1. “Say to your brethren, Ammi, My people
and to your sisters, Ruhamah.
having obtained mercy
2. Contend! Contend with your mother, for she is not My wife, nor am I her husband. Let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts,
3. Lest I strip her naked and set her out as in the day that she was born; and lest I make her as the wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.
4. And I will not have mercy on her children, for they are the children of whoredoms,
5. For their mother has prostituted herself. She who conceived them has done shamefully, for she said, ‘I will go after my lovers who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.’
6. Therefore behold, I will hedge your way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.
7. And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them. She shall seek them, but shall not find them. Then she shall say, ‘I will go and return to my first husband, for then it was better with me than now,’
8. For she did not know that I gave her grain, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.
9. So I will return and take away My grain in its time, and My wine in its season, and will recover My wool and My flax given to cover her nakedness.
10. And now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of My hand.
11. I will also cause all her joy to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her appointed feasts.
12. And I will destroy her vines and her fig trees, of which she has said, ‘They are my rewards that my lovers have given me.’ And I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
13. And I will visit on her the days of the Baalim, in which she burned incense to them, and she adorned herself with her nose rings and her jewels, and she went after her lovers and forgot Me,” says the LORD.
14. “Therefore, behold, I will lure her and bring her into the wilderness, and speak comfortably to her.
15. And I will give her vineyards to her from there, and the valley of Achor for a door of hope. And she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
16. And it shall be in that day,” says the LORD, “you shall call Me Ishi, My husband
and shall no more call Me Baali,
My lord
17. For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they will no more be remembered by their name.
18. And in that day I will make a covenant for them, with the beasts of the field, and with the birds of the heavens, and with the creeping things of the ground. And I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.
19. And I will betroth you to Me forever. Yea, I will betroth you to Me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
20. I will even betroth you to Me in faithfulness. And you shall know the LORD.
21. And it will be in that day that I will answer,” says the LORD. “I will answer the heavens, and they shall answer the earth,
22. And the earth shall answer with grain and wine and oil. And they shall answer Jezreel.
23. And I will sow her to Me in the earth. And I will have mercy on her that was shown no mercy. And I will say to her that was not My people, ‘You are My people.’ And they shall say, ‘You are my God.’ ”
"SayH559
HVqv2mpto your brethren,H251
HRHNcmpcHSp2mpAmmi,H5971
HNcmscHSp1csand to your sisters,H269
HCHRHNcfpcHSp2mpRuhamah.H7355
HVPp3fs
Contend!H7378
HVqv2mpContendH7378
HVqv2mpwith your mother,H517
HRHNcfscHSp2mpforH3588
HCsheH1931
HPp3fsisnotH3808
HTnMy wife,H802
HNcfscHSp1csnorH3808
HTnam IH595
HCHPp1csher husband.H376
HNcmscHSp3fsLet her therefore put awayH5493
HCHVhj3fsher whoredomsH2183
HNcmpcHSp3fsout of her sight,H6440
HRHNcbpcHSp3fsand her adulteriesH5005
HCHNcmpcHSp3fsfrom betweenH996
HRHRher breasts,H7699
HNcmdcHSp3fs
LestH6435
HCI stripH6584
HVhi1csHSp3fsher nakedH6174
HAafsaand set her outH3322
HCHVhq1csHSp3fsas in the dayH3117
HRHNcmscthat she was born;H3205
HVNcHSp3fsand lest I make herH7760
HCHVqp1csHSp3fsas the wilderness,H4057
HRdHNcmsaand set herH7896
HCHVqq1csHSp3fslike a dryH6723
HNcfsaland,H776
HRHNcbsaand slay herH4191
HCHVhq1csHSp3fswith thirst.H6772
HRdHNcmsa
AndH853
HCHToI will notH3808
HTnhave mercyH7355
HVpi1cson her children,H1121
HNcmpcHSp3fsforH3588
HCtheyH1992
HPp3mparethe childrenH1121
HNcmpcof whoredoms,H2183
HNcmpa
ForH3588
HCtheir motherH517
HNcfscHSp3mphas prostituted herself.H2181
HVqp3fsShe who conceived themH2029
HVqrfscHSp3mphas done shamefully,H3001
HVhp3fsforH3588
HCshe said,H559
HVqp3fs'I will goH3212
HVqi1csafterH310
HRmy loversH157
HVprmpcHSp1cswho give meH5414
HVqrmpcmy breadH3899
HNcbscHSp1csand my water,H4325
HCHNcmpcHSp1csmy woolH6785
HNcmscHSp1csand my flax,H6593
HCHNcmscHSp1csmy oilH8081
HNcmscHSp1csand my drink.'H8250
HCHNcmpcHSp1cs
ThereforeH3651
HRHDbehold,H2005
HTmHSp1csI will hedgeH7753
HVqrmsaH853
HToyour wayH1870
HNcbscHSp2fswith thorns,H5518
HRdHNcfsaand makeH1443
HCHVqq1csH853
HToa wall,H1448
HNcfscHSp3fsthat she shall notH3808
HTnfindH4672
HVqi3fsher paths.H5410
HCHNcbpcHSp3fs
And she shall followH7291
HCHVpq3fsH853
HToafter her lovers,H157
HVprmpcHSp3fsbut she shall notH3808
HCHTnovertakeH5381
HVhi3fsthem.H853
HToHSp3mpShe shall seek them,H1245
HCHVpq3fsHSp3mpbut shall notH3808
HCHTnfindH4672
HVqi3fsthem. Then sheHl
HRHSp1csshall say,H559
HCHVqq3fs'I will goH3212
HVqi1csand returnH7725
HCHVqi1cstoH413
HRmy firstH7223
HTdHAomsahusband,H376
HNcmscHSp1csforH3588
HCthenH227
HDit wasbetterH2896
HAamsawith me than now,'H6258
HRHD
For sheH1931
HCHPp3fsdid notH3808
HTnknowH3045
HVqp3fsthatH3588
HCIH595
HPp1csgaveH5414
HVqp1csherHl
HRHSp3fsgrain,H1715
HTdHNcmsaand wine,H8492
HCHTdHNcmsaand oil,H3323
HCHTdHNcmsaand multipliedH7235
HVhp1csherHl
HRHSp3fssilverH3701
HCHNcmsaand gold,H2091
HCHNcmsawhichthey preparedH6213
HVqp3cpfor Baal.H1168
HRdHNp
SoH3651
HRHDI will returnH7725
HVqi1csand take awayH3947
HCHVqq1csMy grainH1715
HNcmscHSp1csin its time,H6256
HRHNcbscHSp3msand My wineH8492
HCHNcmscHSp1csin its season,H4150
HRHNcmscHSp3msand will recoverH5337
HCHVhq1csMy woolH6785
HNcmscHSp1csand My flaxH6593
HCHNcmscHSp1csgivento coverH3680
HRHVpcH853
HToher nakedness.H6172
HNcfscHSp3fs
And nowH6258
HCHDI will uncoverH1540
HVpi1csH853
HToher lewdnessH5040
HNcfscHSp3fsin the sightH5869
HRHNcbdcof her lovers,H157
HVprmpcHSp3fsand noneH3808
HTnH376
HCHNcmsashall deliver herH5337
HVhi3msHSp3fsout of My hand.H3027
HRHNcbscHSp1cs
I will also cause allH3605
HNcmscher joyH4885
HNcmscHSp3fsto cease,H7673
HCHVhq1csher feast days,H2282
HNcmscHSp3fsher new moons,H2320
HNcmscHSp3fsand her sabbaths,H7676
HCHNcbscHSp3fsand allH3605
HCHNcmscher appointed feasts.H4150
HNcmscHSp3fs
And I will destroyH8074
HCHVhq1csher vinesH1612
HNcbscHSp3fsand her fig trees,H8384
HCHNcfscHSp3fsof whichH834
HTrshe has said,H559
HVqp3fs'TheyH1992
HPp3mparemyHl
HRHSp1csrewardsH866
HNcfsathatH834
HTrmy loversH157
HVprmpcHSp1cshave givenH5414
HVqp3cpme.'Hl
HRHSp1csAnd I will make themH7760
HCHVqq1csHSp3mpa forest,H3293
HRHNcmsaand the beastsH2416
HNcfscof the fieldH7704
