Jeremiah 44

btn2btn3

A A A
 
Jeremiah 44

Translate
Show All

1. The word that came to Jeremiah concerning all the Jews who live in the land of Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,

2. “Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah. And, behold, today they are a desolation, and no one lives there,

3. Because of their evil which they have committed to provoke Me to anger, in that they went to burn incense, to serve other gods whom they knew not, they, you, nor your fathers.

4. But I sent to you all My servants the prophets, again and again, saying, “Oh, do not do this abominable thing which I hate!”

5. But they did not hearken, nor incline their ear to turn from their evil, and burn no incense to other gods.

6. Therefore My fury and My anger was poured out, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. And they are wasted, desolate as at this day.’

7. Therefore now thus says the LORD, the God of hosts, the God of Israel, ‘Why do you commit this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and babe, out of Judah, to leave you none to remain;

8. In that you provoke Me to wrath with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to live, that you might cut yourselves off and that you might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

9. Have you forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?

10. They are not humbled to this day, nor have they feared, nor walked in My law, nor in My statutes which I have set before you and before your fathers.’

11. Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I will set My face against you for evil, and to cut off all Judah.

12. And I will take the remnant of Judah, who have set their faces to go into the land of Egypt to live there; and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt. They shall be destroyed by the sword and by the famine. They shall die, from the least even to the greatest, by the sword and by the famine; and they shall be a curse, a wonder, and a shame, and a reproach.

13. For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the plague,

14. So that none of the remnant of Judah who has gone into the land of Egypt to live there shall escape or remain, that they should return into the land of Judah to which they have a desire to return to live there. For none shall return except those who escape.’ ”

15. And all the men who knew that their wives had burned incense to other gods, and all the women who stood by, a great multitude, even all the people who lived in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah. And they said,

16. “As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, we will not hearken to you.

17. But we will certainly do whatever thing goes forth out of our own mouth, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our rulers, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, and were well, and saw no evil.

18. But since we stopped burning incense to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked all things, and have been devoured by the sword and by the famine.

19. And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings to her, did we make our cakes to worship her, and pour out drink offerings to her without our men?”

20. And Jeremiah said to all the people, to the men and to the women, and to all the people who had given him that answer:

21. “The incense that you burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, you, and your fathers, your kings, and your rulers, and the people of the land; did not the LORD remember them? Did it not come into His mind?

22. Yea, so that the LORD could no longer hold back because of the evil of your doings because of the abominations which you have committed! So your land is a desolation, and a wonder, and a curse, without anyone in it, as it is today.

23. Because you have burned incense, and because you have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in His law, nor in His statutes, nor in His testimonies, therefore this evil has happened to you, as at this day.”

24. And Jeremiah said to all the people, and to all the women, “Hear the Word of the LORD, all Judah that is in the land of Egypt.

25. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, saying, ‘You and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hands, saying, “We will surely fulfill our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her.” You will surely fulfil your vows and surely carry out your vows.’

26. Therefore hear the Word of the LORD, all Judah that lives in the land of Egypt. ‘Behold, I have sworn by My great name,’ says the LORD, ‘that My name will no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, “As the Lord GOD lives.”

27. Behold, I will watch over them for evil, and not for good. And all the men of Judah in the land of Egypt shall be destroyed by the sword and by the famine, until there is an end of them.

28. Yet the small number that escapes the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah; and all the remnant of Judah (who have gone into the land of Egypt to live there) shall know whose word shall stand, Mine or theirs.

29. And this shall be the sign to you,’ says the LORD, ‘that I will punish you in this place so that you may know that My words shall surely stand against you for evil.’

