Genesis 48

btn2btn3

A A A
 
Genesis 48

Translate
Show All

1. And it came to pass after these things, that one told Joseph, “Behold, your father is sick.” And he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.

2. And one spoke to Jacob, and said, “Behold, your son Joseph comes to you.” And Israel strengthened himself and sat upon the bed.

3. And Jacob said to Joseph, “God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me.

4. And He said to me, ‘Behold, I will make you fruitful and multiply you. And I will make of you a multitude of people, and will give this land to your seed after you for an everlasting possession.’

5. And now your two sons, Ephraim and Manasseh, who are born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are mine. Like Reuben and Simeon, they shall be mine.

6. And your offspring which you beget after them shall be yours, and shall be called after the name of their brothers in their inheritance.

7. And as for me, when I came from Padan, Rachel died beside me in the land of Canaan in the way, when there was still but a little way to come to Ephrath. And I buried her there in the way of Ephrath, that is Bethlehem.”

8. And Israel beheld Joseph’s sons, and said, “Who are these?”

9. And Joseph said to his father, “They are my sons, whom God has given me in this place.” And he said, “Please bring them to me, and I will bless them.”

10. And the eyes of Israel were dim for age; he could not see. And he brought them near him, and he kissed them and embraced them.

11. And Israel said to Joseph, “I had not thought I would see your face, and, lo, God showed me also your offspring.”

12. And Joseph brought them out from between his father’s knees, starTo place a child upon or between the┬áknees was a symbol of adoption.pointer and he bowed his face to the earth.

13. And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel’s left, and Manasseh in his left toward Israel’s right hand. And he brought them near to him.

14. And Israel stretched out his right hand and laid it upon Ephraim’s head, who was the younger, and his left upon Manasseh’s head, crossing his hands, for Manasseh was the firstborn.

15. And he blessed Joseph and said, “May God, before Whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God Who fed me all my life to this day,

16. The Angel Who has redeemed me from all evil, bless the lads. And let my name be perpetuated in them, and the name of my fathers Abraham and Isaac, and let them grow into a multitude in the midst of the earth.”

17. And Joseph saw that his father laid his right hand upon the head of Ephraim, and it displeased him. And he held up his father’s hand to remove it from Ephraim’s head to Manasseh’s head.

18. And Joseph said to his father, “Not so, my father, for this is the firstborn. Put your right hand upon his head.”

19. And his father refused and said, “I know it, my son, I know it. He also shall become a people, and he also shall be great, but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.”

20. And he blessed them that day, saying, “In you shall Israel bless, saying, ‘God make you as Ephraim and as Manasseh.’ ” And he put Ephraim before Manasseh.

21. And Israel said to Joseph, “Behold, I die. But God shall be with you, and bring you again into the land of your fathers.

22. And I have given to you one portion above your brothers, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.”

btn2btn3

footer_img

And it came to passH1961
HCHVqw3ms
afterH310
HR
theseH428
HTdHPdxcp
things,H1697
HTdHNcmpa
that one toldH559
HCHVqw3ms
Joseph,H3130
HRHNp
"Behold,H2009
HTm
your fatherH1
HNcmscHSp2ms
issick."H2470
HVqrmsa
And he tookH3947
HCHVqw3ms
with himH5973
HRHSp3ms
H853
HTo
his twoH8147
HAcmdc
sons,H1121
HNcmpcHSp3ms
H853
HTo
ManassehH4519
HNp
andH853
HCHTo
Ephraim.H669
HNp

And one spokeH5046
HCHVhw3ms
to Jacob,H3290
HRHNp
and said,H559
HCHVqw3ms
"Behold,H2009
HTm
your sonH1121
HNcmscHSp2ms
JosephH3130
HNp
comesH935
HVqrmsa
to you."H413
HRHSp2ms
And IsraelH3478
HNp
strengthenedH2388
HCHVtw3ms
himself and satH3427
HCHVqw3ms
uponH5921
HR
the bed.H4296
HTdHNcfsa