HTdHNcmsashall eat them.H398
HCHVqq3fsHSp3mp
And I will visitH6485
HCHVqq1cson herH5921
HRHSp3fsH853
HTothe daysH3117
HNcmpcof the Baalim,H1168
HTdHNpin whichH834
HTrshe burned incenseH6999
HVhi3fsto them,Hl
HRHSp3mpand she adorned herselfH5710
HCHVqw3fswith her nose ringsH5141
HNcmscHSp3fsand her jewels,H2484
HCHNcfscHSp3fsand she wentH3212
HCHVqw3fsafterH310
HRher loversH157
HVprmpcHSp3fsand forgotH7911
HVqp3fsMe,"H853
HCHToHSp1cssaysH5002
HNcmscthe LORD.H3068
HNp
"Therefore,H3651
HRHDbehold,H2009
HTmIH595
HPp1cswill lure herH6601
HVprmscHSp3fsand bring herH3212
HCHVhq1csHSp3fsinto the wilderness,H4057
HTdHNcmsaand speakH1696
HCHVpq1cscomfortablyH3820
HNcmscHSp3fsto her.H5921
HR
And I will giveH5414
HCHVqq1csH853
HToher vineyardsH3754
HNcbpcHSp3fsto herHl
HRHSp3fsfrom there,H8033
HRHDandH853
HCHTothe valleyH6010
HNcmscof AchorH5911
HNpfor a doorH6607
HRHNcmscof hope.H8615
HNcfsaAnd she shall singH6030
HCHVqq3fsthere,H8033
HDHSdas in the daysH3117
HRHNcmpcof her youth,H5271
HNcbpcHSp3fsand as in the dayH3117
HCHRHNcmscwhen she came upH5927
HVqcHSp3fsout of the landH776
HRHNcbscof Egypt.H4714
HNp
And it shall beH1961
HCHVqq3msin thatH1931
HTdHPp3msday,"H3117
HRdHNcmsasaysH5002
HNcmscthe LORD,H3068
HNp"you shall callH7121
HVqi2fsMe Ishi,H376
HNcmscHSp1csand shall noH3808
HCHTnmoreH5750
HDcallH7121
HVqi2fsMeHl
HRHSp1csBaali,H1180
HNpHSp1cs
For I will take awayH5493
HCHVhq1csH853
HTothe namesH8034
HNcmpcof the BaalimH1168
HTdHNpout of her mouth,H6310
HRHNcmscHSp3fsand they will noH3808
HCHTnmoreH5750
HDbe rememberedH2142
HVNi3mpby their name.H8034
HRHNcmscHSp3mp
And in thatH1931
HTdHPp3msdayH3117
HRdHNcmsaI will makeH3772
HCHVqq1csa covenantH1285
HNcfsafor them,Hl
HRHSp3mpwithH5973
HRthe beastsH2416
HNcfscof the field,H7704
HTdHNcmsaandH5973
HCHRwith the birdsH5775
HNcmscof the heavens,H8064
HTdHNcmpaand with the creeping thingsH7431
HCHNcmscof the ground.H127
HTdHNcfsaAnd I will breakH7665
HVqi1csthe bowH7198
HCHNcfsaand the swordH2719
HCHNcfsaand the battleH4421
HCHNcfsaout ofH4480
HRthe earth,H776
HTdHNcbsaand will make them to lie downH7901
HCHVhq1csHSp3mpsafely.H983
HRHNcmsa
And I will betroth youH781
HCHVpq1csHSp2fsto MeHl
HRHSp1csforever.H5769
HRHNcmsaYea, I will betroth youH781
HCHVpq1csHSp2fsto MeHl
HRHSp1csin righteousness,H6664
HRHNcmsaand in judgment,H4941
HCHRHNcmsaand in lovingkindness,H2617
HCHRHNcmsaand in mercies.H7356
HCHRHNcmpa
I will even betroth youH781
HCHVpq1csHSp2fsto MeHl
HRHSp1csin faithfulness.H530
HRHNcfsaAnd you shall knowH3045
HCHVqq2fsH853
HTothe LORD.H3068
HNp
And it will beH1961
HCHVqq3msin thatH1931
HTdHPp3msdayH3117
HRdHNcmsathatI will answer,"H6030
HVqi1cssaysH5002
HNcmscthe LORD.H3068
HNp"I will answerH6030
HVqi1csH853
HTothe heavens,H8064
HTdHNcmpaand theyH1992
HCHPp3mpshall answerH6030
HVqi3mpH853
HTothe earth,H776
HTdHNcbsa
And the earthH776
HCHTdHNcbsashall answerH6030
HVqi3fsH853
HTowith grainH1715
HTdHNcmsaandH853
HCHTowineH8492
HTdHNcmsaandH853
HCHTooil.H3323
HTdHNcmsaAnd theyH1992
HCHPp3mpshallH6030
HVqi3mpH853
HToanswer Jezreel.H3157
HNp
And I will sow herH2232
HCHVqq1csHSp3fsto MeHl
HRHSp1csin the earth.H776
HRdHNcbsaAnd I will have mercyH7355
HCHVpq1csH853
HToon her that was shown noH3808
HTnmercy.H7355
HNpAnd I will sayH559
HCHVqq1csto her that was notH3808
HRHNpMy people,H5971
HNcmscHSp1cs'YouH859
HPp2msare My people.'H5971
HNpAnd theyH1931
HCHPp3msshall say,H559
HVqi3ms'You are my God.'”H430
HNcmpcHSp1cs


Copyright © 2022 A Faithful Version. All Rights Reserved