Jeremiah 37

btn2btn3

A A A
 
Jeremiah 37

Translate
Show All

1. And King Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah.

2. But neither he, nor his servants, nor the people of the land, hearkened to the words of the LORD which He spoke by the prophet Jeremiah.

3. And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, “Pray now to the LORD our God for us.”

4. And Jeremiah came in and went out among the people, for they had not put him into prison.

5. And Pharaoh’s army had come out from Egypt. And when the Chaldeans who besieged Jerusalem heard news of them, they departed from Jerusalem.

6. Then the Word of the LORD came to the prophet Jeremiah, saying,

7. “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘You shall say this to the king of Judah, who sent you to Me to inquire of Me: “Behold, Pharaoh’s army, which has come forth to help you, shall return to Egypt into their own land. . And the Chaldeans shall come again and fight against this city, and capture it, and burn it with fire.” ’

9. Thus says the LORD, ‘Do not deceive yourselves, saying, “The Chaldeans shall surely depart from us.” For they shall not depart.

10. For though you had stricken the whole army of the Chaldeans who fight against you, and there remained only wounded men among them, they would rise up, each man in his tent, and burn this city with fire.’ ”

11. And it came to pass when the army of Chaldeans had withdrawn from Jerusalem because of fear of Pharaoh’s army,

12. Then Jeremiah went out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to receive his portion there, in the midst of the people.

13. And when he was in the gate of Benjamin, a commander of the guard named Irijah was there, the son of Shelemiah, the son of Hananiah. And he seized Jeremiah the prophet, saying, “You are falling away to the Chaldeans.”

14. Then Jeremiah said, “A lie! I am not falling away to the Chaldeans.” But he did not listen to him; so Irijah took Jeremiah and brought him to the rulers.

15. And the rulers were angry with Jeremiah, and struck him, and put him in prison, the house of Jonathan the scribe. For they had made that the prison.

16. When Jeremiah had entered into the dungeon, and into the cells, then Jeremiah remained there many days.

17. And Zedekiah the king sent and took him out. And the king asked him secretly in his palace, and said, “Is there any word from the LORD?” And Jeremiah said, “There is. And He said, you shall be delivered into the hand of the king of Babylon.”

18. And Jeremiah said to King Zedekiah, “How have I sinned against you, or against your servants, or against this people, that you have put me in prison?

19. Where now are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon shall not come against you nor against this land’?

20. Therefore hear now, I pray you, O my lord the king; I beg you, let my petition come before you, do not cause me to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.”

21. And Zedekiah the king commanded that they should put Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him a piece of bread out of the bakers’ street daily, until all the bread in the city was gone. So Jeremiah remained in the court of the prison.

btn2btn3

footer_img

And KingH4428
HNcmsc
ZedekiahH6667
HNp
the sonH1121
HNcmsc
of JosiahH2977
HNp
reignedH4427
HCHVqw3ms
instead of ConiahH3659
HNp
the sonH1121
HNcmsc
of Jehoiakim,H3079
HNp
whomH834
HTr
NebuchadnezzarH5019
HNp
kingH4428
HNcmsa
of BabylonH894
HNp
made kingH4427
HVhp3ms
inH8478
HR
the landH776
HRHNcbsc
of Judah.H3063
HNp

But neither he,H1931
HPp3ms
norH3808
HCHTn
his servants,H5650
HCHNcmpcHSp3ms
nor the peopleH5971
HCHNcmsc
of the land,H776
HTdHNcbsa
hearkenedH8085
HVqp3ms
toH413
HR
the wordsH1697
HNcmpc
of the LORDH3068
HNp
whichH834
HTr
He spokeH1696
HVpp3ms
byH3027
HRHNcbsc
the prophetH5030
HTdHNcmsa
Jeremiah.H3414
HNp

And ZedekiahH6667
HNp
the kingH4428
HTdHNcmsa
sentH7971
HCHVqw3ms
H853
HTo
JehucalH3081
HNp
the sonH1121
HNcmsc
of ShelemiahH8018
HNp
andH853
HCHTo
ZephaniahH6846
HNp
the sonH1121
HNcmsc
of MaaseiahH4641
HNp
the priestH3548
HTdHNcmsa
toH413
HR
the prophetH5030
HTdHNcmsa
Jeremiah,H3414
HNp
saying,H559
HRHVqc
"PrayH6419
HVtv2ms
nowH4994
HTe
toH413
HR
the LORDH3068
HNp
our GodH430
HNcmpcHSp1cp
for us."H1157
HRHSp1cp

And Pharaoh'sH6547
HNp
armyH2428
HCHNcmsc
had come outH3318
HVqp3ms
from Egypt.H4714
HRHNp
And when the ChaldeansH3778
HTdHNp
who besiegedH6696
HTdHVqrmpa
H5921
HR
JerusalemH3389
HNp
heardH8085
HCHVqw3mp
H853
HTo
news of them,H8088
HNcmscHSp3mp
they departedH5927
HCHVNw3mp
fromH5921
HRHR
Jerusalem.H3389
HNp

Then the WordH1697
HNcmsc
of the LORDH3068
HNp
cameH1961
HCHVqw3ms
toH413
HR
the prophetH5030
HTdHNcmsa
Jeremiah,H3414
HNp
saying,H559
HRHVqc

"ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LORD,H3068
HNp
the GodH430
HNcmpc
of Israel,H3478
HNp
H3541
HD
'You shall sayH559
HVqi2mp
this toH413
HR
the kingH4428
HNcmsc
of Judah,H3063
HNp
who sentH7971
HTdHVqrmsa
youH853
HToHSp2mp
to MeH413
HRHSp1cs
to inquire of Me:H1875
HRHVqcHSp1cs
"Behold,H2009
HTm
Pharaoh'sH6547
HNp
army,H2428
HNcmsc
which has come forthH3318
HTdHVqrmsa
to helpH5833
HRHNcfsa
you,Hl
HRHSp2mp
shall returnH7725
HVqp3ms
to EgyptH4714
HNp
into their own land.H776
HRHNcbscHSp3ms

And the ChaldeansH3778
HTdHNp
shall come againH7725
HCHVqq3cp
and fightH3898
HCHVNq3cp
againstH5921
HR
thisH2063
HTdHPdxfs
city,H5892
HTdHNcfsa
and capture it,H3920
HCHVqq3cpHSp3fs
and burn itH8313
HCHVqq3cpHSp3fs
with fire."’H784
HRdHNcbsa

ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LORD,H3068
HNp
'Do notH408
HTn
deceiveH5377
HVhj2mp
yourselves,H5315
HNcbpcHSp2mp
saying,H559
HRHVqc
"The ChaldeansH3778
HTdHNp
shall surelyH1980
HVqa
departH3212
HVqi3mp
from us."H5921
HRHRHSp1cp
ForH3588
HC
they shall notH3808
HTn
depart.H3212
HVqi3mp

ForH3588
HC
thoughH518
HC
you had strickenH5221
HVhp2mp
the wholeH3605
HNcmsc
armyH2428
HNcmsc
of the ChaldeansH3778
HNp
who fightH3898
HTdHVNrmpa
against you,H854
HRHSp2mp
and there remainedH7604
HCHVNp3cp
onlywoundedH1856
HVPsmpa
menH376
HNcmpa
among them,Hb
HRHSp3mp
they would rise up,H6965
HVqi3mp
each manH376
HNcmsa
in his tent,H168
HRHNcmscHSp3ms
and burnH8313
HCHVqq3cp
H853
HTo
thisH2063
HTdHPdxfs
cityH5892
HTdHNcfsa
with fire.'”H784
HRdHNcbsa

And it came to passH1961
HCHVqq3ms
when the armyH2428
HNcmsc
of ChaldeansH3778
HTdHNp
had withdrawnH5927
HRHVNc
fromH5921
HRHR
JerusalemH3389
HNp
because of fearH6440
HRHNcbpc
of Pharaoh'sH6547
HNp
army,H2428
HNcmsc

Then JeremiahH3414
HNp
went outH3318
HCHVqw3ms
of JerusalemH3389
HRHNp
to goH3212
HRHVqc
into the landH776
HNcbsc
of Benjamin,H1144
HNp
to receive his portionH2505
HRHVhc
there,H8033
HRHD
in the midstH8432
HRHNcmsc
of the people.H5971
HTdHNcmsa

And when heH1931
HPp3ms
wasH1961
HCHVqw3ms
in the gateH8179
HRHNcmsc
of Benjamin,H1144
HNp
a commanderH1167
HNcmsc
of the guardH6488
HNcfsa
namedH8034
HCHNcmscHSp3ms
IrijahH3376
HNp
wasthere,H8033
HCHD
the sonH1121
HNcmsc
of Shelemiah,H8018
HNp
the sonH1121
HNcmsc
of Hananiah.H2608
HNp
And he seizedH8610
HCHVqw3ms
H853
HTo
JeremiahH3414
HNp
the prophet,H5030
HTdHNcmsa
saying,H559
HRHVqc
"YouH859
HPp2ms
are falling awayH5307
HVqrmsa
toH413
HR
the Chaldeans."H3778
HTdHNp

