1. And the LORD spoke to Moses, saying,
2. “Speak to the children of Israel that they turn and camp before Pi Hahiroth, between Migdol and the sea, over against Baal Zephon. You shall camp before it by the sea,
3. For Pharaoh will say of the children of Israel, ‘They are trapped in the land; the wilderness has shut them in.’
4. And I will harden Pharaoh’s heart that he will follow them. And I will be glorified through Pharaoh and all his army, so that the Egyptians may know that I am the LORD.” And they did so.
5. And the king of Egypt was told that the people fled. And the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people. And they said, “Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?”
6. And he made his chariot ready and took his people with him.
7. And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
8. And the LORD hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt. And he pursued the children of Israel, and the children of Israel went out with a high hand.
9. So the Egyptians pursued them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army. And they overtook them camping by the sea, beside Pi Hahiroth, before Baal Zephon.
10. And when Pharaoh drew near, the children of Israel lifted up their eyes. And, behold, the Egyptians marched after them. And they were very afraid. And the children of Israel cried out to the LORD.
11. And they said to Moses, “Have you taken us away to die in the wilderness because there were no graves in Egypt? Why have you dealt this way with us to carry us forth out of Egypt?
12. Did we not tell you this word in Egypt, saying, ‘Let us alone so that we may serve the Egyptians?’ for it would have been better for us to serve the Egyptians than that we should die in the wilderness.”
13. And Moses said to the people, “Fear not! Stand still and see the salvation of the LORD which He will work for you today, for the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them again!
14. The LORD shall fight for you, and you shall be still.”
15. And the LORD said to Moses, “Why do you cry to Me? Speak to the children of Israel that they go forward.
16. And you—lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it. And the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
17. And behold, I am about to harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them. And I will get honor for Myself upon Pharaoh, and over all his army, over his chariots and over his horsemen.
18. And the Egyptians shall know that I am the LORD when I will be glorified through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”
19. And the angel of God, who went before the camp of Israel, moved. And he went to the rear of them. And the pillar of the cloud went from in front of them and it stood behind them.
20. And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel. It was a cloud of darkness to one, but gave light by night to the other, so that the two did not come near one another all night.
21. And Moses stretched out his hand over the sea. And the LORD drove the sea back with a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
22. And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground. And the waters were a wall to them on their right hand and on their left.
23. And the Egyptians pursued and went in after them to the middle of the sea, all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen.
24. And in the morning watch it came to pass that the LORD looked down upon the army of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and the army of the Egyptians was thrown into confusion.
25. And He loosened their chariot wheels, and made them go heavily, so that the Egyptians said, “Let us flee from the face of Israel, for the LORD fights for them against the Egyptians.”
26. And the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, so that the waters may come back upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.”
27. And Moses stretched forth his hand over the sea. And the sea returned to its strength when the morning appeared. And the Egyptians tried to flee from it. And the LORD overthrew the Egyptians in the middle of the sea.
28. And the waters returned and covered the chariots and the horsemen, all the army of Pharaoh that came into the sea after them. There did not remain so much as one of them.
29. But the children of Israel walked upon dry land through the middle of the sea. And the waters were a wall to them on their right hand and on their left.
30. So the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians. And Israel saw the Egyptians dead upon the seashore.
31. And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians. And the people feared the LORD, and believed the LORD and His servant Moses.
"SpeakH1696
HVpv2mstoH413
HRthe childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpthat they turnH7725
HCHVqj3mpand campH2583
HCHVqj3mpbeforeH6440
HRHNcbpcPi Hahiroth,H6367
HNpbetweenH996
HRMigdolH4024
HNpandH996
HCHRthe sea,H3220
HTdHNcmsaover againstH5226
HRHSp3msBaal Zephon.H1189
HNpYou shall campH2583
HVqi2mpbeforeH6440
HRHNcbpcitbyH5921
HRthe sea,H3220
HTdHNcmsa
For PharaohH6547
HNpwill sayH559
HCHVqq3msof the childrenH1121
HRHNcmpcof Israel,H3478
HNp'TheyH1992
HPp3mparetrappedH943
HVNrmpain the land;H776
HRdHNcbsathe wildernessH4057
HTdHNcmsahas shut themH5462
HVqp3msin.'H5921
HRHSp3mp
And IH589
HPp1cswill hardenH2388
HCHVpq1csH853
HToPharaoh'sH6547
HNpheartH3820
HNcmscthat he will followH7291
HCHVqq3msthem.H310
HRHSp3mpAnd I will be glorifiedH3513
HCHVNh1csthrough PharaohH6547
HRHNpand allH3605
HCHRHNcmschis army,H2428
HNcmscHSp3msso thatH3588
HCthe EgyptiansH4713
HNpmay knowH3045
HCHVqq3cpthat I am the LORD."H3068
HNpAnd they didH6213
HCHVqw3mpso.H3651
HD
And the kingH4428
HRHNcmscof EgyptH4714
HNpwas toldH5046
HCHVHw3msthatH3588
HCthe peopleH5971
HTdHNcmsafled.H1272
HVqp3msAnd the heartH3824
HNcmscof PharaohH6547
HNpand of his servantsH5650
HCHNcmpcHSp3mswas turnedH2015
HCHVNw3msagainstH413
HRthe people.H5971
HTdHNcmsaAnd they said,H559
HCHVqw3mp"WhyH4100
HTihave we doneH6213
HVqp1cpthis,H2063
HPdxfsthatH3588
HCH853
HTowe have let IsraelH3478
HNpgoH7971
HVpp1cpfrom serving us?"H5647
HRHVqcHSp1cp
H853
HToAnd he made his chariotH7393
HNcmscHSp3msreadyH631
HCHVqw3msandH853
HCHTotookH3947
HVqp3mshis peopleH5971
HNcmscHSp3mswith him.H5973
HRHSp3ms
And he tookH3947
HCHVqw3mssixH8337
HAcfsahundredH3967
HAcbpachosenH977
HVqsmsachariots,H7393
HNcmsaand allH3605
HCHNcmscthe chariotsH7393
HNcmscof Egypt,H4714
HNpand captainsH7991
HCHNcmpaoverH5921
HRevery one of them.H3605
HNcmscHSp3ms
And the LORDH3068
HNphardenedH2388
HCHVpw3msH853
HTothe heartH3820
HNcmscof Pharaoh,H6547
HNpkingH4428
HNcmscof Egypt.H4714
HNpAnd he pursuedH7291
HCHVqw3msH310
HRthe childrenH1121
HNcmpcof Israel,H3478
HNpand the childrenH1121
HCHNcmpcof IsraelH3478
HNpwent outH3318
HVqrmpawith a highH7311
HVqrfsahand.H3027
HRHNcbsa
So the EgyptiansH4713
HNppursuedH7291
HCHVqw3mpthem,H310
HRHSp3mpallH3605
HNcmscthe horsesH5483
HNcmscandchariotsH7393
HNcmscof Pharaoh,H6547
HNpand his horsemen,H6571
HCHNcmpcHSp3msand his army.H2428
HCHNcmscHSp3msAnd they overtookH5381
HCHVhw3mpthemH853
HToHSp3mpcampingH2583
HVqrmpabyH5921
HRthe sea,H3220
HTdHNcmsabesideH5921
HRPi Hahiroth,H6367
HNpbeforeH6440
HRHNcbpcBaal Zephon.H1189
HNp
And when PharaohH6547
HCHNpdrew near,H7126
HVhp3msthe childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNplifted upH5375
HCHVqw3mpH853
HTotheir eyes.H5869
HNcbdcHSp3mpAnd, behold,H2009
HCHTmthe EgyptiansH4713
HNpmarchedH5265
HVqrmsaafter them.H310
HRHSp3mpAnd they were veryH3966
HDafraid.H3372
HCHVqw3mpAnd the childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpcried outH6817
HCHVqw3mptoH413
HRthe LORD.H3068
HNp
And they saidH559
HCHVqw3mptoH413
HRMoses,H4872
HNp"Have you taken us awayH3947
HVqp2msHSp1cpto dieH4191
HRHVqcin the wildernessH4057
HRdHNcmsabecause there were noH369
HTnH1097
HTiHRHTngravesH6913
HNcmpain Egypt?H4714
HRHNpWhyH4100
HTihave you dealtH6213
HVqp2msthisH2063
HPdxfsway with usHl
HRHSp1cpto carry us forth outH3318
HRHVhcHSp1cpof Egypt?H4714
HRHNp
Did we notH3808
HTiHTntellH1696
HVpp1cpyouH413
HRHSp2msthisH2088
HPdxmswordH1697
HTdHNcmsain Egypt,H4714
HRHNpsaying,H559
HRHVqc'Let us aloneH2308
HVqv2msH4480
HRHSp1cpso thatH834
HTrwe may serveH5647
HCHVqh1cpH853
HTothe Egyptians?'H4713
HNpforH3588
HCit would have been betterH2896
HAamsafor usHl
HRHSp1cpto serveH5647
HVqcH853
HTothe EgyptiansH4713
HNpthan that we should dieH4191
HRHVqcHSp1cpin the wilderness."H4057
HRdHNcmsa
And MosesH4872
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRthe people,H5971
HTdHNcmsa"FearH3372
HVqj2mpnot!H408
HTnStand stillH3320
HVtv2mpand seeH7200
HCHVqv2mpH853
HTothe salvationH3444
HNcfscof the LORDH3068
HNpwhichH834
HTrHe will workH6213
HVqi3msfor youHl
HRHSp2mptoday,H3117
HTdHNcmsaforH3588
HCH853
HTothe EgyptiansH4713
HNpwhomH834
HTryou have seenH7200
HRHVqcHSp3mptoday,H3117
HTdHNcmsayou shall neverH3808
HTnH5704
HRH5769
HNcmsaseeH7200
HVqp2mpthem again!H3254
HVhi2mpH5750
HD
The LORDH3068
HNpshall fightH3898
HVNi3msfor you,Hl
HRHSp2mpand youH859
HCHPp2mpshall be still."H2790
HVhi2mpHSn
And the LORDH3068
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRMoses,H4872
HNp"WhyH4100
HTido you cryH6817
HVqi2msto Me?H413
HRHSp1csSpeakH1696
HVpv2mstoH413
HRthe childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpthat they go forward.H5265
HCHVqj3mp
And you—H859
HCHPp2mslift upH7311
HVhv2msH853
HToyour rod,H4294
HNcmscHSp2msand stretch outH5186
HCHVqv2msH853
HToyour handH3027
HNcbscHSp2msoverH5921
HRthe sea,H3220
HTdHNcmsaand divide it.H1234
HCHVqv2msHSp3msAnd the childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpshall goH935
HCHVqi3mpon dry groundH3004
HRdHNcfsathrough the midstH8432
HRHNcmscof the sea.H3220
HTdHNcmsa
And behold,H2005
HTmHSp1csI am about to hardenH2388
HVprmsaH853
HTothe heartsH3820
HNcmscof the Egyptians,H4713
HNpand they shall followH935
HCHVqi3mpthem.H310
HRHSp3mpAnd IH589
HCHPp1cswill get honorH3513
HCHVNh1csfor Myself upon Pharaoh,H6547
HRHNpand over allH3605
HCHRHNcmschis army,H2428
HNcmscHSp3msover his chariotsH7393
HRHNcmscHSp3msand over his horsemen.H6571
HCHRHNcmpcHSp3ms
And the EgyptiansH4713
HNpshall knowH3045
HCHVqq3cpthatH3588
HCIH589
HPp1csamthe LORDH3068
HNpwhen I will be glorifiedH3513
HRHVNcHSp1csthrough Pharaoh,H6547
HRHNphis chariots,H7393
HRHNcmscHSp3msand his horsemen."H6571
HCHRHNcmpcHSp3ms
And the angelH4397
HNcmscof God,H430
HTdHNcmpawho wentH1980
HTdHVqrmsabeforeH6440
HRHNcbpcthe campH4264
HNcbscof Israel,H3478
HNpmoved.H5265
HCHVqw3msAnd he wentH3212
HCHVqw3msto the rear of them.H310
HRHRHSp3mpAnd the pillarH5982
HNcmscof the cloudH6051
HTdHNcmsawentH5265
HCHVqw3msfrom in front of themH6440
HRHNcbpcHSp3mpand it stoodH5975
HCHVqw3msbehind them.H310
HRHRHSp3mp
And it cameH935
HCHVqw3msbetweenH996
HRthe campH4264
HNcbscof the EgyptiansH4714
HNpandH996
HCHRthe campH4264
HNcbscof Israel.H3478
HNpIt wasH1961
HCHVqw3msa cloudH6051
HTdHNcmsaof darknessH2822
HCHTdHNcmsato<H413
HR
HCHVhw3msH853
HToby nightH3915
HTdHNcmsato the other,H2088
HPdxmsso that the two did notH3808
HCHTncome nearH7126
HVqp3msone anotherH2088
HPdxmsallH3605
HNcmscnight.H3915
HTdHNcmsa
And MosesH4872
HNpstretched outH5186
HCHVqw3msH853
HTohis handH3027
HNcbscHSp3msoverH5921
HRthe sea.H3220
HTdHNcmsaAnd the LORDH3068
HNpdroveH3212
HCHVhw3msH853
HTothe seaH3220
HTdHNcmsaback with a strongH5794
HAafsaeastH6921
HNcmsawindH7307
HRHNcbscallH3605
HNcmscthat night,H3915
HTdHNcmsaand madeH7760
HCHVqw3msH853
HTothe seaH3220
HTdHNcmsadry land,H2724
HRdHNcfsaand the watersH4325
HTdHNcmpawere divided.H1234
HCHVNw3mp
And the childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpwentH935
HCHVqw3mpinto the midstH8432
HRHNcmscof the seaH3220
HTdHNcmsaupon the dry ground.H3004
HRdHNcfsaAnd the watersH4325
HCHTdHNcmpawere a wallH2346
HNcfsato themHl
HRHSp3mpon their right handH3225
HRHNcfscHSp3mpand on their left.H8040
HCHRHNcmscHSp3mp
And the EgyptiansH4713
HNppursuedH7291
HCHVqw3mpand went inH935
HCHVqw3mpafter themH310
HRHSp3mptoH413
HRthe middleH8432
HNcmscof the sea,H3220
HTdHNcmsaallH3605
HNcmscPharaoh'sH6547
HNphorses,H5483
HNcmschis chariots,H7393
HNcmscHSp3msand his horsemen.H6571
HCHNcmpcHSp3ms
And in the morningH1242
HTdHNcmsawatchH821
HRHNcfscit came to passH1961
HCHVqw3msthat the LORDH3068
HNplooked downH8259
HCHVhw3msuponH413
HRthe armyH4264
HNcbscof the EgyptiansH4713
HNpthrough the pillarH5982
HRHNcmscof fireH784
HNcbsaand of the cloud,H6051
HCHNcmsaH853
HToand the armyH4264
HNcbscof the EgyptiansH4713
HNpwas thrown into confusion.H2000
HCHVqw3ms
And He loosenedH5493
HCHVhw3msH853
HTotheir chariotH4818
HNcfpcHSp3mswheels,H212
HNcmscand made them goH5090
HCHVpw3msHSp3msheavily,H3517
HRHNcfsaso that the EgyptiansH4714
HNpsaid,H559
HCHVqw3ms"Let us fleeH5127
HVqh1csfrom the faceH6440
HRHNcbpcof Israel,H3478
HNpforH3588
HCthe LORDH3068
HNpfightsH3898
HVNrmsafor themHl
HRHSp3mpagainst the Egyptians."H4714
HRHNp
And the LORDH3068
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRMoses,H4872
HNp"Stretch outH5186
HVqv2msH853
HToyour handH3027
HNcbscHSp2msoverH5921
HRthe sea,H3220
HTdHNcmsaso that the watersH4325
HTdHNcmpamay come backH7725
HCHVqj3mpuponH5921
HRthe Egyptians,H4714
HNpupon their chariots,H7393
HNcmscHSp3msandH5921
HCHRuponH5921
HRtheir horsemen."H6571
HNcmpcHSp3ms
And MosesH4872
HNpstretched forthH5186
HCHVqw3msH853
HTohis handH3027
HNcbscHSp3msoverH5921
HRthe sea.H3220
HTdHNcmsaAnd the seaH3220
HTdHNcmsareturnedH7725
HCHVqw3msto its strengthH386
HRHAamscHSp3mswhen the morningH1242
HNcmsaappeared.H6437
HRHVqcAnd the EgyptiansH4714
HCHNptried to fleeH5127
HVqrmpafrom it.H7125
HRHVqcHSp3msAnd the LORDH3068
HNpoverthrewH5287
HCHVpw3msH853
HTothe EgyptiansH4714
HNpin the middleH8432
HRHNcmscof the sea.H3220
HTdHNcmsa
And the watersH4325
HTdHNcmpareturnedH7725
HCHVqw3mpand coveredH3680
HCHVpw3mpH853
HTothe chariotsH7393
HTdHNcmsaandH853
HCHTothe horsemen,H6571
HTdHNcmpaallH3605
HRHNcmscthe armyH2428
HNcmscof PharaohH6547
HNpthat cameH935
HTdHVqrmpainto the seaH3220
HRdHNcmsaafter them.H310
HRHSp3mpThere did notH3808
HTnremainH7604
HVNp3msso much asH5704
HRoneH259
HAcmsaof them.Hb
HRHSp3mp
But the childrenH1121
HCHNcmpcof IsraelH3478
HNpwalkedH1980
HVqp3cpupon dry landH3004
HRdHNcfsathrough the middleH8432
HRHNcmscof the sea.H3220
HTdHNcmsaAnd the watersH4325
HCHTdHNcmpawere a wallH2346
HNcfsato themHl
HRHSp3mpon their right handH3225
HRHNcfscHSp3mpand on their left.H8040
HCHRHNcmscHSp3mp
So the LORDH3068
HNpsavedH3467
HCHVhw3msH853
HToIsraelH3478
HNpthatH1931
HTdHPp3msdayH3117
HRdHNcmsaout of the handH3027
HRHNcbscof the Egyptians.H4714
HNpAnd IsraelH3478
HNpsawH7200
HCHVqw3msH853
HTothe EgyptiansH4714
HNpdeadH4191
HVqrmsauponH5921
HRthe seashore.H3220
HTdHNcmsaH8193
HNcfsc
And IsraelH3478
HNpsawH7200
HCHVqw3msH853
HTothat greatH1419
HTdHAafsaworkH3027
HTdHNcbsawhichH834
HTrthe LORDH3068
HNpdidH6213
HVqp3msupon the Egyptians.H4714
HRHNpAnd the peopleH5971
HTdHNcmsafearedH3372
HCHVqw3mpH853
HTothe LORD,H3068
HNpand believedH539
HCHVhw3mpthe LORDH3068
HRHNpand His servantH5650
HNcmscHSp3msMoses.H4872
HCHRHNp


Copyright © 2022 A Faithful Version. All Rights Reserved