Jeremiah 21

btn2btn3

 
Jeremiah 21

1. The word which came to Jeremiah from the LORD, when King Zedekiah sent to him Pashhur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying,

2. “Please inquire of the LORD for us. For Nebuchadnezzar king of Babylon is warring against us. Perhaps the LORD will deal with us according to all His wonderful works, that he may withdraw from us.”

3. Then Jeremiah said to them, “Thus shall you say to Zedekiah,

4. ‘Thus says the LORD, God of Israel, “Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you outside the walls. And I will gather them together in the middle of this city.

5. And I Myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.

6. And I will strike the people of this city, both man and beast. They shall die of a great plague.

7. And afterward,” says the LORD, “I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and those who are left in this city from the plague, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life. And he shall strike them with the edge of the sword; he shall not spare them, nor have pity, nor have mercy.” ‘

8. And to this people you shall say, ‘Thus says the LORD, “Behold, I set before you the way of life and the way of death.

9. He who remains in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the plague. But he who goes out and surrenders to the Chaldeans who are all around you, he shall live, and his life shall be his prize.

10. For I have set My face against this city for evil, and not for good,” says the LORD. “It shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.” ‘

11. And concerning the house of the king of Judah, say, ‘Hear the Word of the LORD.

12. O house of David, thus says the LORD, “Execute judgment in the morning, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor, lest My fury go out like fire, and burn so that none can put it out because of the evil of your doings.

13. Behold, I am against you, O dweller of the valley, and rock of the plain,” says the LORD; “Those who say, ‘Who shall come down against us? Or who shall enter into our homes?’

14. But I will punish you according to the fruit of your doings,” says the LORD; “and I will kindle a fire in the forest of it, and it shall devour all things around it.” ’ ”

btn2btn3

footer_img

The wordH1697
HTdHNcmsa
whichH834
HTr
cameH1961
HVqp3ms
toH413
HR
JeremiahH3414
HNp
fromH854
HRHR
the LORD,H3068
HNp
when KingH4428
HTdHNcmsa
ZedekiahH6667
HNp
sentH7971
HRHVqc
to himH413
HRHSp3ms
H853
HTo
PashhurH6583
HNp
the sonH1121
HNcmsc
of Melchiah,H4441
HNp
andH853
HCHTo
ZephaniahH6846
HNp
the sonH1121
HNcmsc
of MaaseiahH4641
HNp
the priest,H3548
HTdHNcmsa
saying,H559
HRHVqc

"PleaseH4994
HTe
inquireH1875
HVqv2ms
H853
HTo
of the LORDH3068
HNp
for us.H1157
HRHSp1cp
ForH3588
HC
NebuchadnezzarH5019
HNp
kingH4428
HNcmsc
of BabylonH894
HNp
is warringH3898
HVNrmsa
against us.H5921
HRHSp1cp
PerhapsH194
HD
the LORDH3068
HNp
will dealH6213
HVqi3ms
with usH854
HRHSp1cp
according to allH3605
HRHNcmsc
His wonderful works,H6381
HVNrfpcHSp3ms
that he may withdrawH5927
HCHVqi3ms
from us."H5921
HRHRHSp1cp

Then JeremiahH3414
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
to them,H413
HRHSp3mp
"ThusH3541
HD
shall you sayH559
HVqi2mpHSn
toH413
HR
Zedekiah,H6667
HNp

'ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LORD,H3068
HNp
GodH430
HNcmpc
of Israel,H3478
HNp
"Behold, IH2005
HTmHSp1cs
will turnH5437
HVhrmsa
H853
HTo
back the weaponsH3627
HNcmpc
of warH4421
HTdHNcfsa
thatH834
HTr
are in your hands,H3027
HRHNcbscHSp2mp
with whichH834
HTr
Hb
HRHSp3mp
youH859
HPp2mp
fightH3898
HVNrmpa
againstH854
HR
the kingH4428
HNcmsc
of Babylon,H894
HNp
andH854
HCHR
againstthe ChaldeansH3778
HTdHNp
who besiegeH6696
HTdHVqrmpa
youH5921
HRHSp2mp
outsideH2351
HRHNcmsa
the walls.H2346
HRdHNcfsa
And I will gatherH622
HCHVqq1cs
themH853
HToHSp3mp
together inH413
HR
the middleH8432
HNcmsc
of thisH2063
HTdHPdxfs
city.H5892
HTdHNcfsa

And I MyselfH589
HPp1cs
will fightH3898
HCHVNq1cs
against youH854
HRHSp2mp
with an outstretchedH5186
HVqsfsa
handH3027
HRHNcbsa
and with a strongH2389
HAafsa
arm,H2220
HCHRHNcbsa
even in anger,H639
HCHRHNcmsa
and in fury,H2534
HCHRHNcfsa
and in greatH1419
HAamsa
wrath.H7110
HCHRHNcmsa

And afterward,"H310
HCHR
H3651
HD
saysH5002
HNcmsc
the LORD,H3068
HNp
"I will deliverH5414
HVqi1cs
H853
HTo
ZedekiahH6667
HNp
kingH4428
HNcmsc
of Judah,H3063
HNp
andH853
HCHTo
his servants,H5650
HNcmpcHSp3ms
andH853
HCHTo
the people,H5971
HTdHNcmsa
andH853
HCHTo
those who are leftH7604
HTdHVNrmpa
in thisH2063
HTdHPdxfs
cityH5892
HRdHNcfsa
fromH4480
HR
the plague,H1698
HTdHNcmsa
fromH4480
HR
the sword,H2719
HTdHNcfsa
and fromH4480
HCHR
the famine,H7458
HTdHNcmsa
into the handH3027
HRHNcbsc
of NebuchadnezzarH5019
HNp
kingH4428
HNcmsc
of Babylon,H894
HNp
and into the handH3027
HCHRHNcbsc
of their enemies,H341
HVqrmpcHSp3mp
and into the handH3027
HCHRHNcbsc
of those who seekH1245
HVprmpc
their life.H5315
HNcbscHSp3mp
And he shall strike themH5221
HCHVhq3msHSp3mp
with the edgeH6310
HRHNcmsc
of the sword;H2719
HNcfsa
he shall notH3808
HTn
spareH2347
HVqi3ms
them,H5921
HRHSp3mp
norH3808
HCHTn
have pity,H2550
HVqi3ms
norH3808
HCHTn
have mercy."H7355
HVpi3ms
'>

He who remainsH3427
HTdHVqrmsa
in thisH2063
HTdHPdxfs
cityH5892
HRdHNcfsa
shall dieH4191
HVqi3ms
by the sword,H2719
HRdHNcfsa
and by the famine,H7458
HCHRdHNcmsa
and by the plague.H1698
HCHRdHNcmsa
But he who goes outH3318
HCHTdHVqrmsa
and surrendersH5307
HCHVqq3ms
toH5921
HR
the ChaldeansH3778
HTdHNp
who are all aroundH6696
HTdHVqrmpa
you,H5921
HRHSp2mp
he shall live,H2421
HCHVqq3ms
and his lifeH5315
HNcbscHSp3ms
shall beH1961
HCHVqq3fs
hisHl
HRHSp3ms
prize.H7998
HRHNcmsa

ForH3588
HC
I have setH7760
HVqp1cs
My faceH6440
HNcbpcHSp1cs
against thisH2063
HTdHPdxfs
cityH5892
HRdHNcfsa
for evil,H7451
HRHNcfsa
and notH3808
HCHTn
for good,"H2896
HRHAafsa
saysH5002
HNcmsc
the LORD.H3068
HNp
"It shall be givenH5414
HVNi3fs
into the handH3027
HRHNcbsc
of the kingH4428
HNcmsc
of Babylon,H894
HNp
and he shall burn itH8313
HCHVqq3msHSp3fs
with fire."H784
HRdHNcbsa
'>

And concerning the houseH1004
HCHRHNcmsc
of the kingH4428
HNcmsc
of Judah,H3063
HNp
say, 'HearH8085
HVqv2mp
the WordH1697
HNcmsc
of the LORD.H3068
HNp

O houseH1004
HNcmsc
of David,H1732
HNp
thusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LORD,H3068
HNp
"ExecuteH1777
HVqv2mp
judgmentH4941
HNcmsa
in the morning,H1242
HRdHNcmsa
and deliverH5337
HCHVhv2mp
him who isrobbedH1497
HVqsmsa
out of the handH3027
HRHNcbsc
of the oppressor,H6231
HVqrmsa
lestH6435
HC
My furyH2534
HNcfscHSp1cs
go outH3318
HVqi3fs
like fire,H784
HRdHNcbsa
and burnH1197
HCHVqq3fs
so that noneH369
HCHTn
can put it outH3518
HVprmsa
because ofH6440
HRHNcbpc
the evilH7455
HNcmsc
of your doings.H4611
HNcmpcHSp2mp

Behold, IH2005
HTmHSp1cs
amagainst you,H413
HRHSp2fs
O dwellerH3427
HVqrfsc
of the valley,H6010
HTdHNcmsa
and rockH6697
HNcmsc
of the plain,"H4334
HTdHNcmsa
saysH5002
HNcmsc
the LORD;H3068
HNp
"Those who say,H559
HTdHVqrmpa
'WhoH4310
HTi
shall come downH5181
HVqi3ms
against us?H5921
HRHSp1cp
Or whoH4310
HCHTi
shall enterH935
HVqi3ms
into our homes?'H4585
HRHNcbpcHSp1cp

But I will punishH6485
HCHVqq1cs
you according toH5921
HRHSp2mp
the fruitH6529
HRHNcmsc
of your doings,"H4611
HNcmpcHSp2mp
saysH5002
HNcmsc
the LORD;H3068
HNp
"and I will kindleH3341
HCHVhq1cs
a fireH784
HNcbsa
in the forest of it,H3293
HRHNcmscHSp3fs
and it shall devourH398
HCHVqq3fs
all thingsH3605
HNcmsc
around it."’”H5439
HNcbscHSp3fs

Contact Webmaster

Copyright © 2024 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2024 A Faithful Version. All Rights Reserved