And He saidH559
HCHVqw3ms
to me,H413
HRHSp1cs
'Behold,H2005
HTmHSp1cs
I will make youH5414
HCHVqq1csHSp2ms
fruitfulH6509
HVhrmscHSp2ms
and multiply you.H7235
HCHVhq1csHSp2ms
And I will make of you a multitudeH6951
HRHNcmsc
of people,H5971
HNcmpa
and will giveH5414
HCHVqq1cs
H853
HTo
thisH2063
HTdHPdxfs
landH776
HTdHNcbsa
to your seedH2233
HRHNcmscHSp2ms
after youH310
HRHSp2ms
foran everlastingH5769
HNcmsa
possession.'H272
HNcfsc

And nowH6258
HCHD
your twoH8147
HAcmdc
sons,H1121
HNcmpcHSp2ms
EphraimH669
HNp
and Manasseh,H4519
HCHNp
who are bornH3205
HTdHVNrmpa
to youHl
HRHSp2ms
in the landH776
HRHNcbsc
of EgyptH4714
HNp
beforeH5704
HR
I cameH935
HVqcHSp1cs
to youH413
HRHSp2ms
in Egypt,H4714
HNpHSd
aremine.Hl
HRHSp1cs
Like ReubenH7205
HRHNp
and Simeon,H8095
HCHNp
theyH1992
HPp3mp
shall beH1961
HVqi3mp
mine.Hl
HRHSp1cs

And your offspringH4138
HCHNcfscHSp2ms
whichH834
HTr
you begetH3205
HVhp2ms
after themH310
HRHSp3mp
shall beH1961
HVqi3mp
yours,Hl
HRHSp2ms
and shall be calledH7121
HVNi3mp
afterH5921
HR
the nameH8034
HNcmsc
of their brothersH251
HNcmpcHSp3mp
in their inheritance.H5159
HRHNcfscHSp3mp

And as for me,H589
HCHPp1cs
when I cameH935
HRHVqcHSp1cs
from Padan,H6307
HRHNp
RachelH7354
HNp
diedH4191
HVqp3fs
beside meH5921
HRHSp1cs
in the landH776
HRHNcbsc
of CanaanH3667
HNp
in the way,H1870
HRdHNcbsa
when there was stillH5750
HRHD
but a littleH3530
HNcfsc
wayH776
HNcbsa
to comeH935
HRHVqc
to Ephrath.H672
HNp
And I buried herH6912
HCHVqw1csHSp3fs
thereH8033
HD
in the wayH1870
HRHNcbsc
of Ephrath,H672
HNp
thatH1931
HPp3fs
isBethlehem."H1035
HNp

And JosephH3130
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
toH413
HR
his father,H1
HNcmscHSp3ms
"TheyH1992
HPp3mp
aremy sons,H1121
HNcmpcHSp1cs
whomH834
HTr
GodH430
HNcmpa
has givenH5414
HVqp3ms
meHl
HRHSp1cs
in thisH2088
HRHPdxms
place." And he said,H559
HCHVqw3ms
"PleaseH4994
HTe
bring themH3947
HVqv2msHSp3mp
to me,H413
HRHSp1cs
and I will bless them."H1288
HCHVpi1csHSp3mp

And the eyesH5869
HCHNcbdc
of IsraelH3478
HNp
were dimH3513
HVqp3cp
for age;H2207
HRHNcmsa
he couldH3201
HVqi3ms
notH3808
HTn
see.H7200
HRHVqc
And he broughtH5066
HCHVhw3ms
themH853
HToHSp3mp
near him,H413
HRHSp3ms
and he kissedH5401
HCHVqw3ms
themHl
HRHSp3mp
and embracedH2263
HCHVpw3ms
them.Hl
HRHSp3mp

And JosephH3130
HNp
brought them outH3318
HCHVhw3ms
H853
HToHSp3mp
from betweenH5973
HRHR
his father's knees,H1290
HNcfdcHSp3ms
and he bowedH7812
HCHVtw3ms
his faceH639
HRHNcmdcHSp3ms
to the earth.H776
HNcbsaHSd

And JosephH3130
HNp
took themH3947
HCHVqw3ms
H853
HTo
both,H8147
HAcmdcHSp3mp
H853
HTo
EphraimH669
HNp
in his right handH3225
HRHNcfscHSp3ms
toward Israel'sH3478
HNp
left,H8040
HRHNcmsc
andH853
HCHTo
ManassehH4519
HNp
in his leftH8040
HRHNcmscHSp3ms
toward Israel'sH3478
HNp
right hand.H3225
HRHNcfsc
And he brought them nearH5066
HCHVhw3ms
to him.H413
HRHSp3ms

