AfterH310
HRtheseH428
HTdHPdxcpthingsH1697
HTdHNcmpaKingH4428
HTdHNcmsaAhasuerusH325
HNppromotedH1431
HVpp3msH853
HToHamanH2001
HNpthe sonH1121
HNcmscof HammedathaH4099
HNpthe Agagite,H91
HTdHNgmsaand advanced him,H5375
HCHVpw3msHSp3msand setH7760
HCHVqw3msH853
HTohis seatH3678
HNcmscHSp3msaboveH5921
HRHRallH3605
HNcmscthe princesH8269
HTdHNcmpawhoH834
HTrwerewith him.H854
HRHSp3ms
2. And all the king’s servants in the king’s gate knelt down and paid honor to Haman, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai did not bow down nor prostrate himself before him.
And allH3605
HCHNcmscthe king'sH4428
HTdHNcmsaH834
HTrservantsH5650
HNcmpcin the king'sH4428
HTdHNcmsagateH8179
HRHNcmscknelt downH3766
HVqrmpaand paid honorH7812
HCHVvrmpato Haman,H2001
HRHNpforH3588
HCthe kingH4428
HTdHNcmsahad so commandedH6680
HVpp3msconcerningH3651
HDhim. But MordecaiH4782
HCHNpdid notH3808
HTnbow downH3766
HVqi3msnorH3808
HCHTnprostrate himselfH7812
HVvi3msbefore him.Hl
HRHSp3ms
3. And the king’s servants in the king’s gate said to Mordecai, “Why do you transgress the king’s command?”
And the king'sH4428
HTdHNcmsaH834
HTrservantsH5650
HNcmpcin the king'sH4428
HTdHNcmsagateH8179
HRHNcmscsaidH559
HCHVqw3mpto Mordecai,H4782
HRHNp"WhyH4069
HTido youH859
HPp2mstransgressH5674
HVqrmsaH853
HTothe king'sH4428
HTdHNcmsacommand?"H4687
HNcfsc
4. Now it came to pass when they spoke daily to him, and he did not hearken to them, they told Haman, to see if Mordecai’s words would stand. For he had told them that he was a Jew.
Now it came to passH1961
HCHVqw3mswhen they spokeH559
HRHVqcHSp3mpdailyH3117
HNcmsaH3117
HCHNcmsato him,H413
HRHSp3mpand he did notH3808
HCHTnhearkenH8085
HVqp3msto them,H413
HRHSp3msthey toldH5046
HCHVhw3mpHaman,H2001
HRHNpto seeH7200
HRHVqcif Mordecai'sH4782
HNpwordsH1697
HNcmpcwould stand.H5975
HTiHVqi3mpForH3588
HChe had toldH5046
HVhp3msthemHl
HRHSp3mpthatH834
HTrheH1931
HPp3mswasa Jew.H3064
HNgmsa
5. And when Haman saw that Mordecai did not kneel down nor pay honor to him, then Haman was full of wrath.
And when HamanH2001
HNpsawH7200
HCHVqw3msthatH3588
HCMordecaiH4782
HNpdid notH369
HTnkneel downH3766
HVqrmsanor pay honorH7812
HCHVvrmsato him,Hl
HRHSp3msthen HamanH2001
HNpwas fullH4390
HCHVNw3msof wrath.H2534
HNcfsa
6. But it seemed contemptible to lay hands only on Mordecai, for they had revealed to him the people of Mordecai. So Haman sought to destroy all the Jews throughout the whole kingdom of Ahasuerus—the people of Mordecai.
But it seemedH5869
HRHNcbdcHSp3mscontemptibleH959
HCHVqw3msto layH7971
HRHVqchandsH3027
HNcbsaonlyH905
HRHNcmscHSp3mson Mordecai,H4782
HNpforH3588
HCthey had revealedH5046
HVhp3cpto himHl
HRHSp3msH853
HTothe peopleH5971
HNcmscof Mordecai.H4782
HNpSo HamanH2001
HNpsoughtH1245
HCHVpw3msto destroyH8045
HRHVhcH853
HToallH3605
HNcmscthe JewsH3064
HTdHNgmpathroughoutH834
HTrthe wholeH3605
HRHNcmsckingdomH4438
HNcfscof Ahasuerus—H325
HNpthe peopleH5971
HNcmscof Mordecai.H4782
HRHNp
7. In the first month, that is, the month Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, they cast Pur, that is the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, the month Adar.
In the firstH7223
HTdHAomsamonth,H2320
HRdHNcmsathat is,H1931
HPp3msthe monthH2320
HNcmscNisan,H5212
HNpin the twelfthH8147
HAcfdaH6240
HAcfsayearH8141
HRHNcfscof KingH4428
HRdHNcmsaAhasuerus,H325
HNpthey castH5307
HVhp3msPur,H6332
HNcmsathat isH1931
HPp3msthe lot,H1486
HTdHNcmsabeforeH6440
HRHNcbpcHamanH2001
HNpfrom dayH3117
HRHNcmsato day,H3117
HRHNcmsaand from monthH2320
HCHRHNcmsato month,H2320
HRHNcmsato the twelfthH8147
HAcmdaH6240
HAcmsamonth, theH1931
HPp3msmonthH2320
HNcmscAdar.H143
HNp
8. And Haman said to King Ahasuerus, “There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people, in all the provinces of your kingdom. And their laws are different from those of all other people, neither do they keep the king’s laws. Therefore it is not in the king’s interest to allow them to live.
And HamanH2001
HNpsaidH559
HCHVqw3msto KingH4428
HRdHNcmsaAhasuerus,H325
HNp"There isH3426
HTmHSp3msa certainH259
HAcmsapeopleH5971
HNcmsascattered abroadH6340
HVPsmsaand dispersedH6504
HCHVPsmsaamongH996
HRthe people,H5971
HTdHNcmpain allH3605
HRHNcmscthe provincesH4082
HNcfpcof your kingdom.H4438
HNcfscHSp2msAnd their lawsH1881
HCHNcfpcHSp3mparedifferentH8138
HVqrfpafrom those of allH3605
HRHNcmscotherpeople,H5971
HNcmsaneitherH853
HCHToH369
HTnHSp3mpdo they keepH6213
HVqrmpathe king'sH4428
HTdHNcmsalaws.H1881
HNcfpcTherefore it is notH369
HTnin the king'sH4428
HCHRdHNcmsainterestH7737
HVqrmsato allow them to live.H3240
HRHVhcHSp3mp
9. If it please the king, let it be written that they may be destroyed. And I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those who have charge of the business, to bring it into the king’s treasuries.”
IfH518
HCH5921
HRit pleaseH2895
HAamsathe king,H4428
HTdHNcmsalet it be writtenH3789
HVNi3msthat they may be destroyed.H6
HRHVpcHSp3mpAnd I will payH8254
HVqi1cstenH6235
HCHAcmscthousandH505
HAcbpatalentsH3603
HNcbscof silverH3701
HNcmsaintoH5921
HRthe handsH3027
HNcbdcof those who have chargeH6213
HVqrmpcof the business,H4399
HTdHNcfsato bringH935
HRHVhcitintoH413
HRthe king'sH4428
HTdHNcmsatreasuries."H1595
HNcmpc
10. And the king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews’ enemy.
And the kingH4428
HTdHNcmsatookH5493
HCHVhw3msH853
HTohis ringH2885
HNcfscHSp3msfromH5921
HRHRhis hand,H3027
HNcbscHSp3msand gave itH5414
HCHVqw3msHSp3fsto HamanH2001
HRHNpthe sonH1121
HNcmscof HammedathaH4099
HNpthe Agagite,H91
HTdHNgmsathe Jews'H3064
HTdHNgmpaenemy.H6887
HVqrmsc
11. And the king said to Haman, “The silver is given to you, the people also, to do with them as seems good to you.”
And the kingH4428
HTdHNcmsasaidH559
HCHVqw3msto Haman,H2001
HRHNp"The silverH3701
HTdHNcmsaisgivenH5414
HVqsmsato you,Hl
HRHSp2fsthe peopleH5971
HCHTdHNcmsaalso, to doH6213
HRHVqcwith themHb
HRHSp3msas seemsH5869
HRHNcbdcHSp2msgoodH2896
HRdHAamsato you.">
12. Then the king’s scribes were called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded to the king’s lieutenants, and to the governors who were over every province, and to the rulers of every people of every province, according to the writing of it, and to every people according to their language. It was written in the name of King Ahasuerus and sealed with the king’s ring.
Then the king'sH4428
HTdHNcmsascribesH5608
HNcmpcwere calledH7121
HCHVNw3mpon the thirteenthH7969
HRHAcmsaH6240
HAcmsadayH3117
HNcmsaHb
HRHSp3msof the firstH7223
HTdHAomsamonth,H2320
HRdHNcmsaand there was writtenH3789
HCHVNw3msaccording to allH3605
HRHNcmsathatH834
HTrHamanH2001
HNphad commandedH6680
HVpp3mstoH413
HRthe king'sH4428
HTdHNcmsalieutenants,H323
HNcmpcand toH413
HCHRthe governorsH6346
HTdHNcmpaH834
HTrwho were overH5921
HReveryH4082
HNcfsaprovince,H4082
HCHNcfsaand toH413
HCHRthe rulersH8269
HNcmpcof everyH5971
HNcmsapeopleH5971
HCHNcmsaof everyH4082
HNcfsaprovince,H4082
HCHNcfsaaccording to the writing of it,H3791
HRHNcmscHSp3fsand to everyH5971
HCHNcmsapeopleH5971
HCHNcmsaaccording to their language.H3956
HRHNcbscHSp3msIt was writtenH3789
HVNsmsain the nameH8034
HRHNcmscof KingH4428
HTdHNcmsaAhasuerusH325
HNpand sealedH2856
HCHVNsmsawith the king'sH4428
HTdHNcmsaring.H2885
HRHNcfsc
13. And the letters were sent by postal riders into all the king’s provinces, to destroy, to kill, and to annihilate all Jews, both young and old, little children and women, in one day, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, and to plunder their goods.
And the lettersH5612
HNcmpawere sentH7971
HCHVNabyH3027
HRHNcbscpostal ridersH7323
HTdHVqrmpaintoH413
HRallH3605
HNcmscthe king'sH4428
HTdHNcmsaprovinces,H4082
HNcfpcto destroy,H8045
HRHVhcto kill,H2026
HRHVqcand to annihilateH6
HCHRHVpcH853
HToallH3605
HNcmscJews,H3064
HTdHNgmpaboth youngH5288
HRHNcmsaandH5704
HCHRold,H2205
HAamsalittle childrenH2945
HNcmsaand women,H802
HCHNcfpain oneH259
HAcmsaday,H3117
HRHNcmsaon the thirteenthH7969
HRHAcmsaH6240
HAcmsadayof the twelfthH8147
HAcmdaH6240
HAcmsamonth,H2320
HRHNcmsawhich isH1931
HPp3msthe monthH2320
HNcmscAdar,H143
HNpand to plunderH962
HRHVqctheir goods.H7998
HCHNcmscHSp3mp
14. A copy of the writing—as a command to be given in every province— was published to all people, that they should be ready for that day.
A copyH6572
HNcmscof the writing—H3791
HTdHNcmsaas a commandH1881
HNcfsato be givenH5414
HRHVNcin everyH3605
HRHNcmscprovince—H4082
HNcfsaH4082
HCHNcfsawas publishedH1540
HVqsmsato allH3605
HRHNcmscpeople,H5971
HTdHNcmpathat they should beH1961
HRHVqcreadyH6264
HAampafor thatH2088
HTdHPdxmsday.H3117
HRdHNcmsa
15. The posts went out, being hurried by the king’s command, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink, but the city of Shushan was perplexed.
The postsH7323
HTdHVqrmpawent out,H3318
HVqp3cpbeing hurriedH1765
HVqsmpaby the king'sH4428
HTdHNcmsacommand,H1697
HRHNcmscand the decreeH1881
HCHTdHNcfsawas givenH5414
HVNp3fsin ShushanH7800
HRHNpthe palace.H1002
HTdHNcfsaAnd the kingH4428
HCHTdHNcmsaand HamanH2001
HCHNpsat downH3427
HVqp3cpto drink,H8354
HRHVqcbut the cityH5892
HCHTdHNcfsaof ShushanH7800
HNpwas perplexed.H943
HVNp3fs


Copyright © 2025 A Faithful Version. All Rights Reserved