30. Thus says the LORD, ‘Behold, I am giving Pharaoh Hophra, king of Egypt, into the hand of his enemies, and into the hand of those who seek his life, as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, his enemy that sought his life.’ ”

btn2btn3

footer_img

The wordH1697
HTdHNcmsa
thatH834
HTr
cameH1961
HVqp3ms
toH413
HR
JeremiahH3414
HNp
concerningH413
HR
allH3605
HNcmsc
the JewsH3064
HTdHNgmpa
who liveH3427
HTdHVqrmpa
in the landH776
HRHNcbsc
H4714
HNp
H3427
HTdHVqrmpa
of Migdol,H4024
HRHNp
and at Tahpanhes,H8471
HCHRHNp
and at Noph,H5297
HCHRHNp
and in the countryH776
HCHRHNcbsc
of Pathros,H6624
HNp
saying,H559
HRHVqc

"ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LORDH3068
HNp
of hosts,H6635
HNcbpa
the GodH430
HNcmpc
of Israel,H3478
HNp
'YouH859
HPp2mp
have seenH7200
HVqp2mp
H853
HTo
allH3605
HNcmsc
the evilH7451
HTdHNcfsa
thatH834
HTr
I have broughtH935
HVhp1cs
onH5921
HR
Jerusalem,H3389
HNp
and onH5921
HCHR
allH3605
HNcmsc
the citiesH5892
HNcfpc
of Judah.H3063
HNp
And, behold,H2005
HCHTmHSp3mp
todayH3117
HTdHNcmsa
they areH2088
HTdHPdxms
a desolation,H2723
HNcfsa
and noH369
HCHTn
Hb
HRHSp3mp
one livesH3427
HVqrmsa
there,>

Because ofH6440
HRHNcbpc
their evilH7451
HNcfscHSp3mp
whichH834
HTr
they have committedH6213
HVqp3cp
to provoke Me to anger,H3707
HRHVhcHSp1cs
in that they wentH3212
HRHVqc
to burn incense,H6999
HRHVpc
to serveH5647
HRHVqc
otherH312
HAampa
godsH430
HRHNcmpa
whomH834
HTr
they knewH3045
HVqp3cpHSp3mp
not,H3808
HTn
they,H1992
HPp3mp
you,H859
HPp2mp
nor your fathers.H1
HCHNcmpcHSp2mp

But they did notH3808
HCHTn
hearken,H8085
HVqp3cp
norH3808
HCHTn
inclineH5186
HVhp3cp
H853
HTo
their earH241
HNcfscHSp3mp
to turnH7725
HRHVqc
from their evil,H7451
HRHNcfscHSp3mp
and burn noH1115
HRHC
incenseH6999
HVpc
to otherH312
HAampa
gods.H430
HRHNcmpa

Therefore My furyH2534
HNcfscHSp1cs
and My angerH639
HCHNcmscHSp1cs
was poured out,H5413
HCHVqw3fs
and was kindledH1197
HCHVqw3fs
in the citiesH5892
HRHNcfpc
of JudahH3063
HNp
and in the streetsH2351
HCHRHNcmpc
of Jerusalem.H3389
HNp
And they areH1961
HCHVqw3fp
wasted,H2723
HRHNcfsa
desolateH8077
HRHNcfsa
as at thisH2088
HTdHPdxms
day.'H3117
HRdHNcmsa

Therefore nowH6258
HCHD
thusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LORD,H3068
HNp
the GodH430
HNcmpc
of hosts,H6635
HNcbpa
the GodH430
HNcmpc
of Israel,H3478
HNp
'WhyH4100
HRHTi
do youH859
HPp2mp
commitH6213
HVqrmpa
thisgreatH1419
HAafsa
evilH7451
HNcfsa
againstH413
HR
your souls,H5315
HNcbpcHSp2mp
to cut offH3772
HRHVhc
from youHl
HRHSp2mp
manH376
HNcmsa
and woman,H802
HCHNcfsa
childH5768
HNcmsa
and babe,H3243
HCHVqrmsa
out ofH8432
HRHNcmsc
Judah,H3063
HNp
to leaveH3498
HVhc
youHl
HRHSp2mp
noneH1115
HRHC
to remain;H7611
HNcfsa

In that youH859
HPp2mp
provoke Me to wrathH3707
HRHVhcHSp1cs
with the worksH4639
HRHNcmpc
of your hands,H3027
HNcbdcHSp2mp
burning incenseH6999
HRHVpc
to otherH312
HAampa
godsH430
HRHNcmpa
in the landH776
HRHNcbsc
of EgyptH4714
HNp
whereH834
HTr
you have goneH935
HVqrmpa
to live,H1481
HRHVqc
H8033
HD
thatH4616
HR
you might cut yourselves offH3772
HVhc
Hl
HRHSp2mp
and thatH4616
HCHR
you might beH1961
HVqcHSp2mp
H7045
HRHNcfsa
and a reproachH2781
HCHRHNcfsa
among allH3605
HRHNcmsc
the nationsH1471
HNcmpc
of the earth?H776
HTdHNcbsa

Have you forgottenH7911
HTiHVqp2mp
H853
HTo
the wickednessH7451
HNcfpc
of your fathers,H1
HNcmpcHSp2mp
andH853
HCHTo
the wickednessH7451
HNcfpc
of the kingsH4428
HNcmpc
of Judah,H3063
HNp
andH853
HCHTo
the wickednessH7451
HNcfpc
of their wives,H802
HNcfpcHSp3ms
andH853
HCHTo
your own wickedness,H7451
HNcfpcHSp2mp
andH853
HCHTo
the wickednessH7451
HNcfpc
of your wives,H802
HNcfpcHSp2mp
whichH834
HTr
they have committedH6213
HVqp3cp
in the landH776
HRHNcbsc
of JudahH3063
HNp
and in the streetsH2351
HCHRHNcmpc
of Jerusalem?H3389
HNp

ThereforeH3651
HRHD
thusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LORDH3068
HNp
of hosts,H6635
HNcbpa
the GodH430
HNcmpc
of Israel,H3478
HNp
'Behold,H2005
HTmHSp1cs
I will setH7760
HVqrmsa
My faceH6440
HNcbpcHSp1cs
against youHb
HRHSp2mp
for evil,H7451
HRHNcfsa
and to cut offH3772
HCHRHVhc
H853
HTo
allH3605
HNcmsc
Judah.H3063
HNp

And I will takeH3947
HCHVqq1cs
H853
HTo
the remnantH7611
HNcfsc
of Judah,H3063
HNp
whoH834
HTr
have setH7760
HVqp3cp
their facesH6440
HNcbpcHSp3mp
to goH935
HRHVqc
into the landH776
HNcbsc
of EgyptH4714
HNp
to liveH1481
HRHVqc
there;H8033
HD
and they shall allH3605
HNcmsa
be consumed,H8552
HCHVqq3cp
andfallH5307
HVqi3mp
in the landH776
HRHNcbsc
of Egypt.H4714
HNp
They shall be destroyedH8552
HVqi3mp
by the swordH2719
HRdHNcfsa
and by the famine.H7458
HRdHNcmsa
They shall die,H4191
HVqi3mp
from the leastH6996
HRHAamsa
even toH5704
HCHR
the greatest,H1419
HAamsa
by the swordH2719
HRdHNcfsa
and by the famine;H7458
HCHRdHNcmsa
and they shall beH1961
HCHVqq3cp
H423
HRHNcfsa
a wonder,H8047
HRHNcfsa
and a shame,H7045
HCHRHNcfsa
and a reproach.H2781
HCHRHNcfsa

For I will punishH6485
HCHVqq1cs
H5921
HR
those who dwellH3427
HTdHVqrmpa
in the landH776
HRHNcbsc
of Egypt,H4714
HNp
asH834
HRHTr
I have punishedH6485
HVqp1cs
H5921
HR
Jerusalem,H3389
HNp
by the sword,H2719
HRdHNcfsa
by the famine,H7458
HRdHNcmsa
and by the plague,H1698
HCHRdHNcmsa

So that noneH3808
HCHTn
of the remnantH7611
HRHNcfsc
of JudahH3063
HNp
who has goneH935
HTdHVqrmpa
into the landH776
HRHNcbsc
of EgyptH4714
HNp
to liveH1481
HRHVqc
thereH8033
HD
shallH1961
HVqi3ms
escapeH6412
HNcmsa
or remain,H8300
HCHNcmsa
that theyH1992
HPp3mp
should returnH7725
HCHRHVqc
into the landH776
HNcbsc
of JudahH3063
HNp
to whichH834
HTr
they haveH5375
HVprmpa
H853
HTo
a desireH5315
HNcbscHSp3mp
to returnH7725
HRHVqc
to liveH3427
HRHVqc
there.H8033
HD
ForH3588
HC
noneH3808
HTn
shall returnH7725
HVqi3mp
exceptH3588
HC
H518
HC
those who escape.'”H6412
HNcmpa

And allH3605
HNcmsc
the menH376
HTdHNcmpa
who knewH3045
HTdHVqrmpa
thatH3588
HC
their wivesH802
HNcfpcHSp3mp
had burned incenseH6999
HVprfpa
to otherH312
HAampa
gods,H430
HRHNcmpa
and allH3605
HCHNcmsc
the womenH802
HTdHNcfpa
who stood by,H5975
HTdHVqrfpa
a greatH1419
HAamsa
multitude,H6951
HNcmsa
even allH3605
HCHNcmsc
the peopleH5971
HTdHNcmsa
who livedH3427
HTdHVqrmpa
in the landH776
HRHNcbsc
of Egypt,H4714
HNp
in Pathros,H6624
HRHNp
answeredH6030
HCHVqw3mp
H853
HTo
Jeremiah.H3414
HNp
And they said,H559
HRHVqc

"As for the wordH1697
HTdHNcmsa
thatH834
HTr
you have spokenH1696
HVpp2ms
to usH413
HRHSp1cp
in the name ofH8034
HRHNcmsc
the LORD,H3068
HNp
we will notH369
HTnHSp1cp
hearkenH8085
HVqrmpa
to you.H413
HRHSp2ms

ButH3588
HC
we will certainlyH6213
HVqa
doH6213
HVqi1cp
H853
HTo
whateverH3605
HNcmsc
thingH1697
HTdHNcmsa
H834
HTr
goes forthH3318
HVqp3ms
out of our own mouth,H6310
HRHNcmscHSp1cp
to burn incenseH6999
HRHVpc
to the queenH4446
HRHNcfsc
of heaven,H8064
HTdHNcmpa
and to pour outH5258
HCHVha
drink offeringsH5262
HNcmpa
to her,Hl
HRHSp3fs
asH834
HRHTr
we have done,H6213
HVqp1cp
we,H587
HPp1cp
and our fathers,H1
HCHNcmpcHSp1cp
our kings,H4428
HNcmpcHSp1cp
and our rulers,H8269
HCHNcmpcHSp1cp
in the citiesH5892
HRHNcfpc
of Judah,H3063
HNp
and in the streetsH2351
HCHRHNcmpc
of Jerusalem.H3389
HNp
Forthen we had plentyH7646
HCHVqw1cp
of food,H3899
HNcbsa
and wereH1961
HCHVqw1cp
well,H2896
HAampa
and sawH7200
HVqp1cp
noH3808
HTn
evil.H7451
HCHNcfsa

But sinceH4480
HCHR
H227
HD
we stoppedH2308
HVqp1cp
burning incenseH6999
HRHVpc
to the queenH4446
HRHNcfsc
of heavenH8064
HTdHNcmpa
and pouring outH5258
HCHVha
drink offeringsH5262
HNcmpa
to her,Hl
HRHSp3fs
we have lackedH2637
HVqp1cp
allH3605
HNcmsa
things, and have been devouredH8552
HVqp1cp
by the swordH2719
HCHRdHNcfsa
and by the famine.H7458
HCHRdHNcmsa

And whenH3588
HCHC
weH587
HPp1cp
burned incenseH6999
HVprmpa
to the queenH4446
HRHNcfsc
of heaven,H8064
HTdHNcmpa
and poured outH5258
HCHRHVhc
drink offeringsH5262
HNcmpa
to her,Hl
HRHSp3fs
did we makeH6213
HVqp1cp
our cakesH3561
HNcmpa
to worshipH6087
HRHVhcHSp3fs
her,Hl
HRHSp3fs
and pour outH5258
HCHVha
drink offeringsH5262
HNcmpa
to herHl
HRHSp3fs
withoutH1107
HTiHRHR
our men?"H376
HNcmpcHSp1cp

H853
HTo
"The incenseH7002
HTdHNcfsa
thatH834
HTr
you burnedH6999
HVpp2mp
in the citiesH5892
HRHNcfpc
of Judah,H3063
HNp
and in the streetsH2351
HCHRHNcmpc
of Jerusalem,H3389
HNp
you,H859
HPp2mp
and your fathers,H1
HCHNcmpcHSp2mp
your kings,H4428
HNcmpcHSp2mp
and your rulers,H8269
HCHNcmpcHSp2mp
and the peopleH5971
HCHNcmsc
of the land;H776
HTdHNcbsa
did notH3808
HTiHTn
the LORDH3068
HNp
rememberH2142
HVqp3ms
them?H853
HToHSp3mp
Did it not comeH5927
HCHVqw3fs
intoH5921
HR
His mind?H3820
HNcmscHSp3ms

Yea, so that the LORDH3068
HNp
couldH3201
HVqi3ms
noH3808
HCHTn
longerH5750
HD
hold backH5375
HRHVqc
becauseH6440
HRHNcbpc
of the evilH7455
HNcmsc
of your doingsH4611
HNcmpcHSp2mp
becauseH6440
HRHNcbpc
of the abominationsH8441
HTdHNcfpa
whichH834
HTr
you haveH1961
HCHVqw3fs
committed!H6213
HVqp2mp
So your landH776
HNcbscHSp2mp
is a desolation,H2723
HRHNcfsa
and a wonder,H8047
HCHRHNcfsa
and a curse,H7045
HCHRHNcfsa
withoutH369
HRHTn
anyone in it,H3427
HVqrmsa
as it is today.H2088
HTdHPdxms
H3117
HRHTdHNcmsa

BecauseH6440
HRHNcbpc
H834
HTr
you have burned incense,H6999
HVpp2mp
and becauseH834
HCHTr
you have sinnedH2398
HVqp2mp
against the LORD,H3068
HRHNp
and have notH3808
HCHTn
obeyedH8085
HVqp2mp
the voiceH6963
HRHNcmsc
of the LORD,H3068
HNp
norH3808
HTn
walkedH1980
HVqp2mp
inH5921
HR
His law,H8451
HCHRHNcfscHSp3ms
nor in His statutes,H2708
HCHRHNcbpcHSp3ms
nor in His testimonies,H5715
HCHRHNcfpcHSp3ms
thereforeH3651
HTm
thisH2088
HTdHPdxms
evilH7451
HTdHNcfsa
has happenedH7122
HVqp3fs
to you,H853
HToHSp2mp
as at thisH2063
HTdHPdxfs
day."H3117
HRdHNcmsa

And JeremiahH3414
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
toH413
HR
allH3605
HNcmsc
the people,H5971
HTdHNcmsa
and toH413
HCHR
allH3605
HNcmsc
the women,H802
HTdHNcfpa
"HearH8085
HVqv2mp
the WordH1697
HNcmsc
of the LORD,H3068
HNp
allH3605
HNcmsc
JudahH3063
HNp
thatH834
HTr
isin the landH776
HRHNcbsc
of Egypt.H4714
HNp

ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LORDH3068
HNp
of hosts,H6635
HNcbpa
the GodH430
HNcmpc
of Israel,H3478
HNp
saying,H559
HRHVqc
'YouH859
HPp2mp
and your wivesH802
HCHNcfpcHSp2mp
have both spokenH1696
HCHVpw3fp
with your mouths,H6310
HRHNcmscHSp2mp
and fulfilledH4390
HVpp2mp
with your hands,H3027
HCHRHNcbdcHSp2mp
saying,H559
HRHVqc
"We will surelyH6213
HVqa
fulfillH6213
HVqi1cp
H853
HTo
our vowsH5088
HNcmpcHSp1cp
thatH834
HTr
we have vowed,H5087
HVqp1cp
to burn incenseH6999
HRHVpc
to the queenH4446
HRHNcfsc
of heaven,H8064
HTdHNcmpa
and to pour outH5258
HCHRHVhc
drink offeringsH5262
HNcmpa
to her."Hl
HRHSp3fs
You will surelyH6965
HVha
fulfilH6965
HVhi2fp
H853
HTo
your vowsH5088
HNcmpcHSp2mp
and surelyH6213
HCHVqa
carry outH6213
HVqi2fp
H853
HTo
your vows.'H5088
HNcmpcHSp2mp

ThereforeH3651
HRHD
hearH8085
HVqv2mp
the WordH1697
HNcmsc
of the LORD,H3068
HNp
allH3605
HNcmsc
JudahH3063
HNp
that livesH3427
HTdHVqrmpa
in the landH776
HRHNcbsc
of Egypt.H4714
HNp
'Behold,H2005
HTmHSp1cs
I have swornH7650
HVNp1cs
by My greatH1419
HTdHAamsa
name,'H8034
HRHNcmscHSp1cs
saysH559
HVqp3ms
the LORD,H3068
HNp
'that My nameH8034
HNcmscHSp1cs
will noH518
HC
moreH5750
HD
beH1961
HVqi3ms
namedH7121
HVNsmsa
in the mouthH6310
HRHNcmsc
of anyH3605
HNcmsc
manH376
HNcmsc
of JudahH3063
HNp
in allH3605
HRHNcmsc
the landH776
HNcbsc
of Egypt,H4714
HNp
saying,H559
HVqrmsa
"As the LordH136
HNcmpcHSp1cs
GODH3069
HNp
lives."H2416
HAamsa

Behold,H2005
HTmHSp1cs
I will watchH8245
HVqrmsa
over themH5921
HRHSp3mp
for evil,H7451
HRHNcfsa
and notH3808
HCHTn
for good.H2896
HRHAafsa
And allH3605
HNcmsc
the menH376
HNcmsc
of JudahH3063
HNp
H834
HTr
in the landH776
HRHNcbsc
of EgyptH4714
HNp
shall be destroyedH8552
HCHVqq3cp
by the swordH2719
HRdHNcfsa
and by the famine,H7458
HCHRdHNcmsa
untilH5704
HR
there is an end of them.H3615
HVqcHSp3mp

Yet the smallH4962
HNcmpc
numberH4557
HNcmsa
that escapesH6412
HCHNcmpc
the swordH2719
HNcfsa
shall returnH7725
HVqi3mpHSn
out ofH4480
HR
the landH776
HNcbsc
of EgyptH4714
HNp
into the landH776
HNcbsc
of Judah;H3063
HNp
and allH3605
HNcmsc
the remnantH7611
HNcfsc
of JudahH3063
HNp
(who have goneH935
HTdHVqrmpa
into the landH776
HRHNcbsc
of EgyptH4714
HNp
to liveH1481
HRHVqc
there)H8033
HD
shall knowH3045
HCHVqq3cp
whoseH4310
HTi
wordH1697
HNcmsc
shall stand,H6965
HVqi3ms
MineH4480
HRHSp1cs
or theirs.Hm
HCHRHSp3mp

And thisH2063
HCHPdxfs
shall bethe signH226
HTdHNcbsa
to you,'Hl
HRHSp2mp
saysH5002
HNcmsc
the LORD,H3068
HNp
'thatH3588
HC
IH589
HPp1cs
will punishH6485
HVqrmsa
youH5921
HRHSp2mp
in thisH2088
HTdHPdxms
placeH4725
HRdHNcmsa
so thatH4616
HR
you may knowH3045
HVqi2mp
thatH3588
HC
My wordsH1697
HNcmpcHSp1cs
shall surelyH6965
HVqa
standH6965
HVqi3mp
against youH5921
HRHSp2mp
for evil.'H7451
HRHNcfsa

ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LORD,H3068
HNp
'Behold,H2005
HTmHSp1cs
I am givingH5414
HVqrmsa
H853
HTo
Pharaoh Hophra,H6548
HNp
kingH4428
HNcmsc
of Egypt,H4714
HNp
into the handH3027
HRHNcbsc
of his enemies,H341
HVqrmpcHSp3ms
and into the handH3027
HCHRHNcbsc
of those who seekH1245
HVprmpc
his life,H5315
HNcbscHSp3ms
asH834
HRHTr
I gaveH5414
HVqp1cs
H853
HTo
ZedekiahH6667
HNp
kingH4428
HNcmsc
of JudahH3063
HNp
into the handH3027
HRHNcbsc
of NebuchadnezzarH5019
HNp
kingH4428
HNcmsc
of Babylon,H894
HNp
his enemyH341
HVqrmscHSp3ms
that soughtH1245
HCHVprmsa
his life.'”H5315
HNcbscHSp3ms

Contact Webmaster

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved