1. And Jericho was completely shut up because of the children of Israel. None went out and none came in.
2. And the LORD said to Joshua, “See, I have given Jericho into your hand, and its king, and the mighty men of war.
3. You shall go around the city, all the men of war. Go around the city once. So you shall do for six days.
4. And seven priests shall bear seven trumpets of ram’s horns in front of the ark. And the seventh day you shall go around the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets There were two silver trumpets and the rest were ram’s horns
.
5. And it shall be when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout. The wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up, each man straight before him.”
6. And Joshua the son of Nun called the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests carry seven ram’s horns in front of the ark of the LORD.”
7. And he said to the people, “Pass on, and go around the city. And let him who is armed pass on in front of the ark of the LORD.”
8. And it came to pass when Joshua had spoken to the people, the seven priests bearing the seven ram’s horns passed on before the LORD and blew the ram’s horns. And the ark of the covenant of the LORD followed them.
9. And the armed men went before the priests who blew with the ram’s horns. And the gathering army came after the
ark as the priests were going on and blowing with the ram’s horns.
10. And Joshua had commanded the people saying, “You shall not shout nor make any noise with your voice, neither shall any word come out of your mouth until the day I tell you to shout. Then you shall shout.”
11. And the ark of the LORD went around the city, going around it once. And they came into the camp and stayed in the camp.
12. And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
13. And seven priests carrying seven ram’s horns before the ark of the LORD went on without stopping and blew with
the ram’s horns. And the armed men went in front of them. But the rear guard came after the ark of the LORD as the priests were going on and blowing with the ram’s horns.
14. And the second day they went around the city once and returned to the camp. So they did six days.
15. And it came to pass on the seventh day they rose early, at the dawning of the day, and circled the city in the same way seven times. Only on that day they went around the city seven times.
16. And it came to pass, at the seventh time, when the priest blew with the ram’s horns, Joshua said to the people, “Shout, for the LORD has given you the city!
17. And the city shall be devoted to the LORD, it and all that is in it. Only Rahab the harlot shall live, she and all with her in the house because she hid the messengers that we sent.
18. And you surely shall keep clear ofthe cursed thing, lest you make yourselves cursed when you take of the cursed things, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.
19. But all the silver and gold, and vessels of bronze and iron, are devoted to the LORD. They shall come into the treasury of the LORD.”
20. And the people shouted when the priests blew with the ram’s horns. And it came to pass when the people heard the sound of the ram’s horns, and the people shouted with a great shout, the wall fell down flat, so that the people went up into the city, each man straight before him. And they took the city.
21. And they completely destroyed all in the city, both man and woman, young and old, and ox and sheep and donkey, with the edge of the sword.
22. And Joshua had said to the two men who had spied out the country, “Go into the harlot’s house and bring the woman out from there, and all that she has, as you swore to her.”
23. And the young men who were spies went in and brought Rahab out, and her father and her mother, and her brothers, and all that she had. And they brought out all her kindred and set them outside the camp of Israel.
24. And they burned the city with fire, and all that was in it. Only the silver and the gold, and the vessels of bronze and iron, they put into the treasury of the house of the LORD.
25. And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father’s household, and all that she had. And she lives in Israel to this day because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
26. And Joshua charged them at that time, saying, “Cursed before the LORD is the man who rises up and builds this city of Jericho. He shall lay the foundation of it in his firstborn, and in his youngest son he shall set up the gates of it.”
