1. And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD, saying,
2. “Take for yourself a scroll of a book, and write in it all the words that I have spoken to you against Israel, and against Judah, and against all the nations, from the day I spoke to you, from the days of Josiah, even to this day.
3. It may be that the house of Judah will hear all the evil which I plan to do to them, that they may each man turn from his evil way, so that I may forgive their iniquity and their sin.”
4. Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah. And Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the LORD, which He had spoken to him, on a roll of a book.
5. And Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am restricted. I cannot go into the house of the LORD.
6. Therefore you go, and read from the scroll which you have written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD’S house on the day of fasting. And also you shall read them in the ears of all Judah who come out of their cities.
7. It may be they will present their prayer before the LORD, and will return, each one from his evil way. For great is the anger and the fury that the LORD has spoken against this people.”
8. And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading from the book, the words of the LORD in the LORD’S house.
9. And it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, in the ninth month, they called a fast before the LORD to all the people in Jerusalem, and to all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem.
10. And Baruch read from the book, the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the room of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entrance to the New Gate of the LORD’S house, in the ears of all the people.
11. When Michaiah, the son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of the LORD out of the book,
12. Then he went down into the king’s house, into the scribe’s room. And, lo, all the rulers sat there, even Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the rulers.
13. Then Michaiah declared to them all the words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the people.
14. Therefore all the rulers sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, saying, “Take the scroll in your hand from which you have read in the ears of the people, and come.” So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand and came to them.
15. And they said to him, “Sit down now, and read it in our ears.” So Baruch read it in their ears.
16. And it came to pass when they had heard all the words, they turned to one another in fear and said to Baruch, “We will surely tell the king of all these words.”
17. And they asked Baruch, saying, “Tell us now, how did you write all these words at his mouth?”
18. Then Baruch answered them, “He spoke all these words to me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.”
19. And the rulers said to Baruch, “Go hide yourselves, you and Jeremiah; and let no man know where you are.”
20. And they went in to the king into the court. But they laid up the roll in the room of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king.
21. So the king sent Jehudi to bring the roll. And he took it out of the room of Elishama the scribe. And Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the rulers who stood beside the king.
22. And the king sat in the winter house in the ninth month; also with a fire burning in the hearth before him.
23. And it came to pass when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the scribe’s knife and threw it into the fire in the hearth, until all the scroll was burned up by the fire that was in the hearth.
24. Yet the king and all his servants who heard these words were not afraid, nor did they tear their garments.
25. But Elnathan and Delaiah and Gemariah had pleaded with the king that he should not burn the scroll, but he would not listen to them.
26. And the king commanded Jerahmeel the son of the king, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet. But the LORD hid them.
27. Then the Word of the LORD came to Jeremiah, after the king had burned the scroll and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,
28. “Take for yourself another scroll, and write in it all the former words that were in the first scroll, which Jehoiakim the king of Judah has burned.
29. And you shall say to Jehoiakim king of Judah, ‘Thus says the LORD, “You have burned this scroll, saying, ‘Why have you written in it, saying, “The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause man and beast to cease from there?” ’ ”
30. Therefore thus says the LORD concerning Jehoiakim king of Judah, “He shall have no one to sit on the throne of David. And his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.
31. And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity. And I will bring on them, and on the people of Jerusalem, and on the men of Judah, all the evil that I have spoken against them; but they did not hearken.” ’ ”
32. Then Jeremiah took another scroll and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah, who wrote in it from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire. And many words like them were added besides.
