1. And the Word of the LORD came to Jonah the son of Amittai, saying,
2. “Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness has come up before Me.”
3. But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. And he went down to Joppa. And he found a ship going to Tarshish. And he paid its fare, and went down into it, in order to go with them to Tarshish, away from the presence of the LORD.
4. But the LORD hurled a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship threatened to break up.
5. Then the seamen were afraid, and each man cried to his god. And they threw out the wares that were in the ship, into the sea in order to lighten it. But Jonah had gone down into the hold of the ship; and he lay there, and was fast asleep.
6. So the chief of the seaman came to him and said to him, “Why are you sleeping, O sound sleeper? Arise, call upon your God! It may be that your God will notice us, and we will not perish.”
7. And they said, each one to his fellow, “Come and let us cast lots, so that we may know who has caused this evil to come upon us.” And they cast lots, and the lot fell on Jonah.
8. Then they said to him, “Please tell us, for what reason this evil has come upon us. What is your business? And where do you come from? Where is your country? And of what people are you?”
9. And he said to them, “I am a Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, Who has made the sea and the dry land.”
10. Then the men were afraid with a great fear. And they said to him, “What is this you have done?” For the men knew that he was fleeing from the presence of the LORD because he had told them.
11. Then they said to him, “What shall we do to you, that the sea may be calm to us?” For the sea was raging and growing more tempestuous.
12. And he said to them, “Pick me up and throw me out into the sea. And the sea shall be calm to you; for I know that this great storm has come on you for my sake.”
13. But the men rowed hard to bring it to the land; but they could not, for the sea grew more tempestuous against them.
14. And they cried to the LORD and said, “We beg You, O LORD, we beg You, let us not perish for this man’s life, and do not lay upon us innocent blood, for You, O LORD, have done as it pleased You.”
15. And they lifted Jonah up and threw him out into the sea; and the sea ceased from its raging.
16. Then the men feared the LORD exceedingly, and offered a sacrifice to the LORD, and vowed vows.
17. And the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
And the WordH1697
HNcmscof the LORDH3068
HNpcameH1961
HCHVqw3mstoH413
HRJonahH3124
HNpthe sonH1121
HNcmscof Amittai,H573
HNpsaying,H559
HRHVqc
"Arise,H6965
HVqv2msgoH3212
HVqv2mstoH413
HRNineveh,H5210
HNpthat greatH1419
HTdHAafsacity,H5892
HTdHNcfsaand cryH7121
HCHVqv2msagainst it;H5921
HRHSp3fsforH3588
HCtheir wickednessH7451
HNcfscHSp3mphas come upH5927
HVqp3fsbefore Me."H6440
HRHNcbpcHSp1cs
But JonahH3124
HNprose upH6965
HCHVqw3msto fleeH1272
HRHVqcto TarshishH8659
HNpHSdfrom the presenceH6440
HRHRHNcbpcof the LORD.H3068
HNpAnd he went downH3381
HCHVqw3msto Joppa.H3305
HNpAnd he foundH4672
HCHVqw3msa shipH591
HNcfsagoingH935
HVqrfsato Tarshish.H8659
HNpAnd he paidH5414
HCHVqw3msits fare,H7939
HNcmscHSp3fsand went downH3381
HCHVqw3msinto it,Hb
HRHSp3fsin order to goH935
HRHVqcwith themH5973
HRHSp3mpto Tarshish,H8659
HNpHSdaway from the presenceH6440
HRHRHNcbpcof the LORD.H3068
HNp
But the LORDH3068
HCHNphurledH2904
HVhp3msa greatH1419
HAafsawindH7307
HNcbsauponH413
HRthe sea,H3220
HTdHNcmsaand there wasH1961
HCHVqw3msa mightyH1419
HAamsatempestH5591
HNcmsain the sea,H3220
HRdHNcmsaso that the shipH591
HCHTdHNcfsathreatenedH2803
HVpp3fsto break up.H7665
HRHVNc
Then the seamenH4419
HTdHNcmpawere afraid,H3372
HCHVqw3mpand each manH376
HNcmsacriedH2199
HCHVqw3mptoH413
HRhis god.H430
HNcmpcHSp3msAnd they threwH2904
HCHVhw3mpH853
HToout the waresH3627
HTdHNcmpathatH834
HTrwere in the ship,H591
HRdHNcfsaintoH413
HRthe seaH3220
HTdHNcmsain order to lightenH7043
HRHVhcit.H5921
HRHRHSp3mpBut JonahH3124
HCHNphad gone downH3381
HVqp3msinto theH413
HRholdH3411
HNcfdcof the ship;H5600
HTdHNcfsaand he lay there,H7901
HCHVqw3msand was fast asleep.H7290
HCHVNw3ms
So the chiefH7227
HNcmscof the seamanH2259
HTdHNcmsacameH7126
HCHVqw3msto himH413
HRHSp3msand saidH559
HCHVqw3msto him,Hl
HRHSp3ms"WhyH4100
HTiare youHl
HRHSp2mssleeping, O sound sleeper?H7290
HVNrmsaArise,H6965
HVqv2mscallH7121
HVqv2msuponH413
HRyour God!H430
HNcmpcHSp2msIt may beH194
HDthat your GodH430
HTdHNcmpawill noticeH6245
HVti3msus,Hl
HRHSp1cpand we will notH3808
HCHTnperish."H6
HVqi1cp
And they said,H559
HCHVqw3mpeach oneH376
HNcmsatoH413
HRhis fellow,H7453
HNcmscHSp3ms"ComeH3212
HVqv2mpand let us castH5307
HCHVhh1cplots,H1486
HNcmpaso that we may knowH3045
HCHVqh1cpwho has causedH4310
HRHTrHRHTithisH2063
HTdHPdxfsevilH7451
HTdHNcfsato come upon us."Hl
HRHSp1cpAnd they castH5307
HCHVhw3mplots,H1486
HNcmpaand the lotH1486
HTdHNcmsafellH5307
HCHVqw3msonH5921
HRJonah.H3124
HNp
Then they saidH559
HCHVqw3mpto him,H413
HRHSp3ms"PleaseH4994
HTjtellH5046
HVhv2msHShus,Hl
HRHSp1cpfor whatH4310
HRHTireasonH834
HRHTrthisH2063
HTdHPdxfsevilH7451
HTdHNcfsahas comeupon us.Hl
HRHSp1cpWhatH4100
HTiis your business?H4399
HNcfscHSp2msAnd whereH370
HCHRHTido you come from?H935
HVqi2msWhereH4100
HTiisyour country?H776
HNcbscHSp2msAnd of whatH335
HCHTiH2088
HRHPdxmspeopleH5971
HNcmsaareyou?"H859
HPp2ms
And he saidH559
HCHVqw3msto them,H413
HRHSp3mp"I amH595
HPp1csa Hebrew;H5680
HNgmsaandH853
HCHToIH589
HPp1csfearH3373
HVqp3msthe LORD,H3068
HNpthe GodH430
HNcmpcof heaven,H8064
HTdHNcmpaWhoH834
HTrhas madeH6213
HVqp3msH853
HTothe seaH3220
HTdHNcmsaandH853
HCHTothe dry land."H3004
HTdHNcfsa
Then the menH376
HTdHNcmpawere afraidH3372
HCHVqw3mpwitha greatH1419
HAafsafear.H3373
HNcfsaAnd they saidH559
HCHVqw3mpto him,H413
HRHSp3ms"WhatH4100
HTiis thisH2063
HPdxfsyou have done?"H6213
HVqp2msForH3588
HCthe menH376
HTdHNcmpaknewH3045
HVqp3cpthatH3588
HCheH1931
HPp3mswas fleeingH1272
HVqrmsafrom the presenceH6440
HRHRHNcbpcof the LORDH3068
HNpbecauseH3588
HChe had toldH5046
HVhp3msthem.Hl
HRHSp3mp
ThenH3588
HCthey saidH559
HCHVqw3mpto him,H413
HRHSp3ms"WhatH4100
HTishall we doH6213
HVqi1cpto you,Hl
HRHSp2fsthat the seaH3220
HTdHNcmsamay be calmH8367
HCHVqi3msto us?"H5921
HRHRHSp1cpFor the seaH3220
HTdHNcmsawas ragingH1980
HVqrmsaand growing more tempestuous.H5590
HCHVqrmsa
And he saidH559
HCHVqw3msto them,H413
HRHSp3mp"Pick me upH5375
HVqv2mpHSp1csand throw me outH2904
HCHVhv2mpHSp1csintoH413
HRthe sea.H3220
HTdHNcmsaAnd the seaH3220
HTdHNcmsashall be calmH8367
HCHVqi3msto you;H5921
HRHRHSp2mpforH3588
HCIH589
HPp1csknowH3045
HVqrmsathatH3588
HCthisH2088
HTdHPdxmsgreatH1419
HTdHAamsastormH5591
HTdHNcmsahas comeon youH5921
HRHSp2mpfor my sake."H7945
HRHTrHRHSp1cs
But the menH376
HTdHNcmparowed hardH2864
HCHVqw3mptoH413
HRbringH7725
HRHVhcit to the land;H3004
HTdHNcfsabut they couldH3201
HVqp3cpnot,H3808
HCHTnforH3588
HCthe seaH3220
HTdHNcmsagrewH1980
HVqrmsamore tempestuousH5590
HCHVqrmsaagainst them.H5921
HRHSp3mp
And they criedH7121
HCHVqw3mptoH413
HRthe LORDH3068
HNpand said,H559
HCHVqw3mp"We beg You,H577
HTjO LORD,H3068
HNpwe beg You,H4994
HTelet us notH408
HTnperishH6
HVqh1cpfor thisH2088
HTdHPdxmsman'sH376
HTdHNcmsalife,H5315
HRHNcbscand do notH408
HCHTnlayH5414
HVqj2msupon usH5921
HRHSp1cpinnocentH5355
HAamsablood,H1818
HNcmsaforH3588
HCYou,H859
HPp2msO LORD,H3068
HNphave doneH6213
HVqp2msasH834
HRHTrit pleased You."H2654
HVqp2ms
And they liftedH5375
HCHVqw3mpH853
HToJonahH3124
HNpup and threw him outH2904
HCHVhw3mpHSp3msintoH413
HRthe sea;H3220
HTdHNcmsaand the seaH3220
HTdHNcmsaceasedH5975
HCHVqw3msfrom its raging.H2197
HRHVqcHSp3ms


Copyright © 2022 A Faithful Version. All Rights Reserved