Then JeremiahH3414
HNp
said,H559
HCHVqw3ms
"A lie!H8267
HNcmsa
I am notH369
HTnHSp1cs
falling awayH5307
HVqrmsa
toH5921
HR
the Chaldeans."H3778
HTdHNp
But he did notH3808
HCHTn
listenH8085
HVqp3ms
to him;H413
HRHSp3ms
so IrijahH3376
HNp
tookH8610
HCHVqw3ms
JeremiahH3414
HRHNp
and brought himH935
HCHVhw3msHSp3ms
toH413
HR
the rulers.H8269
HTdHNcmpa

WhenH3588
HC
JeremiahH3414
HNp
had enteredH935
HVqp3ms
intoH413
HR
the dungeon,H1004
HNcmsc
H953
HTdHNcmsa
and intoH413
HCHR
the cells,H2588
HTdHNcfpa
then JeremiahH3414
HNp
remainedH3427
HCHVqw3ms
thereH8033
HD
manyH7227
HAampa
days.H3117
HNcmpa

And ZedekiahH6667
HNp
the kingH4428
HTdHNcmsa
sentH7971
HCHVqw3ms
and took him out.H3947
HCHVqw3msHSp3ms
And the kingH4428
HTdHNcmsa
asked himH7592
HCHVqw3msHSp3ms
secretlyH5643
HRdHNcmsa
in his palace,H1004
HRHNcmscHSp3ms
and said,H559
HCHVqw3ms
"Is thereH3426
HTm
anywordH1697
HNcmsa
fromH854
HRHR
the LORD?"H3068
HNp
And JeremiahH3414
HNp
said,H559
HCHVqw3ms
"There is.H3426
HTiHTm
And He said,H559
HCHVqw3ms
you shall be deliveredH5414
HVNi2ms
into the handH3027
HRHNcbsc
of the kingH4428
HNcmsc
of Babylon."H894
HNp

And JeremiahH3414
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
toH413
HR
KingH4428
HTdHNcmsa
Zedekiah,H6667
HNp
"HowH4100
HTi
have I sinnedH2398
HVqp1cs
against you,Hl
HRHSp2ms
or against your servants,H5650
HCHRHNcmpcHSp2ms
or against thisH2088
HTdHPdxms
people,H5971
HCHRdHNcmsa
thatH3588
HC
you have putH5414
HVqp2mp
meH853
HToHSp1cs
inH413
HR
prison?H1004
HNcmsc
H3608
HTdHNcmsa

WhereH346
HCHTi
now are your prophetsH5030
HNcmpcHSp2mp
whoH834
HTr
prophesiedH5012
HVNp3cp
to you,Hl
HRHSp2mp
saying,H559
HRHVqc
'The kingH4428
HNcmsc
of BabylonH894
HNp
shall notH3808
HTn
comeH935
HVqi3ms
against youH5921
HRHSp2mp
nor againstH5921
HCHR
thisH2063
HTdHPdxfs
land'?H776
HTdHNcbsa

Therefore hearH8085
HVqv2ms
now,H6258
HCHD
I pray you,H4994
HTe
O my lordH113
HNcmscHSp1cs
the king;H4428
HTdHNcmsa
I beg you,H4994
HTe
let my petitionH8467
HNcfscHSp1cs
comeH5307
HVqj3fs
before you,H6440
HRHNcbpcHSp2ms
do notH408
HCHTn
cause me to returnH7725
HVhj2msHSp1cs
to the houseH1004
HNcmsc
of JonathanH3083
HNp
the scribe,H5608
HTdHNcmsa
lestH3808
HCHTn
I dieH4191
HVqi1cs
there."H8033
HD

And ZedekiahH6667
HNp
the kingH4428
HTdHNcmsa
commandedH6680
HCHVpw3ms
that they should putH6485
HCHVhw3mp
H853
HTo
JeremiahH3414
HNp
into the courtH2691
HRHNcbsc
of the prison,H4307
HTdHNcfsa
and that they should giveH5414
HCHVqa
himHl
HRHSp3ms
a pieceH3603
HNcbsc
of breadH3899
HNcbsa
out ofH4480
HR
the bakers'H644
HTdHVqrmpa
streetH2351
HRHNcmsc
daily,H3117
HRdHNcmsa
untilH5704
HR
allH3605
HNcmsc
the breadH3899
HTdHNcbsa
in the cityH5892
HTdHNcfsa
was gone.H8552
HVqc
So JeremiahH3414
HNp
remainedH3427
HCHVqw3ms
in the courtH2691
HRHNcbsc
of the prison.H4307
HTdHNcfsa

Contact Webmaster

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved