1. And these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
2. Then was kindled the anger of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram. His wrath burned against Job, because he had justified himself rather than God.
3. Also his wrath was kindled against his three friends, because they had found no answer and yet had condemned Job.
4. Now Elihu had waited to speak to Job, because they were older than he in days.
5. When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
6. And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, “I am young, and you are very old; therefore I was afraid, and dared not show you my opinion.
7. I said, ‘The aged should speak, and the multitude of years should teach wisdom.’
8. But there is a spirit in man and the inspiration of the Almighty gives them understanding.
9. Great men are not always wise; neither do the aged understand justice.
10. Therefore I say, ‘Hearken to me. I also will declare my opinion.’
11. Behold, I waited for your words; I listened to your reasons, while you searched out what to say.
12. Yea, I listened intently to you, and, behold, not one of you proved Job wrong nor answered his words,
13. Lest you should say, ‘We have found out wisdom. God has vanquished him, not man.’
14. And he has not directed his words against me; and I will not answer him with your words.
15. They were amazed, and answered no more; words left them.
16. Shall I wait (because they do not speak, because they stand there and answer no more?)
17. I said, ‘I also will answer my part; I also will declare my opinion.
18. For I am full of the matter; the spirit within me constrains me.
19. Behold, my inner being is as wine which has no vent; it is ready to burst like new wineskins.
20. I will speak so that I may be refreshed; I will open my lips and answer.
21. Let me not, I pray you, accept any man’s person, neither let me give flattering titles unto man.
22. For I do not know how to give flattering titles to any man, else my Maker would soon take me away.’ ”
And theseH428
HTdHPdxcpthreeH7969
HAcmscmenH376
HTdHNcmpaceasedH7673
HCHVqw3mpto answerH6030
HRHVqcH853
HToJob,H347
HNpbecauseH3588
HCheH1931
HPp3mswasrighteousH6662
HAamsain his own eyes.H5869
HRHNcbdcHSp3ms
Then was kindledH2734
HCHVqw3msthe angerH639
HTaof ElihuH453
HNpthe sonH1121
HNcmscof BarachelH1292
HNpthe Buzite,H940
HTdHNgmsaof the familyH4940
HRHNcfscof Ram.H7410
HNpHis wrathH639
HNcmscHSp3msburnedH2734
HVqp3msagainst Job,H347
HRHNpbecauseH5921
HRhe had justifiedH6663
HVpcHSp3mshimselfH5315
HNcbscHSp3msrather than God.H430
HRHNcmpa
Also his wrathH639
HNcmscHSp3mswas kindledH2734
HVqp3msagainst his threeH7969
HCHRHAcmscfriends,H7453
HNcmpcHSp3msbecauseH5921
HRH834
HTrthey had foundH4672
HVqp3cpnoH3808
HTnanswerH4617
HNcmsaand yet had condemnedH7561
HCHVhw3mpH853
HToJob.H347
HNp
Now ElihuH453
HCHNphad waitedH2442
HVpp3msto speakH1697
HRHNcmpaH853
HToto Job,H347
HNpbecauseH3588
HCtheyH1992
HPp3mpwereolderH2205
HAampathan heH4480
HRHSp3msin days.H3117
HRHNcmpa
When ElihuH453
HNpsawH7200
HCHVqw3msthatH3588
HCthere was noH369
HTnanswerH4617
HNcmsain the mouthH6310
HRHNcmscof these threeH7969
HAcmscmen,H376
HTdHNcmpathen his wrathH639
HNcmscHSp3mswas kindled.H2734
HCHVqw3ms
And ElihuH453
HNpthe sonH1121
HNcmscof BarachelH1292
HNpthe BuziteH940
HTdHNgmsaansweredH6030
HCHVqw3msand said,H559
HCHVqw3ms"I am young,H6810
HAamsaH3117
HRHNcmpaand youH859
HCHPp2mparevery old;H3453
HAampathereforeH5921
HRH3651
HTmIH589
HPp1cswas afraid,H2119
HVqp1csand dared notH3372
HCHVqw1csshowH2331
HRHVpcyou my opinion.H1843
HNcmscHSp1csH853
HToHSp2mp
I said,H559
HVqp1cs'The agedH3117
HNcmpashould speak,H1696
HVpi3mpand the multitudeH7230
HCHNcbscof yearsH8141
HNcfpashould teachH3045
HVhi3mpwisdom.'H2451
HNcfsa
ButH403
HDthere isH1931
HPp3fsa spiritH7307
HNcbsain manH582
HRHNcmsaand the inspirationH5397
HCHNcfscof the AlmightyH7706
HNpgives them understanding.H995
HVhi3fsHSp3mp
Great menH7227
HAampaare notH3808
HTnalwayswise;H2449
HVqi3mpneither do the agedH2205
HCHAampaunderstandH995
HVqi3mpjustice.H4941
HNcmsa
ThereforeH3651
HRHDIH589
HPp1cssay,H559
HVqp1cs'HearkenH8085
HVqv2msHShto me.Hl
HRHSp1csI alsoH637
HTawill declareH2331
HVpi1csmy opinion.'H1843
HNcmscHSp1cs
Behold,H2005
HTmI waitedH3176
HVhp1csfor your words;H1697
HRHNcmpcHSp2mpI listenedH238
HVhi1cstoH5704
HRyour reasons,H8394
HNcfpcHSp2mpwhileH5704
HRyou searched outH2713
HVqi2mpHSnwhat to say.H4405
HNcfpa
Yea, I listenedH995
HVri1csintentlyto you,H5704
HCHRHSp2mpand, behold,H2009
HCHTmnot oneH369
HTnof youH4480
HRHSp2mpproved JobH347
HRHNpwrongH3198
HVhrmsanoransweredH6030
HVqrmsahis words,H561
HNcmpcHSp3ms
LestH6435
HCyou should say,H559
HVqi2mp'We have found outH4672
HVqp1cpwisdom.H2451
HNcfsaGodH410
HNcmsahas vanquished him,H5086
HVqi3msHSp3msnotH3808
HTnman.'H376
HNcmsa
And he has notH3808
HCHTndirectedH6186
HVqp3mshis wordsH4405
HNcfpaagainst me;H413
HRHSp1csand I will notH3808
HTnanswer himH7725
HVhi1csHSp3mswith your words.H561
HCHRHNcmpcHSp2mp
They were amazed,H2865
HVqp3cpand answeredH6030
HVqp3cpnoH3808
HTnmore;H5750
HDwordsH4405
HNcfpaleftH6275
HVhp3cpthem.Hm
HRHSp3mp
Shall I waitH3176
HCHVhq1cs(becauseH3588
HCthey do notH3808
HTnspeak,H1696
HVpi3mpbecauseH3588
HCthey standH5975
HVqp3cpthere and answerH6030
HVqp3cpnoH3808
HTnmore?)H5750
HD
I said, 'IH589
HPp1csalsoH637
HTawill answerH6030
HVqi1csmy part;H2506
HNcmscHSp1csIH589
HPp1csalsoH637
HTawill declareH2331
HVpi1csmy opinion.H1843
HNcmscHSp1cs
ForH3588
HCI am fullH4390
HVqp1csof the matter;H4405
HNcfpathe spiritH7307
HNcbscwithin meH990
HNcfscHSp1csconstrains me.H6693
HVhp3fsHSp1cs
Behold,H2009
HTmmy inner beingH990
HNcfscHSp1csisas wineH3196
HRHNcmsawhich has noH3808
HTnvent;H6605
HVNi3msit is ready to burstH1234
HVNi3mslike newH2319
HAampawineskins.H178
HRHNcmpa
I will speakH1696
HVph1csso that IHl
HRHSp1csmay be refreshed;H7304
HCHVqi3msI will openH6605
HVqi1csmy lipsH8193
HNcfdcHSp1csand answer.H6030
HCHVqi1cs


Copyright © 2023 A Faithful Version. All Rights Reserved