1. And the LORD said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for with a strong hand he shall let them go, and with a strong hand he shall drive them out of his land.”
2. And God spoke to Moses, and said to him, “I am the LORD.
3. And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty. But I was not known to them by My name JEHOVAH.
4. And I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.
5. And I have also heard the groaning of the children of Israel, those whom the Egyptians are keeping in bondage. And I have remembered My covenant.
6. Therefore say to the children of Israel, ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rescue you out of their bondage. And I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments.
7. And I will take you to Me for a people, and I will be to you a God. And you shall know that I am the LORD your God, Who brings you out from under the burdens of the Egyptians.
8. And I will bring you into the land concerning which I did swear to give to Abraham, to Isaac and to Jacob. And I will give it to you for a heritage. I am the LORD!’ ”
9. And Moses spoke in this manner to the children of Israel. But they did not hearken to Moses through shortness of spirit and through cruel bondage.
10. And the LORD spoke to Moses, saying,
11. “Go in, speak to Pharaoh, king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.”
12. And Moses spoke before the LORD, saying, “Behold, the children of Israel have not hearkened to me. How then shall Pharaoh hear me since I have lips that are not circumcised?”
13. And the LORD spoke to Moses and to Aaron, and gave them a charge to the children of Israel, and to Pharaoh, king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
14. These were the heads of their fathers’ houses: The sons of Reuben, the firstborn of Israel: Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi. These were the families of Reuben.
15. And the sons of Simeon: Jemuel and Jamin and Ohad and Jachin and Zohar and Shaul, the son of a Canaanitess. These were the families of Simeon.
16. And these were the names of the sons of Levi, according to their generations: Gershon and Kohath and Merari. And the years of the life of Levi were a hundred and thirty-seven years.
17. The sons of Gershon: Libni and Shimi, by their families.
18. And the sons of Kohath: Amram and Izhar and Hebron and Uzziel. And the years of the life of Kohath were a hundred and thirty-three years.
19. And the sons of Merari: Mahli and Mushi. These were the families of Levi according to their generations.
20. And Amram took Jochebed, his father’s sister, for his wife. And she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were a hundred and thirty-seven years.
21. And the sons of Izhar: Korah and Nepheg and Zichri.
22. And the sons of Uzziel: Mishael and Elzaphan and Zithri.
23. And Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, sister of Nahshon, for his wife. And she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
24. And the sons of Korah were Assir and Elkanah and Abiasaph. These were the families of the Korahites.
25. And Aaron’s son Eleazar took his wife of the daughters of Putiel. And she bore him Phinehas. These were the heads of the fathers of the Levites according to their families.
26. It was Aaron and Moses to whom the LORD said, “Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.”
27. These were the ones who spoke to Pharaoh, king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt. It was Moses and Aaron.
28. And it came to pass on the day the LORD spoke to Moses in the land of Egypt,
29. That the LORD spoke to Moses, saying, “I am the LORD. You speak to Pharaoh, king of Egypt, all that I say to you.”
30. And Moses said before the LORD, “Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken to me?”
And the LORDH3068
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRMoses,H4872
HNp"NowH6258
HDyou shall seeH7200
HVqi2mswhatH834
HTrI will doH6213
HVqi1csto Pharaoh;H6547
HRHNpforH3588
HCwith a strongH2389
HAafsahandH3027
HRHNcbsahe shall let them go,H7971
HVpi3msHSp3mpand with a strongH2389
HAafsahandH3027
HCHRHNcbsahe shall drive them outH1644
HVpi3msHSp3mpof his land."H776
HRHNcbscHSp3ms
And GodH430
HNcmpaspokeH559
HCHVqw3mstoH413
HRMoses,H4872
HNpand saidH1696
HCHVpw3msto him,H413
HRHSp3ms"IH589
HPp1csam the LORD.H3068
HNp
And I appearedH7200
HCHVNw1cstoH413
HRAbraham,H85
HNptoH413
HRIsaac,H3327
HNpand toH413
HCHRJacobH3290
HNpasGodH410
HRHNcmsaAlmighty.H7706
HNpBut I was notH3808
HTnknownH3045
HVNp1csto themHl
HRHSp3mpbyMy nameH8034
HCHNcmscHSp1csJEHOVAH.H3068
HNp
And I have alsoH1571
HCHTaestablishedH6965
HVhp1csH853
HToMy covenantH1285
HNcfscHSp1cswith them,H854
HRHSp3mpto giveH5414
HRHVqcthemHl
HRHSp3mpH853
HTothe landH776
HNcbscof Canaan,H3667
HNpH853
HTothe landH776
HNcbscof their pilgrimage,H4033
HNcmpcHSp3mpin whichH834
HTrthey were strangers.H1481
HVqp3cpHb
HRHSp3fs
And IH589
HPp1cshave alsoH1571
HCHTaheardH8085
HVqp1csH853
HTothe groaningH5009
HNcfscof the childrenH1121
HNcmpcof Israel,H3478
HNpthoseH853
HToHSp3mpwhomH834
HTrthe EgyptiansH4714
HNpare keeping in bondage.H5647
HVhrmpaAnd I have rememberedH2142
HCHVqw1csH853
HToMy covenant.H1285
HNcfscHSp1cs
ThereforeH3651
HRHDsayH559
HVqv2msto the childrenH1121
HRHNcmpcof Israel,H3478
HNp'I am the LORD,H3068
HNpand IH589
HPp1cswill bringH3318
HCHVhq1csyouH853
HToHSp2mpout from underH8478
HRHRthe burdensH5450
HNcfpcof the Egyptians,H4714
HNpand I will rescueH5337
HCHVhq1csyouH853
HToHSp2mpout of their bondage.H5656
HRHNcfscHSp3mpAnd I will redeemH1350
HCHVqq1csyouH853
HToHSp2mpwith an outstretchedH5186
HVqsfsaarm,H2220
HRHNcbsaand with greatH1419
HAampajudgments.H8201
HCHRHNcmpa
And IH589
HPp1cswill takeH3947
HCHVqq1csyouH853
HToHSp2mpto MeHl
HRHSp1csfor a people,H5971
HRHNcmsaand I will beH1961
HCHVqq1csto youHl
HRHSp2mpa God.H430
HRHNcmpaAnd you shall knowH3045
HCHVqq2mpthatH3588
HCI am the LORDH3068
HNpyour God,H430
HNcmpcHSp2mpWho bringsH3318
HTdHVhrmsayouH853
HToHSp2mpout from underH8478
HRHRthe burdensH5450
HNcfpcof the Egyptians.H4714
HNp
And I will bringH935
HCHVhq1csyouH853
HToHSp2mpintoH413
HRthe landH776
HTdHNcbsaconcerning whichH834
HTrIH589
HPp1csdid swearH5375
HVqp1csH853
HToH3027
HNcbscHSp1csto giveH5414
HRHVqcH853
HToHSp3fsto Abraham,H85
HRHNpto IsaacH3327
HRHNpand to Jacob.H3290
HCHRHNpAnd I will giveH5414
HCHVqq1csitH853
HToHSp3fsto youHl
HRHSp2mpfor a heritage.H4181
HNcfsaI am the LORD!'”H3068
HNp
And MosesH4872
HNpspokeH1696
HCHVpw3msin this mannerH3651
HTmtoH413
HRthe childrenH1121
HNcmpcof Israel.H3478
HNpBut they did notH3808
HCHTnhearkenH8085
HVqp3cptoH413
HRMosesH4872
HNpthrough shortnessH7115
HRHNcmscof spiritH7307
HNcbsaand through cruelH7186
HAafsabondage.H5656
HCHRHNcfsa
"Go in,H935
HVqv2msspeakH1696
HVpv2mstoH413
HRPharaoh,H6547
HNpkingH4428
HNcmscof Egypt,H4714
HNpthat he let the childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpgo outH7971
HCHVpi3msH853
HToof his land."H776
HRHNcbscHSp3ms
And MosesH4872
HNpspokeH559
HRHVqcbeforeH6440
HRHNcbpcthe LORD,H3068
HNpsaying,H1696
HCHVpw3ms"Behold,H2005
HTmthe childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNphave notH3808
HTnhearkenedH8085
HVqp3cpto me.H413
HRHSp1csHowH349
HCHTithen shall PharaohH6547
HNphear meH8085
HVqi3msHSp1cssince IH589
HCHPp1cshave lipsH8193
HNcfdathat are not circumcised?"H6189
HAamsc
And the LORDH3068
HNpspokeH1696
HCHVpw3mstoH413
HRMosesH4872
HNpand toH413
HCHRAaron,H175
HNpand gave them a chargeH6680
HCHVpw3msHSp3mptoH413
HRthe childrenH1121
HNcmpcof Israel,H3478
HNpand toH413
HCHRPharaoh,H6547
HNpkingH4428
HNcmscof Egypt,H4714
HNpto bringH3318
HRHVhcH853
HTothe childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpout of the landH776
HRHNcbscof Egypt.H4714
HNp
TheseH428
HPdxcpwerethe headsH7218
HNcmpcof their fathers'H1
HNcmpcHSp3mphouses:H1004
HNcmscThe sonsH1121
HNcmpcof Reuben,H7205
HNpthe firstbornH1060
HNcmscof Israel:H3478
HNpHanochH2585
HNpand Pallu,H6396
HCHNpHezronH2696
HNpand Carmi.H3756
HCHNpTheseH428
HPdxcpwerethe familiesH4940
HNcfpcof Reuben.H7205
HNp
And the sonsH1121
HCHNcmpcof Simeon:H8095
HNpJemuelH3223
HNpand JaminH3226
HCHNpand OhadH161
HCHNpand JachinH3199
HCHNpand ZoharH6714
HCHNpand Shaul,H7586
HCHNpthe sonH1121
HNcmscof a Canaanitess.H3669
HTdHNgfsaTheseH428
HPdxcpwerethe familiesH4940
HNcfpcof Simeon.H8095
HNp
And theseH428
HCHPdxcpwerethe namesH8034
HNcmpcof the sonsH1121
HNcmpcof Levi,H3878
HNpaccording to their generations:H8435
HRHNcfpcHSp3mpGershonH1648
HNpand KohathH6955
HCHNpand Merari.H4847
HCHNpAnd the yearsH8141
HCHAcmdcof the lifeH2416
HNcmpcof LeviH3878
HNpwerea hundredH3967
HCHAcbscand thirty-sevenH7970
HCHAcbpaH7651
HAcfsayears.H8141
HNcfsa
The sonsH1121
HNcmpcof Gershon:H1648
HNpLibniH3845
HNpand Shimi,H8096
HCHNpby their families.H4940
HRHNcfpcHSp3mp
And the sonsH1121
HCHNcmpcof Kohath:H6955
HNpAmramH6019
HNpand IzharH3324
HCHNpand HebronH2275
HCHNpand Uzziel.H5816
HCHNpAnd the yearsH8141
HCHAcmdcof the lifeH2416
HNcmpcof KohathH6955
HNpwerea hundredH3967
HCHAcbscand thirty-threeH7970
HCHAcbpaH7969
HAcfsayears.H8141
HNcfsa
And the sonsH1121
HCHNcmpcof Merari:H4847
HNpMahliH4249
HNpand Mushi.H4187
HCHNpTheseH428
HPdxcpwerethe familiesH4940
HNcfpcof LeviH3878
HTdHNgmsaaccording to their generations.H8435
HRHNcfpcHSp3mp
And AmramH6019
HNptookH3947
HCHVqw3msH853
HToJochebed,H3115
HNphis father's sister,H1733
HNcfscHSp3msfor hisHl
HRHSp3mswife.H802
HRHNcfsaAnd she boreH3205
HCHVqw3fshimHl
HRHSp3msH853
HToAaronH175
HNpandH853
HCHToMoses.H4872
HNpAnd the yearsH8141
HCHAcmdcof the lifeH2416
HNcmpcof AmramH6019
HNpwerea hundredH3967
HCHAcbscand thirty-sevenH7970
HCHAcbpaH7651
HAcfsayears.H8141
HNcfsa
And the sonsH1121
HCHNcmpcof Uzziel:H5816
HNpMishaelH4332
HNpand ElzaphanH469
HCHNpand Zithri.H5644
HCHNp
And AaronH175
HNptookH3947
HCHVqw3msH853
HToElisheba,H472
HNpthe daughterH1323
HNcfscof Amminadab,H5992
HNpsisterH269
HNcfscof Nahshon,H5177
HNpfor hisHl
HRHSp3mswife.H802
HRHNcfsaAnd she boreH3205
HCHVqw3fshimHl
HRHSp3msH853
HToNadabH5070
HNpandH853
HCHToAbihu,H30
HNpH853
HToEleazarH499
HNpandH853
HCHToIthamar.H385
HNp
And the sonsH1121
HCHNcmpcof KorahH7141
HNpwereAssirH617
HNpand ElkanahH511
HCHNpand Abiasaph.H23
HCHNpTheseH428
HPdxcpwerethe familiesH4940
HNcfpcof the Korahites.H7145
HTdHNgmsa
And Aaron'sH175
HNpsonH1121
HNcmscEleazarH499
HCHNptookH3947
HVqp3mshisHl
HRHSp3mswifeH802
HRHNcfsaof the daughtersH1323
HRHNcfpcof Putiel.H6317
HNpHl
HRHSp3msAnd she boreH3205
HCHVqw3fshimHl
HRHSp3msH853
HToPhinehas.H6372
HNpTheseH428
HPdxcpwerethe headsH7218
HNcmpcof the fathersH1
HNcmpcof the LevitesH3881
HTdHNgmpaaccording to their families.H4940
HRHNcfpcHSp3mp
ItH1931
HPp3mswasAaronH175
HNpand MosesH4872
HCHNpto whomH834
HTrthe LORDH3068
HNpHl
HRHSp3mpsaid,H559
HVqp3ms"Bring outH3318
HVhv2mpH853
HTothe childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpfrom the landH776
HRHNcbscof EgyptH4714
HNpaccording toH5921
HRtheir armies."H6635
HNcbpcHSp3mp
TheseH1992
HPp3mpwerethe ones who spokeH1696
HTdHVprmpato Pharaoh,H6547
HNpkingH4428
HNcmscof Egypt,H4714
HNptoH413
HRbring outH3318
HRHVhcH853
HTothe childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpfrom Egypt.H4714
HRHNpItH1931
HPp3mswas MosesH4872
HNpand Aaron.H175
HCHNp
And it came to passH1961
HCHVqw3mson the dayH3117
HRHNcmsathe LORDH3068
HNpspokeH1696
HVpp3mstoH413
HRMosesH4872
HNpin the landH776
HRHNcbscof Egypt,H4714
HNp


Copyright © 2022 A Faithful Version. All Rights Reserved