And it came to passH1961
HCHVqw3msin the fourthH7243
HTdHAofsayearH8141
HRdHNcfsaof JehoiakimH3079
HRHNpthe sonH1121
HNcmscof JosiahH2977
HNpkingH4428
HNcmscof Judah,H3063
HNpthisH2088
HTdHPdxmswordH1697
HTdHNcmsacameH1961
HVqp3mstoH413
HRJeremiahH3414
HNpfromH854
HRHRthe LORD,H3068
HNpsaying,H559
HRHVqc
"TakeH3947
HVqv2msfor yourselfHl
HRHSp2msa scrollH4039
HNcfscof a book,H5612
HNcmsaand writeH3789
HCHVqq2msin itH413
HRHSp3fsH853
HToallH3605
HNcmscthe wordsH1697
HTdHNcmpathatH834
HTrI have spokenH1696
HVpp1csto youH413
HRHSp2msagainstH5921
HRIsrael,H3478
HNpand againstH5921
HCHRJudah,H3063
HNpand againstH5921
HCHRallH3605
HNcmscthe nations,H1471
HTdHNcmpafrom the dayH3117
HRHNcmsaI spokeH1696
HVpp1csto you,H413
HRHSp2msfrom the daysH3117
HRHNcmpcof Josiah,H2977
HNpeven toH5704
HCHRthisH2088
HTdHPdxmsday.H3117
HTdHNcmsa
It may beH194
HDthat the houseH1004
HNcmscof JudahH3063
HNpwill hearH8085
HVqi3mpH853
HToallH3605
HNcmscthe evilH7451
HTdHNcfsawhichH834
HTrIH595
HPp1csplanH2803
HVqrmsato doH6213
HRHVqcto them,Hl
HRHSp3mpthatH4616
HRthey may each manH376
HNcmsaturnH7725
HVqi3mpfrom his evilH7451
HTdHAafsaway,H1870
HRHNcbscHSp3msso that I may forgiveH5545
HCHVqq1cstheir iniquityH5771
HRHNcbscHSp3mpand their sin."H2403
HCHRHNcfscHSp3mp
Then JeremiahH3414
HNpcalledH7121
HCHVqw3msH853
HToBaruchH1263
HNpthe sonH1121
HNcmscof Neriah.H5374
HNpAnd BaruchH1263
HNpwroteH3789
HCHVqw3msfrom the mouthH6310
HRHNcmscof JeremiahH3414
HNpH853
HToallH3605
HNcmscthe wordsH1697
HNcmpcof the LORD,H3068
HNpwhichH834
HTrHe had spokenH1696
HVpp3msto him,H413
HRHSp3msonH5921
HRa rollH4039
HNcfscof a book.H5612
HNcmsa
And JeremiahH3414
HNpcommandedH6680
HCHVpw3msH853
HToBaruch,H1263
HNpsaying,H559
HRHVqc"I am restricted.H6113
HVqsmsaIH589
HPp1cscannotH3201
HVqi1csH3808
HTngo intoH935
HRHVqcthe houseH1004
HNcmscof the LORD.H3068
HNp
Therefore youH859
HPp2msgo,H935
HCHVqq2msand readH7121
HCHVqq2msfrom the scrollH4039
HRdHNcfsawhichH834
HTryou have writtenH3789
HVqp2msfrom my mouth,H6310
HRHNcmscHSp1csH853
HTothe wordsH1697
HNcmpcof the LORDH3068
HNpin the earsH241
HRHNcfdcof the peopleH5971
HTdHNcmsain the LORD'SH3068
HNphouseH1004
HNcmscon the dayH3117
HRHNcmscof fasting.H6685
HNcmsaAnd alsoH1571
HCHTayou shall read themH7121
HVqi2msHSp3mpin the earsH241
HRHNcfdcof allH3605
HNcmscJudahH3063
HNpwho come outH935
HTdHVqrmpaof their cities.H5892
HRHNcfpcHSp3mp
It may beH194
HDthey will presentH5307
HVqi3fstheir prayerH8467
HNcfscHSp3mpbeforeH6440
HRHNcbpcthe LORD,H3068
HNpand will return,H7725
HCHVqi3mpeach oneH376
HNcmsafrom his evilH7451
HTdHAafsaway.H1870
HRHNcbscHSp3msForH3588
HCgreatH1419
HAamsaisthe angerH639
HTdHNcmsaand the furyH2534
HCHTdHNcfsathatH834
HTrthe LORDH3068
HNphas spokenH1696
HVpp3msagainstH413
HRthisH2088
HTdHPdxmspeople."H5971
HTdHNcmsa
And BaruchH1263
HNpthe sonH1121
HNcmscof NeriahH5374
HNpdidH6213
HCHVqw3msaccording to allH3605
HRHNcmsathatH834
HTrJeremiahH3414
HNpthe prophetH5030
HTdHNcmsacommanded him,H6680
HVpp3msHSp3msreadingH7121
HRHVqcfrom the book,H5612
HRdHNcmsathe wordsH1697
HNcmpcof the LORDH3068
HNpin the LORD'SH3068
HNphouse.H1004
HNcmsc
And it came to passH1961
HCHVqw3msin the fifthH2549
HTdHAofsayearH8141
HRdHNcfsaof JehoiakimH3079
HRHNpthe sonH1121
HNcmscof JosiahH2977
HNpkingH4428
HNcmscof Judah,H3063
HNpin the ninthH8671
HTdHAomsamonth,H2320
HRdHNcmsathey calledH7121
HVqp3cpa fastH6685
HNcmsabeforeH6440
HRHNcbpcthe LORDH3068
HNpto allH3605
HNcmscthe peopleH5971
HTdHNcmsain Jerusalem,H3389
HRHNpand to allH3605
HCHNcmscthe peopleH5971
HTdHNcmsawho cameH935
HTdHVqrmpafrom the citiesH5892
HRHNcfpcof JudahH3063
HNpto Jerusalem.H3389
HRHNp
And BaruchH1263
HNpreadH7121
HCHVqw3msfrom the book,H5612
HRdHNcmsaH853
HTothe wordsH1697
HNcmpcof JeremiahH3414
HNpinthe houseH1004
HNcmscof the LORD,H3068
HNpin the roomH3957
HRHNcfscof GemariahH1587
HNpthe sonH1121
HNcmscof ShaphanH8227
HNpthe scribe,H5608
HTdHNcmsain the higherH5945
HTdHAamsacourt,H2691
HRdHNcbsaat the entranceH6607
HNcmscto the NewH2319
HTdHAamsaGateH8179
HNcmscof the LORD'SH3068
HNphouse,H1004
HNcmscin the earsH241
HRHNcfdcof allH3605
HNcmscthe people.H5971
HTdHNcmsa
When Michaiah,H4321
HNpthe sonH1121
HNcmscof Gemariah,H1587
HNpthe sonH1121
HNcmscof Shaphan,H8227
HNpheardH8085
HCHVqw3msH853
HToallH3605
HNcmscthe wordsH1697
HNcmpcof the LORDH3068
HNpout ofH5921
HRHRthe book,H5612
HTdHNcmsa
Then he went downH3381
HCHVqw3msintoH5921
HRthe king'sH4428
HTdHNcmsahouse,H1004
HNcmscinto the scribe'sH5608
HTdHNcmsaroom.H3957
HNcfscAnd, lo,H2009
HCHTmallH3605
HNcmscthe rulersH8269
HTdHNcmpasatH3427
HVqrmpathere,H8033
HDeven ElishamaH476
HNpthe scribe,H5608
HTdHNcmsaand DelaiahH1806
HCHNpthe sonH1121
HNcmscof Shemaiah,H8098
HNpand ElnathanH494
HCHNpthe sonH1121
HNcmscof Achbor,H5907
HNpand GemariahH1587
HCHNpthe sonH1121
HNcmscof Shaphan,H8227
HNpand ZedekiahH6667
HCHNpthe sonH1121
HNcmscof Hananiah,H2608
HNpand allH3605
HCHNcmscthe rulers.H8269
HTdHNcmpa
Then MichaiahH4321
HNpdeclaredH5046
HCHVhw3msto themHl
HRHSp3mpH853
HToallH3605
HNcmscthe wordsH1697
HTdHNcmpathatH834
HTrhe had heard,H8085
HVqp3mswhen BaruchH1263
HNpreadH7121
HRHVqcthe bookH5612
HRdHNcmsain the earsH241
HRHNcfdcof the people.H5971
HTdHNcmsa
Therefore allH3605
HNcmscthe rulersH8269
HTdHNcmpasentH7971
HCHVqw3mpH853
HToJehudiH3065
HNpthe sonH1121
HNcmscof Nethaniah,H5418
HNpthe sonH1121
HNcmscof Shelemiah,H8018
HNpthe sonH1121
HNcmscof Cushi,H3570
HNptoH413
HRBaruch,H1263
HNpsaying,H559
HRHVqc"TakeH3947
HVqv2msHSp3fsthe scrollH4039
HTdHNcfsain your handH3027
HRHNcbscHSp2msfrom whichH834
HTrHb
HRHSp3fsyou have readH7121
HVqp2msin the earsH241
HRHNcfdcof the people,H5971
HTdHNcmsaand come."H3212
HCHVqv2msSo BaruchH1263
HNpthe sonH1121
HNcmscof NeriahH5374
HNptookH3947
HCHVqw3msH853
HTothe rollH4039
HTdHNcfsain his handH3027
HRHNcbscHSp3msand cameH935
HCHVqw3msto them.H413
HRHSp3mp
And they saidH559
HCHVqw3mpto him,H413
HRHSp3ms"Sit downH3427
HVqv2msnow,H4994
HTeand read itH7121
HCHVqv2msHSp3fsin our ears."H241
HRHNcfdcHSp1cpSo BaruchH1263
HNpreadH7121
HCHVqw3msit in their ears.H241
HRHNcfdcHSp3mp
And it came to passH1961
HCHVqw3mswhen they had heardH8085
HRHVqcHSp3mpH853
HToallH3605
HNcmscthe words,H1697
HTdHNcmpathey turned toH413
HRoneH376
HNcmsaanotherH7453
HNcmscHSp3msin fearH6342
HVqp3cpand saidH559
HCHVqw3mptoH413
HRBaruch,H1263
HNp"We will surelyH5046
HVhatellH5046
HVhi1cpthe kingH4428
HRdHNcmsaH853
HToof allH3605
HNcmsctheseH428
HTdHPdxcpwords."H1697
HTdHNcmpa
AndH853
HCHTothey askedH7592
HVqp3cpBaruch,H1263
HNpsaying,H559
HRHVqc"TellH5046
HVhv2msusHl
HRHSp1cpnow,H4994
HTehowH349
HTidid you writeH3789
HVqp2msH853
HToallH3605
HNcmsctheseH428
HTdHPdxcpwordsH1697
HTdHNcmpaat his mouth?"H6310
HRHNcmscHSp3ms
Then BaruchH1263
HNpansweredH559
HCHVqw3msthem,Hl
HRHSp3mp"He spokeH7121
HVqi3msH853
HToallH3605
HNcmsctheseH428
HTdHPdxcpwordsH1697
HTdHNcmpato meH413
HRHSp1cswith his mouth,H6310
HRHNcmscHSp3msand IH589
HCHPp1cswroteH3789
HVqrmsathemwith inkH1773
HRdHNcfsainH5921
HRthe book."H5612
HTdHNcmsa
And the rulersH8269
HTdHNcmpasaidH559
HCHVqw3mptoH413
HRBaruch,H1263
HNp"GoH3212
HVqv2mshide yourselves,H5641
HVNv2msyouH859
HPp2msand Jeremiah;H3414
HCHNpand let noH408
HTnmanH376
HCHNcmsaknowH3045
HVqj3mswhereH375
HTiyou are."H859
HPp2mp
And they went inH935
HCHVqw3mptoH413
HRthe kingH4428
HTdHNcmsainto the court.H2691
HNcbsaHSdButH853
HCHTothey laid upH6485
HVhp3cpthe rollH4039
HTdHNcfsain the roomH3957
HRHNcfscof ElishamaH476
HNpthe scribe,H5608
HTdHNcmsaand toldH5046
HCHVhw3mpH853
HToallH3605
HNcmscthe wordsH1697
HTdHNcmpain the earsH241
HRHNcfdcof the king.H4428
HTdHNcmsa
So the kingH4428
HTdHNcmsasentH7971
HCHVqw3msH853
HToJehudiH3065
HNpto bringH3947
HRHVqcH853
HTothe roll.H4039
HTdHNcfsaAnd he took itH3947
HCHVqw3msHSp3fsout of the roomH3957
HRHNcfscof ElishamaH476
HNpthe scribe.H5608
HTdHNcmsaAnd JehudiH3065
HNpread itH7121
HCHVqw3msHSp3fsin the earsH241
HRHNcfdcof the king,H4428
HTdHNcmsaand in the earsH241
HCHRHNcfdcof allH3605
HNcmscthe rulersH8269
HTdHNcmpawho stoodH5975
HTdHVqrmpabesideH5921
HRHRthe king.H4428
HTdHNcmsa
AndH853
HCHTothe kingH4428
HCHTdHNcmsasatH3427
HVqrmsain the winterH2779
HTdHNcmsahouseH1004
HNcmscin the ninthH8671
HTdHAomsamonth;H2320
HRdHNcmsaalso with a fireH254
HTdHNcmsaburningH1197
HVPsfsain the hearth before him.H6440
HRHNcbpcHSp3ms
And it came to passH1961
HCHVqw3mswhen JehudiH3065
HNphad readH7121
HRHVqcthreeH7969
HAcfsaor fourH702
HCHAcmsaleaves,H1817
HNcfpahe cut itH7167
HVqi3msHSp3fswith the scribe'sH5608
HTdHNcmsaknifeH8593
HRHNcbscand threwH7993
HCHVhaitintoH413
HRthe fireH784
HTdHNcbsaH834
HTrinH413
HRthe hearth,H254
HTdHNcmsauntilH5704
HRallH3605
HNcmscthe scrollH4039
HTdHNcfsawas burned upH8552
HVqcbyH5921
HRthe fireH784
HTdHNcbsathatH834
HTrwas inH5921
HRthe hearth.H254
HTdHNcmsa
Yet the kingH4428
HTdHNcmsaand allH3605
HCHNcmschis servantsH5650
HNcmpcHSp3mswho heardH8085
HTdHVqrmpaH853
HToH3605
HNcmsctheseH428
HTdHPdxcpwordsH1697
HTdHNcmpawere notH3808
HCHTnafraid,H6342
HVqp3cpnorH3808
HCHTndid they tearH7167
HVqp3cpH853
HTotheir garments.H899
HNcmpcHSp3mp
ButH1571
HCHTaElnathanH494
HNpand DelaiahH1806
HCHNpand GemariahH1587
HCHNphad pleadedH6293
HVhp3cpwith the kingH4428
HRdHNcmsathat he should notH1115
HRHCburnH8313
HVqcH853
HTothe scroll,H4039
HTdHNcfsabut he would notH3808
HCHTnlistenH8085
HVqp3msto them.H413
HRHSp3mp
And the kingH4428
HTdHNcmsacommandedH6680
HCHVpw3msH853
HToJerahmeelH3396
HNpthe sonH1121
HNcmscof the king,H4429
HTdHNcmsaandH853
HCHToSeraiahH8304
HNpthe sonH1121
HNcmscof Azriel,H5837
HNpandH853
HCHToShelemiahH8018
HNpthe sonH1121
HNcmscof Abdeel,H5655
HNpto seizeH3947
HRHVqcH853
HToBaruchH1263
HNpthe scribeH5608
HTdHNcmsaandH853
HCHToJeremiahH3414
HNpthe prophet.H5030
HTdHNcmsaBut the LORDH3068
HNphid them.H5641
HCHVhw3msHSp3mp
Then the WordH1697
HTdHNcmpaof the LORDH3068
HNpcameH1961
HCHVqw3mstoH413
HRJeremiah,H3414
HNpafterH310
HRthe kingH4428
HTdHNcmsahad burnedH8313
HVqcH853
HTothe scrollH4039
HTdHNcfsaandH853
HCHTothe wordsH1697
HNcmscwhichH834
HTrBaruchH1263
HNpwroteH3789
HVqp3msat the mouthH6310
HRHNcmscof Jeremiah,H3414
HNpsaying,H559
HRHVqc
"TakeH7725
HVqv2msH3947
HVqv2msfor yourselfHl