27. And the LORD was with Joshua. And his fame went throughout all the country.
And JerichoH3405
HCHNpwas completelyH5462
HVqrfsashut upH5462
HCHVPsfsabecause ofH6440
HRHNcbpcthe childrenH1121
HNcmpcof Israel.H3478
HNpNoneH369
HTnwent outH3318
HVqrmsaand noneH369
HCHTncame in.H935
HVqrmsa
And the LORDH3068
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRJoshua,H3091
HNp"See,H7200
HVqv2msI have givenH5414
HVqp1csH853
HToJerichoH3405
HNpinto your hand,H3027
HRHNcbscHSp2msandH853
HCHToits king,H4428
HNcmscHSp3fsandthe mightyH1368
HAampcmen of war.H2428
HTdHNcmsa
You shall go aroundH5437
HCHVqq2mpH853
HTothe city,H5892
HTdHNcfsaallH3605
HNcmscthe menH376
HNcmpcof war.H4421
HTdHNcfsaGo aroundH5362
HVhaH853
HTothe cityH5892
HTdHNcfsaonce.H6471
HNcfscH259
HAcfsaSoH3541
HDyou shall doH6213
HVqi2msfor sixH8337
HAcmscdays.H3117
HNcmpa
And sevenH7651
HCHAcmsapriestsH3548
HNcmpashall bearH5375
HVqi3mpsevenH7651
HAcfsatrumpetsH7782
HNcmpcof ram's hornsH3104
HTdHNcmpain frontH6440
HRHNcbpcof the ark.H727
HTdHNcbsaAnd the seventhH7637
HTdHAomsadayH3117
HCHRdHNcmsayou shall go aroundH5437
HVqi2mpH853
HTothe cityH5892
HTdHNcfsasevenH7651
HAcmsatimes,H6471
HNcfpaand the priestsH3548
HCHTdHNcmpashall blowH8628
HVqi3mpwith the trumpets.H7782
HRdHNcmpa
And it shall beH1961
HCHVqq3mswhen they make a long blastH4900
HRHVqcwith the ram'sH3104
HTdHNcmsahorn,H7161
HRHNcbscand when you hearH8085
HRHVqcHSp2mpH853
HTothe soundH6963
HNcmscof the trumpet,H7782
HTdHNcmsaallH3605
HNcmscthe peopleH5971
HTdHNcmsashall shoutH7321
HVhi3mpwith a greatH1419
HAafsashout.H8643
HNcfsaThe wallH2346
HNcfscof the cityH5892
HTdHNcfsashall fall downH5307
HCHVqq3fsflat,H8478
HRHSp3fsand the peopleH5971
HTdHNcmsashall go up,H5927
HCHVqq3cpeach manH376
HNcmsastraight before him."H5048
HRHSp3ms
And JoshuaH3091
HNpthe sonH1121
HNcmscof NunH5126
HNpcalledH7121
HCHVqw3msH413
HRthe priestsH3548
HTdHNcmpaand saidH559
HCHVqw3msto them,H413
HRHSp3mp"Take upH5375
HVqv2mpH853
HTothe arkH727
HNcbscof the covenant,H1285
HTdHNcfsaand let sevenH7651
HCHAcmsapriestsH3548
HNcmpacarryH5375
HVqi3mpsevenH7651
HAcmsaram's hornsH7782
HNcmpcH3104
HNcmpain frontH6440
HRHNcbpcof the arkH727
HNcbscof the LORD."H3068
HNp
And he saidH559
HCHVqw3mstoH413
HRthe people,H5971
HTdHNcmsa"Pass on,H5674
HVqv2mpand go aroundH5437
HCHVqv2mpH853
HTothe city.H5892
HTdHNcfsaAnd let him who is armedH2502
HCHTdHVqsmsapass onH5674
HVqi3msin front ofH6440
HRHNcbpcthe arkH727
HNcbscof the LORD."H3068
HNp
And it came to passH1961
HCHVqw3mswhen JoshuaH3091
HNphad spokenH559
HRHVqctoH413
HRthe people,H5971
HTdHNcmsathe sevenH7651
HCHAcmsapriestsH3548
HTdHNcmpabearingH5375
HVqrmpathe sevenH7651
HAcmsaram's hornsH7782
HNcmpcH3104
HTdHNcmpapassed onH5674
HVqp3cpbeforeH6440
HRHNcbpcthe LORDH3068
HNpand blewH8628
HCHVqq3cpthe ram's horns.H7782
HRdHNcmpaAnd the arkH727
HCHNcbscof the covenantH1285
HNcfscof the LORDH3068
HNpfollowedH1980
HVqrmsathem.H310
HRHSp3mp
And the armedH2502
HCHTdHVqsmsamen wentH1980
HVqrmsabeforeH6440
HRHNcbpcthe priestsH3548
HTdHNcmpawho blewH8628
HCHVqawith the ram's horns.H7782
HTdHNcmpaAnd the gatheringH622
HCHTdHVprmsaarmy cameH1980
HVqrmsaafterH310
HRthe arkH727
HTdHNcbsaas the priests were going onH1980
HVqaand blowingH8628
HVqrmpcwith the ram's horns.H7782
HRdHNcmpa
AndH853
HCHToJoshuaH3091
HNphad commandedH6680
HVpp3msthe peopleH5971
HTdHNcmsasaying,H559
HRHVqc"You shall notH3808
HTnshoutH7321
HVhi2mpnorH3808
HCHTnmake any noiseH8085
HVhi2mpH853
HTowith your voice,H6963
HNcmscHSp2mpneitherH3808
HCHTnshall any wordH1697
HNcmsacome outH3318
HVqi3msof your mouthH6310
HRHNcmscHSp2mpuntilH5704
HRthe dayH3117
HNcmsaI tellH559
HVqcHSp1csyouH413
HRHSp2mpto shout.H7321
HVhv2mpThen you shall shout."H7321
HCHVhq2mp
And the arkH727
HNcbscof the LORDH3068
HNpwent aroundH5437
HCHVhw3msH853
HTothe city,H5892
HTdHNcfsagoing aroundH5362
HVhaitonce.H259
HAcfsaH6471
HNcfscAnd they came intoH935
HCHVqw3mpthe campH4264
HTdHNcbsaand stayedH3885
HCHVqw3mpin the camp.H4264
HRdHNcbsa
And JoshuaH3091
HNprose earlyH7925
HCHVhw3msin the morning,H1242
HRdHNcmsaand the priestsH3548
HTdHNcmpatook upH5375
HCHVqw3mpH853
HTothe arkH727
HNcbscof the LORD.H3068
HNp
And sevenH7651
HCHAcmsapriestsH3548
HTdHNcmpacarryingH5375
HVqrmpasevenH7651
HAcmsaram's hornsH3104
HTdHNcmpaH7782
HNcmpcbeforeH6440
HRHNcbpcthe arkH727
HNcbscof the LORDH3068
HNpwent onH1980
HVqrmpawithout stoppingH1980
HVqaand blewH8628
HCHVqq3cpwith the ram's horns.H7782
HRdHNcmpaAnd the armed menH2502
HCHTdHVqsmsawentH1980
HVqrmsain front of them.H6440
HRHNcbpcHSp3mpBut the rear guardH622
HCHTdHVprmsacameH1980
HVqrmsaafterH310
HRthe arkH727
HNcbscof the LORDH3068
HNpas the priests were going onH1980
HVqaand blowingH8628
HCHVqawith the ram's horns.H7782
HRdHNcmpa
And the secondH8145
HTdHAomsadayH3117
HRdHNcmsathey went aroundH5437
HCHVqw3mpH853
HTothe cityH5892
HTdHNcfsaonceH6471
HNcfscH259
HAcfsaand returnedH7725
HCHVqw3mpto the camp.H4264
HTdHNcbsaSoH3541
HDthey didH6213
HVqp3cpsixH8337
HAcmscdays.H3117
HNcmpa
And it came to passH1961
HCHVqw3mson the seventhH7637
HTdHAomsadayH3117
HRdHNcmsathey rose early,H7925
HCHVhw3mpat the dawningH5927
HRHVqcof the day,H7837
HTdHNcmsaand circledH5437
HCHVqw3mpH853
HTothe cityH5892
HTdHNcfsain the sameH2088
HTdHPdxmswayH4941
HRdHNcmsasevenH7651
HAcfsatimes.H6471
HNcfpaOnlyH7535
HTaon thatH1931
HTdHPp3msdayH3117
HRdHNcmsathey went aroundH5437
HVqp3cpH853
HTothe cityH5892
HTdHNcfsasevenH7651
HAcfsatimes.H6471
HNcfpa
And it came to pass,H1961
HCHVqw3msat the seventhH7637
HTdHAofsatime,H6471
HRdHNcfsawhen the priestH3548
HTdHNcmpablewH8628
HVqp3cpwith the ram's horns,H7782
HRdHNcmpaJoshuaH3091
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRthe people,H5971
HTdHNcmsa"Shout,H7321
HVhv2mpforH3588
HCthe LORDH3068
HNphas givenH5414
HVqp3msyouHl
HRHSp2mpH853
HTothe city!H5892
HTdHNcfsa
And the cityH5892
HTdHNcfsashall beH1961
HCHVqq3fsdevotedH2764
HNcmsato the LORD,H3068
HRHNpit and allH3605
HCHNcmscthatH834
HTris in it.Hb
HRHSp3fsOnlyH7535
HTaRahabH7343
HNpthe harlotH2181
HTdHVqrfsashall live,H2421
HVqi3fssheH1931
HPp3fsand allH3605
HCHNcmscH834
HTrwith herH854
HRHSp3fsin the houseH1004
HRdHNcmsabecauseH3588
HCsheH1931
HPp3fshidH2244
HVhp3fsH853
HTothe messengersH4397
HTdHNcmpathatH834
HTrwe sent.H7971
HVqp1cp
AndH7535
HCHTayouH859
HPp2mpsurely shall keepH8104
HVqv2mpclear ofH4480
HRthe cursed thing,H2764
HTdHNcmsalestH6435
HCyou make yourselves cursedH2763
HVhi2mpwhen you takeH3947
HCHVqq2mpofH4480
HRthe cursed things,H2764
HTdHNcmsaand makeH7760
HCHVqq2mpH853
HTothe campH4264
HNcbscof IsraelH3478
HNpa curse,H2764
HRHNcmsaand troubleH5916
HCHVqq2mpit.H853
HToHSp3ms
But allH3605
HCHNcmscthe silverH3701
HNcmsaand gold,H2091
HCHNcmsaand vesselsH3627
HCHNcmpcof bronzeH5178
HNcfsaand iron,H1270
HCHNcmsaaredevotedH6944
HNcmsaH1931
HPp3msto the LORD.H3068
HRHNpThey shall comeH935
HVqi3msinto the treasuryH214
HNcmscof the LORD."H3068
HNp
And the peopleH5971
HTdHNcmsashoutedH7321
HCHVhw3mswhen the priests blewH8628
HCHVqw3mpwith the ram's horns.H7782
HRdHNcmpaAnd it came to passH1961
HCHVqw3mswhen the peopleH5971
HTdHNcmsaheardH8085
HRHVqcH853
HTothe soundH6963
HNcmscof the ram's horns,H7782
HTdHNcmsaand the peopleH5971
HTdHNcmsashoutedH7321
HCHVhw3mpwith a greatH1419
HAafsashout,H8643
HNcfsathe wallH2346
HTdHNcfsafell downH5307
HCHVqw3fsflat,H8478
HRHSp3fsso that the peopleH5971
HTdHNcmsawent upH5927
HCHVqw3msinto the city,H5892
HTdHNcfsaHSdeach manH376
HNcmsastraight before him.H5048
HRHSp3msAnd they tookH3920
HCHVqw3mpH853
HTothe city.H5892
HTdHNcfsa
And they completely destroyedH2763
HCHVhw3mpH853
HToallH3605
HNcmscH834
HTrin the city,H5892
HRdHNcfsaboth manH376
HRHNcmsaandH5704
HCHRwoman,H802
HNcfsayoungH5288
HRHNcmsaandH5704
HCHRold,H2205
HAamsaandH5704
HCHRoxH7794
HNcmsaand sheepH7716
HCHNcbsaand donkey,H2543
HCHNcbsawith the edgeH6310
HRHNcmscof the sword.H2719
HNcfsa
And JoshuaH3091
HNphad saidH559
HVqp3msto the twoH8147
HCHRHAcmdamenH376
HTdHNcmpawho had spied outH7270
HTdHVprmpaH853
HTothe country,H776
HTdHNcbsa"GoH935
HVqv2mpinto the harlot'sH2181
HTdHVqrfsaH802
HTdHNcfsahouseH1004
HNcmscand bringH3318
HCHVhv2mpH853
HTothe womanH802
HTdHNcfsaout from there,H8033
HRHDandH853
HCHToallH3605
HNcmscthatH834
HTrshe has,Hl
HRHSp3fsasH834
HRHTryou sworeH7650
HVNp2mpto her."Hl
HRHSp3fs
And the young menH5288
HTdHNcmpawho were spiesH7270
HTdHVprmpawent inH935
HCHVqw3mpand broughtH3318
HCHVhw3mpH853
HToRahabH7343
HNpout, andH853
HCHToher fatherH1
HNcmscHSp3fsand herH853
HCHTomother,H517
HNcfscHSp3fsandH853
HCHToher brothers,H251
HNcmpcHSp3fsandH853
HCHToallH3605
HNcmscthatH834
HTrshe had.Hl
HRHSp3fsAndH853
HCHTothey brought outH3318
HVhp3cpallH3605
HNcmscher kindredH4940
HNcfpcHSp3fsand set themH3240
HCHVhw3mpHSp3mpoutsideH2351
HRHNcmsathe campH4264
HRHNcbscof Israel.H3478
HNp
And they burnedH8313
HVqp3cpthe cityH5892
HCHTdHNcfsawith fire,H784
HRdHNcbsaand allH3605
HCHNcmscthatH834
HTrwasin it.Hb
HRHSp3fsOnlyH7535
HTathe silverH3701
HTdHNcmsaand the gold,H2091
HCHTdHNcmsaand the vesselsH3627
HCHNcmpcof bronzeH5178
HTdHNcfsaand iron,H1270
HCHTdHNcmsathey putH5414
HVqp3cpinto the treasuryH214
HNcmscof the houseH1004
HNcmscof the LORD.H3068
HNp
AndH853
HCHToJoshuaH3091
HNpsaved RahabH7343
HNpthe harlotH2181
HTdHVqrfsaalive,H2421
HVhp3msandH853
HCHToher father'sH1
HNcmscHSp3fshousehold,H1004
HNcmscandH853
HCHToallH3605
HNcmscthatH834
HTrshe had.Hl
HRHSp3fsAnd she livesH3427
HCHVqw3fsinH7130
HRHNcmscIsraelH3478
HNptoH5704
HRthisH2088
HTdHPdxmsdayH3117
HTdHNcmsabecauseH3588
HCshe hidH2244
HVhp3fsH853
HTothe messengersH4397
HTdHNcmpawhomH834
HTrJoshuaH3091
HNpsentH7971
HVqp3msto spy outH7270
HRHVpcH853
HToJericho.H3405
HNp
And JoshuaH3091
HNpchargedH7650
HCHVhw3msthemat thatH1931
HTdHPp3fstime,H6256
HRdHNcbsasaying,H559
HRHVqc"CursedH779
HVqsmsabeforeH6440
HRHNcbpcthe LORDH3068
HNpisthe manH376
HTdHNcmsawhoH834
HTrrises upH6965
HVqi3msand buildsH1129
HCHVqq3msH853
HTothisH2063
HTdHPdxfscityH5892
HTdHNcfsaH853
HToof Jericho.H3405
HNpHe shall lay the foundation of itH3245
HVpi3msHSp3fsin his firstborn,H1060
HRHNcmscHSp3msand in his youngestH6810
HCHRHAamscHSp3mssonhe shall set upH5324
HVhi3msthe gates of it."H1817
HNcfdcHSp3fs


Copyright © 2022 A Faithful Version. All Rights Reserved