1. Then the children of Israel came, the whole congregation, into the wilderness of Zin in the first month. And the people stayed in Kadesh. And Miriam died there and was buried there.
2. And there was no water for the congregation. And they gathered themselves against Moses and against Aaron.
3. And the people contended with Moses and spoke, saying, “Oh that we had died when our brethren died before the LORD!
4. And why have you brought up the congregation of the LORD into this wilderness, so that we and our livestock should die there?
5. And why have you made us to come up out of Egypt to bring us into this evil place? It is not a place of seed or of figs or of vines or of pomegranates. And there is no water to drink.”
6. And Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces. And the glory of the LORD appeared to them.
7. And the LORD spoke to Moses saying,
8. “Take the rod, and gather the assembly, you and Aaron your brother, and speak to the rock before their eyes. And it shall give forth its water, and you shall bring forth to them water out of the rock. So you shall give the congregation and their animals water to drink.”
9. And Moses took the rod from before the presence of the LORD as He commanded him.
10. And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said to them, “Hear now, you rebels. Must we bring water for you out of this rock?”
11. And Moses lifted up his hand and with his rod he struck the rock twice. And the water came out plentifully, and the congregation and their animals drank.
12. And the LORD spoke to Moses and Aaron, “Because you did not believe Me, to sanctify Me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this congregation into the land which I have given them.
13. These are the Waters of Strife because the children of Israel contended against the LORD, but He showed Himself holy among them.”
14. And Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, “Thus says your brother Israel, ‘You know all the trouble that has happened to us,
15. How our fathers went down into Egypt, and we have lived in Egypt a long time. And the Egyptians dealt harshly with us and our fathers.
16. And when we cried to the LORD, He heard our voice and sent an Angel, and has brought us forth out of Egypt. And behold, we are in Kadesh, a city at the edge of your border.
17. Let us pass, I pray you, through your country. We will not pass through a field, nor through a vineyard, neither will we drink of the water of a well. We will go by the king’s highway. We will not turn to the right hand nor to the left until we have passed your borders.’ ”
18. And Edom said to him, “You shall not pass by me, lest I come out against you with the sword.”
19. And the children of Israel said to him, “We will go by the highway. And if I and my livestock drink of your water, then I will pay for it. Without doing anything, I will only go through on my feet.”
20. And he said, “You shall not go through.” And Edom came out against him with many people, and with a strong hand.
21. So Edom refused to give Israel passage through his border. Therefore Israel turned away from him.
22. And the children of Israel, the whole congregation, set out from Kadesh and came to Mount Hor.
23. And the LORD spoke to Moses and Aaron in Mount Hor, by the border of the land of Edom, saying,
24. “Aaron shall be gathered to his people. For he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against My word at the Waters of Strife.
25. Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to Mount Hor.
26. And strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son. And Aaron shall be gathered to his people, and shall die there.”
27. And Moses did as the LORD commanded. And they went up into Mount Hor in the sight of all the congregation.
28. And Moses stripped Aaron of his garments and put them upon Eleazar his son. And Aaron died there in the top of the mount. And Moses and Eleazar came down from the mountain.
29. And when all the congregation saw that Aaron was dead, they mourned for Aaron thirty days, all the house of Israel.
Then the childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpcame,H935
HCHVqw3mpthe wholeH3605
HNcmsccongregation,H5712
HTdHNcfsainto the wildernessH4057
HNcmscof ZinH6790
HNpin the firstH7223
HTdHAomsamonth.H2320
HRdHNcmsaAnd the peopleH5971
HTdHNcmsastayedH3427
HCHVqw3msin Kadesh.H6946
HRHNpAnd MiriamH4813
HNpdiedH4191
HCHVqw3fsthereH8033
HDand was buriedH6912
HCHVNw3fsthere.H8033
HD
And there wasH1961
HVqp3msnoH3808
HCHTnwaterH4325
HNcmpafor the congregation.H5712
HRdHNcfsaAnd they gathered themselvesH6950
HCHVNw3mpagainstH5921
HRMosesH4872
HNpand againstH5921
HCHRAaron.H175
HNp
And the peopleH5971
HTdHNcmsacontendedH7378
HCHVqw3mswithH5973
HRMosesH4872
HNpand spoke,H559
HCHVqw3mpsaying,H559
HRHVqc"Oh thatH3863
HCHCwe had diedH1478
HVqp1cpwhen our brethrenH251
HNcmpcHSp1cpdiedH1478
HRHVqcbeforeH6440
HRHNcbpcthe LORD!H3068
HNp
And whyH4100
HCHRHTihave you brought upH935
HVhp2mpH853
HTothe congregationH6951
HNcmscof the LORDH3068
HNpintoH413
HRthis wilderness,H4057
HTdHNcmsaso thatH2088
HTdHPdxmsweH587
HPp1cpand our livestockH1165
HCHNcmscHSp1cpshould dieH4191
HRHVqcthere?H8033
HD
And whyH4100
HCHRHTihave you made us to come upH5927
HVhp2mpHSp1cpout of EgyptH4714
HRHNpto bringH935
HRHVhcusH853
HToHSp1cpintoH413
HRthisH2088
HTdHPdxmsevilH7451
HTdHAamsaplace?H4725
HTdHNcmsaIt is notH3808
HTna placeH4725
HNcmscof seedH2233
HNcmsaor of figsH8384
HCHNcfsaor of vinesH1612
HCHNcbsaor of pomegranates.H7416
HCHNcmsaAnd there is noH369
HTnwaterH4325
HCHNcmpato drink."H8354
HRHVqc
And MosesH4872
HNpand AaronH175
HCHNpwentH935
HCHVqw3msfrom the presenceH6440
HRHNcbpcof the assemblyH6951
HTdHNcmsatoH413
HRthe doorH6607
HNcmscof the tabernacleH168
HNcmsaof the congregation,H4150
HNcmsaand they fellH5307
HCHVqw3mpuponH5921
HRtheir faces.H6440
HNcbpcHSp3mpAnd the gloryH3519
HNcbscof the LORDH3068
HNpappearedH7200
HCHVNw3msto them.H413
HRHSp3mp
"TakeH3947
HVqv2msH853
HTothe rod,H4294
HTdHNcmsaand gatherH6950
HCHVhv2msH853
HTothe assembly,H5712
HTdHNcfsayouH859
HPp2msand AaronH175
HCHNpyour brother,H251
HNcmscHSp2msand speakH1696
HCHVpq2mptoH413
HRthe rockH5553
HTdHNcmsabefore their eyes.H5869
HRHNcbdcHSp3mpAnd it shall give forthH5414
HCHVqq3msits water,H4325
HNcmpcHSp3msand you shall bring forthH3318
HCHVhq2msto themHl
HRHSp3mpwaterH4325
HNcmpaoutH4480
HRof the rock.H5553
HTdHNcmsaH853
HToSo you shall give the congregationH5712
HTdHNcfsaandH853
HCHTotheir animalsH1165
HNcmscHSp3mpwater todrink."H8248
HCHVhq2ms
And MosesH4872
HNptookH3947
HCHVqw3msH853
HTothe rodH4294
HTdHNcmsafrom before the presenceH6440
HRHRHNcbpcof the LORDH3068
HNpasH834
HRHTrHe commanded him.H6680
HVpp3msHSp3ms
And MosesH4872
HNpand AaronH175
HCHNpgatheredH6950
HCHVhw3mpH853
HTothe congregationH6951
HTdHNcmsatogetherH413
HRbeforeH6440
HNcbpcthe rock,H5553
HTdHNcmsaand he saidH559
HCHVqw3msto them,Hl
HRHSp3mp"HearH8085
HVqv2mpnow,H4994
HTeyou rebels.H4784
HTdHVqrmpaMust we bringH3318
HVhi1cpwaterH4325
HNcmpafor youHl
HRHSp2mpout ofH4480
HTiHRthisH2088
HTdHPdxmsrock?"H5553
HTdHNcmsa
And MosesH4872
HNplifted upH7311
HCHVhw3msH853
HTohis handH3027
HNcbscHSp3msand with his rodH4294
HRHNcmscHSp3mshe struckH5221
HCHVhw3msH853
HTothe rockH5553
HTdHNcmsatwice.H6471
HNcfdaAnd the waterH4325
HNcmpacame outH3318
HCHVqw3mpplentifully,H7227
HAampaand the congregationH5712
HTdHNcfsaand their animalsH1165
HCHNcmscHSp3mpdrank.H8354
HCHVqw3fs
And the LORDH3068
HNpspokeH559
HCHVqw3mstoH413
HRMosesH4872
HNpandH413
HCHRAaron,H175
HNp"BecauseH3282
HCyou did notH3808
HTnbelieveH539
HVhp2mpMe,Hb
HRHSp1csto sanctify MeH6942
HRHVhcHSp1csin the eyesH5869
HRHNcbdcof the childrenH1121
HNcmpcof Israel,H3478
HNpthereforeH3651
HRHDyou shall notH3808
HTnbringH935
HVhi2mpH853
HTothisH2088
HTdHPdxmscongregationH6951
HTdHNcmsaintoH413
HRthe landH776
HTdHNcbsawhichH834
HTrI haveH5414
HVqp1csgiven them.Hl
HRHSp3mp
TheseH1992
HPp3mparethe WatersH4325
HNcmpcof StrifeH4809
HNpbecauseH834
HTrthe childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpcontendedH7378
HVqp3cpagainstH854
HRthe LORD,H3068
HNpbut He showed Himself holyH6942
HCHVNw3msamong them."Hb
HRHSp3mp
And MosesH4872
HNpsentH7971
HCHVqw3msmessengersH4397
HNcmpafrom KadeshH6946
HRHNptoH413
HRthe kingH4428
HNcmscof Edom,H123
HNp"ThusH3541
HDsaysH559
HVqp3msyour brotherH251
HNcmscHSp2msIsrael,H3478
HNp'YouH859
HPp2msknowH3045
HVqp2msH853
HToallH3605
HNcmscthe troubleH8513
HTdHNcfsathatH834
HTrhas happened to us,H4672
HVqp3fsHSp1cp
How our fathersH1
HNcmpcHSp1cpwent downH3381
HCHVqw3mpinto Egypt,H4714
HRHNpand we have livedH3427
HCHVqw1cpin EgyptH4713
HNpa longH7227
HAampatime.H3117
HNcmpaAnd the EgyptiansH4714
HNpHSddealt harshlyH7489
HCHVhw3mpwith usHl
HRHSp1cpand our fathers.H1
HCHRHNcmpcHSp1cp
And when we criedH6817
HCHVqw1cptoH413
HRthe LORD,H3068
HNpHe heardH8085
HCHVqw3msour voiceH6963
HNcmscHSp1cpand sentH7971
HCHVqw3msan Angel,H4397
HNcmsaand has brought us forth outH3318
HCHVhw3msHSp1cpof Egypt.H4714
HRHNpAnd behold,H2009
HCHTmweH587
HPp1cparein Kadesh,H6946
HRHNpa cityH5892
HNcfscat the edgeH7097
HNcbscof your border.H1366
HNcmscHSp2ms
Let us pass,H5674
HVqh1cpI pray you,H4994
HTjthrough your country.H776
HRHNcbscHSp2msWe will notH3808
HTnpass throughH5674
HVqi1cpa field,H7704
HRHNcmsanor through a vineyard,H3754
HCHRHNcbsaneitherH3808
HCHTnwill we drinkH8354
HVqi1cpof the waterH4325
HNcmpcofa well.H875
HNcfsaWe will goH3212
HVqi1cpby the king'sH4428
HTdHNcmsahighway.H1870
HNcbscWe will notH3808
HTnturnH5186
HVqi1cptoH834
HTrthe right handH3225
HNcfsanor to the leftH8040
HCHNcmsauntilH5704
HRwe have passedH5674
HVqi1cpyour borders.'H1366
HNcmscHSp2ms">
And EdomH123
HNpsaid to him,H559
HCHVqw3ms"YouH413
HRHSp3msshall notH3808
HTnpassH5674
HVqi2msby me,Hb
HRHSp1cslestH6435
HCI come outH3318
HVqi1csagainst youH7125
HRHVqcHSp2mswith the sword."H2719
HRdHNcfsa
And the childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpsaidH559
HCHVqw3mpto him,H413
HRHSp3ms"We will goH5927
HVqi1cpby the highway.H4546
HRdHNcfsaAnd ifH518
HCHCIH589
HPp1csand my livestockH4735
HCHNcmpcHSp1csdrinkH8354
HVqi1cpof your water,H4325
HNcmpcHSp2msthen I will payH5414
HCHVqq1csfor it.H4377
HNcmscHSp3mpWithoutH369
HTndoinganything,H1697
HNcmsaI will onlyH7535
HTago throughH5674
HVqh1cson my feet."H7272
HRHNcfdcHSp1cs
And he said,H559
HCHVqw3ms"You shall notH3808
HTngo through."H5674
HVqi2msAnd EdomH123
HNpcame outH3318
HCHVqw3msagainst himH7125
HRHVqcHSp3mswith manyH3515
HAamsapeople,H5971
HRHNcmsaand with a strongH2389
HAafsahand.H3027
HCHRHNcbsa
So EdomH123
HNprefusedH3985
HCHVpw3msto giveH5414
HVqcH853
HToIsraelH3478
HNppassage throughH5674
HVqchis border.H1366
HRHNcmscHSp3msTherefore IsraelH3478
HNpturned awayH5186
HCHVqw3msfrom him.H5921
HRHRHSp3ms
And the childrenH1121
HNcmpcof Israel,H3478
HNpthe wholeH3605
HNcmsccongregation,H5712
HTdHNcfsaset outH5265
HCHVqw3mpfrom KadeshH6946
HRHNpand cameH935
HCHVqw3mpto MountH2022
HTdHNcmsaHor.H2023
HNp
And the LORDH3068
HNpspokeH559
HCHVqw3msto MosesH4872
HNpandH413
HCHRAaronH175
HNpinH413
HRMountH2022
HTdHNcmsaHor,H2023
HRHNpbyH5921
HRthe borderH1366
HNcmscof the landH776
HNcbscof Edom,H123
HNpsaying,H559
HRHVqc
"AaronH175
HNpshall be gatheredH622
HVNi3mstoH413
HRhis people.H5971
HNcmpcHSp3msForH3588
HChe shall notH3808
HTnenterH935
HVqi3msintoH413
HRthe landH776
HTdHNcbsawhichH834
HTrI have givenH5414
HVqp1csto the childrenH1121
HRHNcmpcof Israel,H3478
HNpbecauseH5921
HRH834
HTryou rebelledH4784
HVqp2mpH853
HToagainst My wordH6310
HNcmscHSp1csat the WatersH4325
HRHNcmpcof Strife.H4809
HNp
TakeH3947
HVqv2msH853
HToAaronH175
HNpandH853
HCHToEleazarH499
HNphis son,H1121
HNcmscHSp3msand bring them upH5927
HCHVhv2msH853
HToHSp3mpto MountH2022
HTdHNcmsaHor.H2023
HNp
And stripH6584
HCHVhv2msH853
HToAaronH175
HNpH853
HToof his garments,H899
HNcmpcHSp3msand put themH3847
HCHVhq2msHSp3mpH853
HToupon EleazarH499
HNphis son.H1121
HNcmscHSp3msAnd AaronH175
HCHNpshall be gatheredH622
HVNi3msto his people, and shall dieH4191
HCHVqq3msthere."H8033
HD
And MosesH4872
HNpdidH6213
HCHVqw3msasH834
HRHTrthe LORDH3068
HNpcommanded.H6680
HVpp3msAnd they went upH5927
HCHVqw3mpintoH413
HRMountH2022
HTdHNcmsaHorH2023
HNpin the sightH5869
HRHNcbdcof allH3605
HNcmscthe congregation.H5712
HTdHNcfsa
And MosesH4872
HNpstrippedH6584
HCHVhw3msH853
HToAaronH175
HNpH853
HToof his garmentsH899
HNcmpcHSp3msand putH3847
HCHVhw3msthemH853
HToHSp3mpH853
HToupon EleazarH499
HNphis son.H1121
HNcmscHSp3msAnd AaronH175
HNpdiedH4191
HCHVqw3msthereH8033
HDin the topH7218
HRHNcmscof the mount.H2022
HTdHNcmsaAnd MosesH4872
HNpand EleazarH499
HCHNpcame downH3381
HCHVqw3msfromH4480
HRthe mountain.H2022
HTdHNcmsa


Copyright © 2023 A Faithful Version. All Rights Reserved