And IsraelH3478
HNp
stretched outH7971
HCHVqw3ms
H853
HTo
his right handH3225
HNcfscHSp3ms
and laidH7896
HCHVqw3ms
ituponH5921
HR
Ephraim'sH669
HNp
head,H7218
HNcmsc
whoH1931
HCHPp3ms
wasthe younger,H6810
HTdHAamsa
andH853
HCHTo
his leftH8040
HNcmscHSp3ms
uponH5921
HR
Manasseh'sH4519
HNp
head,H7218
HNcmsc
crossingH7919
HVpp3ms
H853
HTo
his hands,H3027
HNcbdcHSp3ms
forH3588
HC
ManassehH4519
HNp
wasthe firstborn.H1060
HTdHNcmsa

The AngelH4397
HTdHNcmsa
Who has redeemedH1350
HTdHVqrmsa
meH853
HToHSp1cs
from allH3605
HRHNcmsc
evil,H7451
HAamsa
blessH1288
HVpi3ms
H853
HTo
the lads.H5288
HTdHNcmpa
And let my nameH8034
HNcmscHSp1cs
be perpetuatedH7121
HCHVNi3ms
in them,Hb
HRHSp3mp
and the nameH8034
HCHNcmsc
of my fathersH1
HNcmpcHSp1cs
AbrahamH85
HNp
and Isaac,H3327
HCHNp
and let them growH1711
HCHVqi3mp
into a multitudeH7230
HRHNcbsa
in the midstH7130
HRHNcmsc
of the earth."H776
HTdHNcbsa

And his fatherH1
HNcmscHSp3ms
refusedH3985
HCHVpw3ms
and said,H559
HCHVqw3ms
"I knowH3045
HVqp1cs
it, my son,H1121
HNcmscHSp1cs
I knowH3045
HVqp1cs
it. HeH1931
HPp3ms
alsoH1571
HTa
shall becomeH1961
HVqi3ms
a people,H5971
HRHNcmsa
and heH1931
HPp3ms
alsoH1571
HCHTa
shall be great,H1431
HVqi3ms
but trulyH199
HCHD
his youngerH6996
HTdHAamsa
brotherH251
HNcmscHSp3ms
shall be greaterH1431
HVqi3ms
than he,H4480
HRHSp1cp
and his seedH2233
HCHNcmscHSp3ms
shall becomeH1961
HVqi3ms
a multitudeH4393
HNcmsc
of nations."H1471
HTdHNcmpa

And heH1931
HTdHPp3ms
blessed themH1288
HCHVpw3msHSp3mp
that day,H3117
HRdHNcmsa
saying,H559
HRHVqc
"In youHb
HRHSp2ms
shall IsraelH3478
HNp
bless,H1288
HVpi3ms
saying,H559
HRHVqc
'GodH430
HNcmpa
make youH7760
HVqi3msHSp2ms
as EphraimH669
HRHNp
and as Manasseh.'H4519
HCHRHNp
" And he putH7760
HCHVqw3ms
H853
HTo
EphraimH669
HNp
beforeH6440
HRHNcbpc
Manasseh.H4519
HNp

And IsraelH3478
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
toH413
HR
Joseph,H3130
HNp
"Behold,H2009
HTm
IH595
HPp1cs
die.H4191
HVqrmsa
But GodH430
HNcmpa
shall beH1961
HCHVqq3ms
with you,H5973
HRHSp2mp
and bringH7725
HCHVhq3ms
youH853
HToHSp2mp
again intoH413
HR
the landH776
HNcbsc
of your fathers.H1
HNcmpcHSp2mp

And IH589
HCHPp1cs
have givenH5414
HVqp1cs
to youHl
HRHSp2ms
oneH259
HAcmsa
portionH7926
HNcmsa
aboveH5921
HR
your brothers,H251
HNcmpcHSp2ms
whichH834
HTr
I tookH3947
HVqp1cs
out of the handH3027
HRHNcbsc
of the AmoriteH567
HTdHNgmsa
with my swordH2719
HRHNcfscHSp1cs
and with my bow."H7198
HCHRHNcfscHSp1cs

Contact Webmaster

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved