1. And the LORD spoke to Moses saying,
2. “Avenge the children of Israel of the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people.”
"AvengeH5358
HVqv2msH5360
HNcfscthe childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpofH854
HRHRthe Midianites.H4084
HTdHNgmpaAfterwardH310
HRyou shall be gatheredH622
HVNi2mstoH413
HRyour people."H5971
HNcmpcHSp2ms
3. And Moses spoke to the people saying, “Arm some of yourselves for the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD on Midian.
And MosesH4872
HNpspokeH1696
HCHVpw3mstoH413
HRthe peopleH5971
HTdHNcmsasaying,H559
HRHVqc"ArmH2502
HVNv2mpsomeH376
HNcmpaof yourselvesH854
HRHRHSp2mpfor the war,H6635
HRdHNcbsaand let them goH1961
HCHVqi3mpagainstH5921
HRthe Midianites,H4080
HNpand avengeH5414
HRHVqcH5360
HNcfscthe LORDH3068
HNpon Midian.H4080
HRHNp
4. You shall send to the war a thousand from every tribe throughout all the tribes of Israel.”
You shall sendH7971
HVqi2mpto the warH6635
HRdHNcbsaa thousandH505
HAcbsaH505
HAcbsafrom everyH4294
HRdHNcmsatribeH4294
HRdHNcmsathroughout allH3605
HRHNcmscthe tribesH4294
HNcmpcof Israel."H3478
HNp
5. So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.
So there were deliveredH4560
HCHVNw3mpout of the thousandsH505
HRHAcbpcof Israel,H3478
HNpa thousandH505
HAcbsaof every tribe,H4294
HRdHNcmsatwelveH8147
HAcmdaH6240
HAcmsathousandH505
HAcbsaarmedH2502
HVqsmpcfor war.H6635
HNcbsa
6. And Moses sent them to the war, a thousand of every tribe. He sent them, and Phinehas, the son of Eleazar the priest, to the war with the holy instruments and the silver trumpets to blow in his hand.
And MosesH4872
HNpsentH7971
HCHVqw3msthemH853
HToHSp3mpto the war,H6635
HRdHNcbsaa thousandH505
HAcbsaof every tribe.H4294
HRdHNcmsaHe sent them,H853
HToHSp3mpandH853
HCHToPhinehas,H6372
HNpthe sonH1121
HNcmscof EleazarH499
HNpthe priest,H3548
HTdHNcmsato the warH6635
HRdHNcbsawith the holyH6944
HTdHNcmsainstrumentsH3627
HCHNcmpcand the silver trumpetsH2689
HCHNcfpcto blowH8643
HTdHNcfsain his hand.H3027
HRHNcbscHSp3ms
7. And they warred against the Midianites as the LORD commanded Moses. And they killed all the males.
And they warredH6633
HCHVqw3mpagainstH5921
HRthe MidianitesH4080
HNpasH834
HRHTrthe LORDH3068
HNpcommandedH6680
HVpp3msH853
HToMoses.H4872
HNpAnd they killedH2026
HCHVqw3mpallH3605
HNcmscthe males.H2145
HAamsa
8. And they killed the kings of Midian, besides the rest of their slain: Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian. They also killed Balaam, the son of Beor, with the sword.
AndH853
HCHTothey killedH2026
HVqp3cpthe kingsH4428
HNcmpcof Midian,H4080
HNpbesidesH5921
HRthe rest of their slain:H2491
HAampcHSp3mpH853
HToEvi,H189
HNpandH853
HCHToRekem,H7552
HNpandH853
HCHToZur,H6698
HNpandH853
HCHToHur,H2354
HNpandH853
HCHToReba,H7254
HNpfiveH2568
HAcmsckingsH4428
HNcmpcof Midian.H4080
HNpThey also killedH2026
HVqp3cpH853
HCHToBalaam,H1109
HNpthe sonH1121
HNcmscof Beor,H1160
HNpwith the sword.H2719
HRdHNcfsa
9. And the children of Israel took all the women of Midian captive, and their little ones, and the spoil of all their livestock, and all their flocks, and all their goods.
And the childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNptookH7617
HCHVqw3mpH853
HToallthe womenH802
HNcfpcof MidianH4080
HNpcaptive, andH853
HCHTotheir little ones,H2945
HNcmscHSp3mpandH853
HCHTothe spoilH962
HVqp3cpof allH3605
HNcmsctheir livestock,H929
HNcfscHSp3mpandH853
HCHToallH3605
HNcmsctheir flocks,H4735
HNcmscHSp3mpandH853
HCHToallH3605
HNcmsctheir goods.H2428
HNcmscHSp3mp
10 And they burned with fire all their cities, their homes, and all their towers.
AndH853
HCHTothey burnedH8313
HVqp3cpwith fireH784
HRdHNcbsaallH3605
HNcmsctheir cities,H5892
HNcfpcHSp3mptheir homes,H4186
HRHNcmpcHSp3mpandH853
HCHToallH3605
HNcmsctheir towers.H2918
HNcfpcHSp3mp
11. And they took all the spoil and all the prey of men and animals.
And they tookH3947
HCHVqw3mpH853
HToallH3605
HNcmscthe spoilH7998
HTdHNcmsaandH853
HCHToallH3605
HNcmscthe preyH4455
HTdHNcmsaof menH120
HRdHNcmsaand animals.H929
HCHRdHNcfsa
12. And they brought the captives, and the prey, and the spoil to Moses and to Eleazar the priest, and to the congregation of the children of Israel, to the camp at the plains of Moab which are beside Jordan, at Jericho.
And they broughtH935
HCHVhw3mpH853
HTothe captives,H7628
HTdHNcbsaandH853
HCHTothe prey,H4455
HTdHNcmsaandH853
HCHTothe spoilH7998
HTdHNcmsatoH413
HRMosesH4872
HNpand toH413
HCHREleazarH499
HNpthe priest,H3548
HTdHNcmsaand toH413
HCHRthe congregationH5712
HNcfscof the childrenH1121
HNcmpcof Israel,H3478
HNptoH413
HRthe campH4264
HTdHNcbsaatH413
HRthe plainsH6160
HNcfpcof MoabH4124
HNpwhichH834
HTrarebesideH5921
HRJordan,H3383
HNpatJericho.H3405
HNp
13. And Moses and Eleazar the priest, and all the leaders of the congregation, went forth to meet them outside the camp.
And MosesH4872
HNpand EleazarH499
HCHNpthe priest,H3548
HTdHNcmsaand allH3605
HCHNcmscthe leadersH5387
HNcmpcof the congregation,H5712
HTdHNcfsawent forthH3318
HCHVqw3mpto meet themH7125
HRHVqcHSp3mpH413
HRoutsideH2351
HRHNcmsathe camp.H4264
HRdHNcbsa
14. And Moses was angry with the officers of the army, the captains over thousands and captains over hundreds, who came from the battle.
And MosesH4872
HNpwas angryH7107
HCHVqw3mswithH5921
HRthe officersH6485
HVqsmpcof the army,H2428
HTdHNcmsathe captainsH8269
HNcmpcover thousandsH505
HTdHAcbpaand captainsH8269
HCHNcmpcover hundreds,H3967
HTdHAcbpawho cameH935
HTdHVqrmpafromH6635
HRHNcbscthe battle.H4421
HTdHNcfsa
15. And Moses said to them, “Have you saved all the women alive?
And MosesH4872
HNpsaidH559
HCHVqw3msto them,H413
HRHSp3mp"Have you savedH2421
HTiHVpp2mpallH3605
HNcmscthe womenH5347
HNcfsaalive?>
16. Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit sin against the LORD in the matter of Peor, and the plague was on the congregation of the LORD.
Behold,H2005
HTmtheseH2007
HPp3fpcausedH1961
HVqp3cpthe childrenH1121
HRHNcmpcof Israel,H3478
HNpthrough the counselH1697
HNcmscof Balaam,H1109
HNpto commitH4560
HRHVqcsinH4604
HNcmsaagainst the LORDH3068
HRHNpin the matterH1697
HRHNcmscofH5921
HRPeor,H6465
HNpand the plagueH4046
HTdHNcfsawasH1961
HCHVqw3fson the congregationH5712
HRHNcfscof the LORD.H3068
HNp
17. And now kill every male among the little ones, and kill every woman that has known man by lying with him.
And nowH6258
HCHDkillH2026
HVqv2mpeveryH3605
HNcmscmaleH2145
HAamsaamong the little ones,H2945
HRdHNcmsaand killH2026
HVqv2mpeveryH3605
HCHNcmscwomanH802
HNcfsathat has knownH3045
HVqrfsamanH376
HNcmsaby lyingH4904
HRHNcmscwith him.H2145
HAamsa
18. But all the female children that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
But allH3605
HCHNcmscthe femaleH802
HRdHNcfpachildrenH2945
HTdHNcmsathatH834
HTrhave notH3808
HTnknownH3045
HVqp3cpa manH2145
HAamsaby lyingH4904
HNcmscwith him, keep aliveH2421
HVhv2mpfor yourselves.Hl
HRHSp2mp
19. And stay outside the camp seven days. Whosoever has killed any person, and whoever has touched any dead one, purify yourselves and your captives on the third day and on the seventh day.