HRHSp2msanotherH312
HAafsascroll,H4039
HNcfsaand writeH3789
HCHVqv2msin itH5921
HRHSp3fsH853
HToallH3605
HNcmscthe formerH7223
HTdHAampawordsH1697
HTdHNcmpathatH834
HTrwereH1961
HVqp3cpinH5921
HRthe firstH7223
HTdHAafsascroll,H4039
HTdHNcfsawhichH834
HTrJehoiakimH3079
HNpthe kingH4428
HNcmscof JudahH3063
HNphas burned.H8313
HVqp3ms
AndH5921
HCHRyouH859
HPp2msshall sayH559
HVqp3msto JehoiakimH3079
HNpkingH4428
HNcmscof Judah,H3063
HNp'ThusH3541
HDsaysH559
HVqi2msthe LORD,H3068
HNp"You have burnedH8313
HVqp2msH853
HTothisH2063
HTdHPdxfsscroll,H4039
HTdHNcfsasaying,H559
HRHVqc'WhyH4069
HTihave you writtenH3789
HVqp2msin it,H5921
HRHSp3fssaying,H559
HRHVqc"The kingH4428
HNcmscof BabylonH894
HNpshall certainlyH935
HVqacomeH935
HVqi3msand destroyH7843
HCHVhq3msH853
HTothisH2063
HTdHPdxfsland,H776
HTdHNcbsaand shall cause manH120
HNcmsaand beastH929
HCHNcfsato ceaseH7673
HCHVhq3msfrom there?"’”H4480
HRHSp3fs
ThereforeH3651
HRHDthusH3541
HDsaysH559
HVqp3msthe LORDH3068
HNpconcerningH5921
HRJehoiakimH3079
HNpkingH4428
HNcmscof Judah,H3063
HNp"HeHl
HRHSp3msshall haveH1961
HVqi3msnoH3808
HTnone to sitH3427
HVqrmsaonH5921
HRthe throneH3678
HNcmscof David.H1732
HNpAnd his dead bodyH5038
HCHNcfscHSp3msshall beH1961
HVqi3fscast outH7993
HVHsfsain the dayH3117
HRdHNcmsato the heat,H2721
HRdHNcmsaand in the nightH3915
HRdHNcmsato the frost.H7140
HCHRdHNcmsa
And I will punishH6485
HCHVqq1cshimH5921
HRHSp3msandH5921
HCHRhis seedH2233
HNcmscHSp3msandH5921
HCHRhis servantsH5650
HNcmpcHSp3msH853
HTofor their iniquity.H5771
HNcbscHSp3mpAnd I will bringH935
HCHVhq1cson them,H5921
HRHSp3mpand onH5921
HCHRthe peopleH3427
HVqrmpcof Jerusalem,H3389
HNpand onH413
HCHRthe menH376
HNcmscof Judah,H3063
HNpH853
HToallH3605
HNcmscthe evilH7451
HTdHNcfsathatH834
HTrI have spokenH1696
HVpp1csagainst them;H413
HRHSp3mpbut they did notH3808
HCHTnhearken."’”H8085
HVqp3cp
Then JeremiahH3414
HCHNptookH3947
HVqp3msanotherH312
HAafsascrollH4039
HNcfsaand gave itH5414
HCHVqw3msHSp3fstoH413
HRBaruchH1263
HNpthe scribe,H5608
HTdHNcmsathe sonH1121
HNcmscof Neriah,H5374
HNpwho wroteH3789
HCHVqw3msin itH5921
HRHSp3fsfrom the mouthH6310
HRHNcmscof JeremiahH3414
HNpH853
HToallH3605
HNcmscthe wordsH1697
HNcmpcof the bookH5612
HTdHNcmsawhichH834
HTrJehoiakimH3079
HNpkingH4428
HNcmscof JudahH3063
HNphad burnedH8313
HVqp3msin the fire.H784
HRdHNcbsaAndH5750
HCHDmanyH7227
HAampawordsH1697
HNcmpalike themH1992
HRHSp3mpwere addedH3254
HVNp3msbesides.H5921
HRHSp3mp


Copyright © 2022 A Faithful Version. All Rights Reserved