1. Then Joseph came and told Pharaoh, and said, “My father and my brothers and their flocks, and their herds, and all that they have, have come out of the land of Canaan.
2. And behold, they are in the land of Goshen.” And he took some of his brothers, five men, and presented them to Pharaoh.
3. And Pharaoh said to his brothers, “What is your occupation?” And they said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, both we and our fathers.”
4. And they said to Pharaoh, “For we have come to live in the land, for your servants have no pasture left for their flocks, for the famine is severe in the land of Canaan. And now please let your servants dwell in the land of Goshen.”
5. And Pharaoh spoke to Joseph, saying, “Your father and your brothers have come to you.
6. The land of Egypt is before you. Make your father and brothers to live in the best of the land; in the land of Goshen let them live. And if you know men of ability among them, then make them overseers of livestock, over what is mine.”
7. And Joseph brought in Jacob his father and set him before Pharaoh. And Jacob blessed Pharaoh.
8. And Pharaoh said to Jacob, “How many are the years of your life?”
9. And Jacob said to Pharaoh, “The years of my pilgrimage are a hundred and thirty years. Few and evil have been the years of my life, and I have not attained to the number of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.”
10. And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
11. And Joseph settled his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh commanded.
12. And Joseph nourished his father and his brothers, and all his father’s household with bread, according to the number of their children.
13. And no bread was in all the land, for the famine was very severe, so that the land of Egypt and all the land of Canaan wasted because of the famine.
14. And Joseph gathered up all the silver found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, in payment for the grain which they bought. And Joseph brought the silver into Pharaoh’s house.
15. And when the silver was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph and said, “Give us bread, for why should we die in your presence, for the silver is gone?”
16. And Joseph said, “Give your livestock, and I will give you bread for your livestock, if the silver is gone.”
17. And they brought their livestock to Joseph. And Joseph gave them bread for the horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the donkeys. And he fed them with bread for all their livestock for that year.
18. When that year was ended, they came to him the second year and said, “We will not hide it from my lord, that our silver is spent, also our herds of livestock have gone to my lord. Nothing is left in the sight of my lord, but our bodies and our lands.
19. Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for bread, and we and our land will be servants for Pharaoh. And give us seed to plant, that we may live and not die, that the land be not desolate.”
20. So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh, for the Egyptians sold every man his field because the famine prevailed over them and the land became Pharaoh’s.
21. And as for the people, he caused them to go into the cities, from one end of the borders of Egypt even to the other end of it.
22. Only he did not buy the land of the priests, for the priests had a portion from Pharaoh, and ate their portion which Pharaoh gave them. Therefore they did not sell their land.
23. And Joseph said to the people, “Behold, I have bought you this day, and your land, for Pharaoh. Lo, here is seed for you, and you shall sow the land.
24. And it shall be, as you gather you shall give the fifth part to Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for those of your household, and for food for your little ones.”
25. And they said, “You have saved our lives. Let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh’s servants.”
26. And Joseph made it a law of the land of Egypt to this day, that Pharaoh should have the fifth part, excepting only the land of the priests, which did not become Pharaoh’s.
27. So the children of Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen. And they had possession in it and grew, and multiplied exceedingly.
28. And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years. And the days of Jacob, the years of his life, were a hundred forty-seven years.
29. And the time drew near for Israel to die. And he called his son Joseph, and said to him, “If now I have found grace in your sight, please put your hand under my thigh and deal kindly and truly with me. Please do not bury me in Egypt.
30. So that I may sleep with my fathers, you shall carry me out of Egypt and bury me in their burial site.” And he said, “I will do according to your words.”
31. And he said, “Swear to me.” And he swore to him. And Israel bowed himself at the head of the bed.
Then JosephH3130
HNpcameH935
HCHVqw3msand toldH5046
HCHVhw3msPharaoh,H6547
HRHNpand said,H559
HCHVqw3ms"My fatherH1
HNcmscHSp1csand my brothersH251
HCHNcmpcHSp1csand their flocks,H6629
HCHNcbscHSp3mpand their herds,H1241
HCHNcbscHSp3mpand allH3605
HCHNcmscthatH834
HTrthey have,Hl
HRHSp3mphave come outH935
HVqp3cpof the landH776
HRHNcbscof Canaan.H3667
HNp
And behold,H2005
HCHTmHSp3mpthey are in the landH776
HRHNcbscof Goshen."H1657
HNpAnd he tookH3947
HVqp3mssomeH7097
HCHRHNcbscof his brothers,H251
HNcmpcHSp3msfiveH2568
HAcmsamen, andH376
HNcmpapresented themH3322
HCHVhw3msHSp3mptoH6440
HRHNcbpcPharaoh.H6547
HNp
And PharaohH6547
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRhis brothers,H251
HNcmpcHSp3ms"WhatH4100
HTiisyour occupation?"H4639
HNcmpcHSp2mpAnd they saidH559
HCHVqw3mptoH413
HRPharaoh,H6547
HNp"Your servantsH5650
HNcmpcHSp2msareshepherds,H7462
HVqrmscH6629
HNcbsabothH1571
HTaweH587
HPp1cpandH1571
HTaour fathers."H1
HNcmpcHSp1cp
And they saidH559
HCHVqw3mptoH413
HRPharaoh,H6547
HNp"For we have comeH935
HVqp1cpto liveH1481
HRHVqcin the land,H776
HRdHNcbsaforH3588
HCyour servantsH5650
HRHNcmpcHSp2mshave noH369
HTnpastureH4829
HNcmsaleft for their flocks,H6629
HRdHNcbsaH834
HTrforH3588
HCthe famineH7458
HTdHNcmsais severeH3515
HAamsain the landH776
HRHNcbscof Canaan.H3667
HNpAnd nowH6258
HCHDpleaseH4994
HTelet your servantsH5650
HNcmpcHSp2msdwellH3427
HVqj3mpin the landH776
HRHNcbscof Goshen."H1657
HNp
And PharaohH6547
HNpspokeH559
HCHVqw3mstoH413
HRJoseph,H3130
HNpsaying,H559
HRHVqc"Your fatherH1
HNcmscHSp2msand your brothersH251
HCHNcmpcHSp2mshave comeH935
HVqp3cpto you.H413
HRHSp2ms
The landH776
HNcbscof EgyptH4714
HNpH1931
HPp3fsis before you.H6440
HRHNcbpcHSp2msMake your fatherH1
HNcmscHSp2msandH853
HCHTobrothersH251
HNcmpcHSp2msto liveH3427
HVhv2msH853
HToin the bestH4315
HRHNcmscof the land;H776
HTdHNcbsain the landH776
HRHNcbscof GoshenH1657
HNplet them live.H3427
HVqi3mpAnd ifH518
HCHCyou knowH3045
HVqp2msH3426
HCHTmmenH376
HNcmpcof abilityH2428
HNcmsaamong them,Hb
HRHSp3mpthen make themH7760
HCHVqq2msHSp3mpoverseersH8269
HNcmpcof livestock,H4735
HNcmsaoverH5921
HRwhatH834
HTris mine."Hl
HRHSp1cs
And JosephH3130
HNpbrought inH935
HCHVhw3msH853
HToJacobH3290
HNphis fatherH1
HNcmscHSp3msand set himH5975
HCHVhw3msHSp3msbeforeH6440
HRHNcbpcPharaoh.H6547
HNpAnd JacobH3290
HNpblessedH1288
HCHVpw3msH853
HToPharaoh.H6547
HNp
And PharaohH6547
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRJacob,H3290
HNp"How manyH4100
HRHTiare the yearsH3117
HNcmpcH8141
HAcmdcof your life?"H2416
HNcmpcHSp2ms
And JacobH3290
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRPharaoh,H6547
HNp"The yearsH8141
HAcmdcH3117
HNcmpcof my pilgrimageH4033
HNcmpcHSp1csarea hundredH3967
HCHAcbscand thirtyH7970
HAcbpayears.H8141
HNcfsaFewH4592
HNcmsaand evilH7451
HCHAampahave beenH1961
HVqp3cpthe yearsH8141
HAcmdcH3117
HNcmpcof my life,H2416
HNcmpcHSp1csand I have notH3808
HCHTnattained to the numberH5381
HVhp3cpH853
HToof the yearsH8141
HAcmdcH3117
HNcmpcof the lifeH2416
HNcmpcof my fathersH1
HNcmpcHSp1csin the daysH3117
HRHNcmpcof their pilgrimage."H4033
HNcmpcHSp3mp
And JacobH3290
HNpblessedH1288
HCHVpw3msH853
HToPharaoh,H6547
HNpand went outH3318
HCHVqw3msfrom beforeH6440
HRHRHNcbpcPharaoh.H6547
HNp
And JosephH3130
HNpsettledH3427
HCHVhw3msH853
HTohis fatherH1
HNcmscHSp3msandH853
HCHTohis brothers,H251
HNcmpcHSp3msand gaveH5414
HCHVqw3msthemHl
HRHSp3mpa possessionH272
HNcfsain the landH776
HRHNcbscof Egypt,H4714
HNpin the bestH4315
HRHNcmscof the land,H776
HTdHNcbsain the landH776
HRHNcbscof Rameses,H7486
HNpasH834
HRHTrPharaohH6547
HNpcommanded.H6680
HVpp3ms
And JosephH3130
HNpnourishedH3557
HCHVlw3msH853
HTohis fatherH1
HNcmscHSp3msandH853
HCHTohis brothers,H251
HNcmpcHSp3msandH853
HCHToallH3605
HNcmschis father'sH1
HNcmscHSp3mshouseholdH1004
HNcmscwithbread,H3899
HNcbsaaccording to the numberH6310
HRHNcmscof their children.H2945
HTdHNcmsa
And noH369
HTnbreadH3899
HCHNcbsawasin allH3605
HRHNcmscthe land,H776
HTdHNcbsafor the famineH7458
HTdHNcmsawasveryH3966
HDsevere,H3515
HAamsaso thatH3588
HCthe landH776
HNcbscof EgyptH4714
HNpand all the landH776
HCHNcbscof CanaanH3667
HNpwastedH3856
HCHVqw3fsbecauseH6440
HRHNcbpcof the famine.H7458
HTdHNcmsa
And JosephH3130
HNpgathered upH3950
HCHVpw3msH853
HToallH3605
HNcmscthe silverH3701
HTdHNcmsafoundH4672
HTdHVNrmsain the landH776
HRHNcbscof Egypt,H4714
HNpand in the landH776
HCHRHNcbscof Canaan,H3667
HNpin paymentfor the grainH7668
HRdHNcmsawhichH834
HTrtheyH1992
HPp3mpbought.H7666
HVqrmpaAnd JosephH3130
HNpbroughtH935
HCHVhw3msH853
HTothe silverH3701
HTdHNcmsainto Pharaoh'sH6547
HNphouse.H1004
HNcmscHSd
And when the silverH3701
HTdHNcmsawas allH3605
HNcmscspentH8552
HCHVqw3msin the landH776
HRHNcbscof Egypt,H4714
HNpand in the landH776
HCHRHNcbscof Canaan,H3667
HNpall the EgyptiansH4713
HNpcameH935
HCHVqw3mptoH413
HRJosephH3130
HNpand said,H559
HRHVqc"GiveH3051
HVqv2msHShusHl
HRHSp1cpbread,H3899
HNcbsaforH3588
HCwhyH4100
HCHRHTishould we dieH4191
HVqi1cpin your presence,H5048
HRHSp2msfor the silverH3701
HNcmsais gone?"H656
HVqp3ms
And JosephH3130
HNpsaid,H559
HCHVqw3ms"GiveH3051
HVqv2mpyour livestock,H4735
HNcmpcHSp2mpand I will giveH5414
HCHVqh1csyouHl
HRHSp2mpbreadfor your livestock,H4735
HRHNcmpcHSp2msifH518
HCthe silverH3701
HNcmsais gone."H656
HVqp3ms
And they broughtH935
HCHVhw3mpH853
HTotheir livestockH4735
HNcmpcHSp3mptoH413
HRJoseph.H3130
HNpAnd JosephH3130
HNpgaveH5414
HCHVqw3msthemHl
HRHSp3mpbreadH3899
HNcbsafor the horses,H5483
HRdHNcmpaandH4735
HCHRHNcmscfor the flocks,H6629
HTdHNcbsaand for the cattleH4735
HCHRHNcmscof the herds,H1241
HTdHNcbsaand for the donkeys.H2543
HCHRdHNcbpaAnd heH1931
HTdHPp3fsfed themH5095
HCHVpw3msHSp3mpwith breadH3899
HRdHNcbsafor allH3605
HRHNcmsctheir livestockH4735
HNcmscHSp3mpfor that year.H8141
HRdHNcfsa
When thatH1931
HTdHPp3fsyearH8141
HTdHNcfsawas ended,H8552
HCHVqw3fsthey cameH935
HCHVqw3mpto himH413
HRHSp3msthe secondH8145
HTdHAofsayearH8141
HRdHNcfsaand said,H559
HCHVqw3mpHl
HRHSp3ms"We will notH3808
HTnhideH3582
HVpi1cpitfrom my lord,H113
HRHNcmscHSp1csthatH3588
HCH518
HCour silverH3701
HTdHNcmsais spent,H8552
HVqp3msalso our herdsH4735
HCHNcmscof livestockH929
HTdHNcfsahave gone toH413
HRmy lord.H113
HNcmscHSp1csNothingH3808
HTnis leftH7604
HVNp3msin the sightH6440
HRHNcbpcof my lord,H113
HNcmscHSp1csbutH1115
HCH518
HCour bodiesH1472
HNcfscHSp1cpand our lands.H127
HCHNcfscHSp1cp
WhyH4100
HRHTishould we dieH4191
HVqi1cpbefore your eyes,H5869
HRHNcbdcHSp2msbothH1571
HTaweH587
HPp1cpandH1571
HTaour land?H127
HNcfscHSp1cpBuyH7069
HVqv2msusH853
HToHSp1cpandH853
HCHToour landH127
HNcfscHSp1cpfor bread,H3899
HRdHNcbsaand weH587
HPp1cpand our landH127
HCHNcfscHSp1cpwill beH1961
HCHVqi1cpservantsH5650
HNcmpafor Pharaoh.H6547
HRHNpAnd giveH5414
HCHVqv2msusseedH2233
HNcmsato plant, that we may liveH2421
HCHVqi1cpand notH3808
HCHTndie,H4191
HVqi1cpthat the landH127
HCHTdHNcfsabe notH3808
HTndesolate."H3456
HVqi3fs
So JosephH3130
HNpboughtH7069
HCHVqw3msH853
HToallH3605
HNcmscthe landH127
HNcfscof EgyptH4714
HNpfor Pharaoh,H6547
HRHNpforH3588
HCthe EgyptiansH4713
HNpsoldH4376
HVqp3cpevery manH376
HNcmsahis fieldH7704
HNcmscHSp3msbecauseH3588
HCthe famineH7458
HTdHNcmsaprevailedH2388
HVqp3msover themH5921
HRHSp3mpand the landH776
HTdHNcbsabecameH1961
HCHVqw3fsPharaoh's.H6547
HRHNp
AndH853
HCHToas for the people,H5971
HTdHNcmsahe caused themH853
HToHSp3msto goH5674
HVhp3msinto the cities,H5892
HRdHNcfpafrom one endH7097
HRHNcbscof the bordersH1366
HNcmscof EgyptH4714
HNpeven toH5704
HCHRthe other end of it.H7097
HNcbscHSp3ms
OnlyH7535
HTahe did notH3808
HTnbuyH7069
HVqp3msthe landH127
HNcfscof the priests,H3548
HTdHNcmpaforH3588
HCthe priestsH3548
HRdHNcmpahad a portionH2706
HNcmsafromH854
HRHRPharaoh,H6547
HNpand ateH398
HCHVqp3cpH853
HTotheir portionH2706
HNcmscHSp3mpwhichH834
HTrPharaohH6547
HNpgaveH5414
HVqp3msthem.Hl
HRHSp3mpThereforeH5921
HRH3651
HTmthey did notH3808
HTnsellH4376
HVqp3cpH853
HTotheir land.H127
HNcfscHSp3mp
And JosephH3130
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRthe people,H5971
HTdHNcmsa"Behold,H2005
HTmI have boughtH7069
HVqp1csyouH853
HToHSp2mpthis day,H3117
HTdHNcmsaandH853
HCHToyour land,H127
HNcfscHSp2mpfor Pharaoh.H6547
HRHNpLo,H1887
HTjhere isseedH2233
HNcmsafor you,Hl
HRHSp2mpand you shall sowH2232
HCHVqq2mpH853
HTothe land.H127
HTdHNcfsa
And it shall be,H1961
HCHVqq3msas you gatherH8393
HRdHNcfpayou shall giveH5414
HCHVqq2mpthe fifth partH2549
HAofsato Pharaoh,H6547
HRHNpand fourH702
HCHAcfsapartsH3027
HTdHNcbpashall beH1961
HVqi3msyour own,Hl
HRHSp2mpfor seedH2233
HRHNcmscof the field,H7704
HTdHNcmsaand for your food,H400
HCHRHNcmscHSp2mpand for thoseH834
HCHRHTrof your household,H1004
HRHNcmpcHSp2mpand for foodH398
HCHRHVqcfor your little ones."H2945
HRHNcmscHSp2mp
And they said,H559
HCHVqw3mp"You have saved our lives.H2421
HVhp2msHSp1cpLet us findH4672
HVqi1cpgraceH2580
HNcmsain the sightH5869
HRHNcbdcof my lord,H113
HNcmscHSp1csand we will beH1961
HCHVqq1cpPharaoh'sH6547
HRHNpservants."H5650
HNcmpa
And JosephH3130
HNpmadeH7760
HCHVqw3msitH853
HToHSp3fsa lawH2706
HRHNcmsaof the landH127
HNcfscof EgyptH4714
HNpH5704
HRtoH5921
HRthisH2088
HTdHPdxmsday,H3117
HTdHNcmsathat PharaohH6547
HRHNpshould have the fifthH2569
HRdHNcmsapart, exceptingH905
HRHNcmscHSp3mponlyH7535
HTathe landH127
HNcfscof the priests,H3548
HTdHNcmpawhich did notH3808
HTnbecomeH1961
HVqp3fsPharaoh's.H6547
HRHNp
So the children of IsraelH3478
HNplivedH3427
HCHVqw3msin the landH776
HRHNcbscof Egypt,H4714
HNpin the landH776
HRHNcbscof Goshen.H1657
HNpAnd they had possessionH270
HCHVNw3mpin itHb
HRHSp3fsand grew,H6509
HCHVqw3mpand multipliedH7235
HCHVqw3mpexceedingly.H3966
HD
And JacobH3290
HNplivedH2421
HCHVqw3msin the landH776
HRHNcbscof EgyptH4714
HNpseventeenH7651
HAcfsaH6240
HAcfsayears.H8141
HNcfsaAnd the daysH3117
HNcmpcof Jacob,H3290
HNpthe yearsH8141
HAcmdcof his life,H2416
HNcmpcHSp3mswereH1961
HCHVqw3msa hundredH3967
HCHAcbscH8141
HNcfpaforty-sevenH705
HCHAcbpaH7651
HAcfsayears.H8141
HNcfsa
And the timeH3117
HNcmpcdrew nearH7126
HCHVqw3mpfor IsraelH3478
HNpto die.H4191
HRHVqcAnd he calledH7121
HCHVqw3mshis sonH1121
HRHNcmscHSp3msJoseph,H3130
HRHNpand saidH559
HCHVqw3msto him,Hl
HRHSp3ms"IfH518
HCnowH4994
HTeI have foundH4672
HVqp1csgraceH2580
HNcmsain your sight,H5869
HRHNcbdcHSp2mspleaseH4994
HTeputH7760
HVqv2msyour handH3027
HNcbscHSp2msunderH8478
HRmy thighH3409
HNcfscHSp1csand dealH6213
HCHVqq2mskindlyH2617
HNcmsaand trulyH571
HCHNcfsawith me.H5978
HRHSp1csPleaseH4994
HTedo notH408
HTnbury meH6912
HVqj2msHSp1csin Egypt.H4714
HRHNp
So that IH595
HPp1csmay sleepH7901
HCHVqq1cswithH5973
HRmy fathers,H1
HNcmpcHSp1csyou shall carry meH5375
HCHVqq2msHSp1csout of EgyptH4714
HRHNpand bury meH6912
HCHVqq2msHSp1csin their burial site."H6900
HRHNcfscHSp3mpAnd he said,H559
HCHVqw3ms"I will doH6213
HVqi1csaccording to your words."H1697
HRHNcmscHSp2ms


Copyright © 2023 A Faithful Version. All Rights Reserved