AndH859
HCHPp2mpstayH2583
HVqv2mpoutsideH2351
HRHNcmsathe campH4264
HRdHNcbsasevenH7651
HAcmscdays.H3117
HNcmpaWhosoeverH3605
HNcmsahas killedH2026
HVqrmsaany person,H5315
HNcbsaand whoeverH3605
HCHNcmsahas touchedH5060
HVqrmsaany dead one,H2491
HRdHAamsapurifyH2398
HVti2mpyourselvesH859
HPp2mpand your captivesH7628
HCHNcbscHSp2mpon the thirdH7992
HTdHAomsadayH3117
HRdHNcmsaand on the seventhH7637
HTdHAomsaday.H3117
HCHRdHNcmsa
20. And purify all clothing, and all that is made of skin, and all work of goats’ hair, and all things made of wood.”
And purifyH2398
HVti2mpallH3605
HCHNcmscclothing,H899
HNcmsaand allH3605
HCHNcmscthat is madeH3627
HNcmscof skin,H5785
HNcmsaand allH3605
HCHNcmscworkH4639
HNcmscof goats'H5795
HNcfpahair, and allH3605
HCHNcmscthings madeH3627
HNcmscof wood."H6086
HNcmsa
21. And Eleazar the priest said to the men of war who went to battle, “This is the ordinance of the law which the LORD commanded Moses.
And EleazarH499
HNpthe priestH3548
HTdHNcmsasaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRthe menH376
HNcmpcof warH6635
HTdHNcbsawho wentH935
HTdHVqrmpato battle,H4421
HRdHNcfsa"ThisH2063
HPdxfsisthe ordinanceH2708
HNcbscof the lawH8451
HTdHNcfsawhichH834
HTrthe LORDH3068
HNpcommandedH6680
HVpp3msH853
HToMoses.H4872
HNp
22. Only the gold and the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,
OnlyH389
HTaH853
HTothe goldH2091
HTdHNcmsaandH853
HCHTothe silver,H3701
HTdHNcmsaH853
HTothe bronze,H5178
HTdHNcfsaH853
HTothe iron,H1270
HTdHNcmsaH853
HTothe tin,H913
HTdHNcmsaandH853
HCHTothe lead,H5777
HTdHNcfsa
23. Everything that can stand the fire, you shall make go through the fire, and it shall be clean. Nevertheless it shall be purified with the water of cleansing. And all that cannot stand the fire you shall make go through the water.
EverythingH3605
HNcmscH1697
HNcmsathatH834
HTrcan standH935
HVqi3msthe fire,H784
HRdHNcbsayou shall make go throughH5674
HVhi2mpthe fire,H784
HRdHNcbsaand it shall be clean.H2891
HCHVqq3msNeverthelessH389
HTait shall be purifiedH2398
HVti3mswith the waterH4325
HRHNcmpcof cleansing.H5079
HNcfsaAnd allH3605
HCHNcmsathatH834
HTrcannotH3808
HTnstandH935
HVqi3msthe fireH784
HRdHNcbsayou shall make go throughH5674
HVhi2mpthe water.H4325
HRdHNcmpa
24. And you shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean, and afterwards you shall come into the camp.”
And you shall washH3526
HCHVpq2mpyour clothesH899
HNcmpcHSp2mpon the seventhH7637
HTdHAomsaday,H3117
HRdHNcmsaand you shall be clean,H2891
HCHVqq2mpand afterwardsH310
HCHDyou shall comeH935
HVqi2mpintoH413
HRthe camp."H4264
HTdHNcbsa
25. And the LORD spoke to Moses saying,
26. “Count the prey that was taken of man and of animal, you and Eleazar the priest and the heads of the fathers of the congregation.
"CountH5375
HVqv2msH853
HToH7218
HNcmscthe preyH4455
HNcmscthat was takenH7628
HTdHNcbsaof manH120
HRdHNcmsaand of animal,H929
HCHRdHNcfsayouH859
HPp2msand EleazarH499
HCHNpthe priestH3548
HTdHNcmsaand the headsH7218
HCHNcmpcof the fathersH1
HNcmpcof the congregation.H5712
HTdHNcfsa
27. And divide the prey into two parts: between those skilled in the battle who went out to war and between all the congregation.
And divideH2673
HCHVqq2msH853
HTothe preyH4455
HTdHNcmsainto two parts: betweenH996
HRthose skilledH8610
HVqrmpcin the battleH6635
HRdHNcbsawho went outH3318
HTdHVqrmpato warH4421
HTdHNcfsaand betweenH996
HCHRallH3605
HNcmscthe congregation.H5712
HTdHNcfsa
28. And levy a tax for the LORD from the men of war who went out to battle: one person out of five hundred, of the persons and of the beef cattle, and of the donkeys, and of the flock.
And levyH7311
HCHVhq2msa taxH4371
HNcmsafor the LORDH3068
HRHNpfromH854
HRHRthe menH376
HNcmpcof warH6635
HRdHNcbsawho went outH3318
HTdHVqrmpato battle:H4421
HTdHNcfsaoneH259
HAcmsapersonH5315
HNcbsaout of fiveH2568
HRHAcfsahundred,H3967
HTdHAcbpaofH4480
HRthe personsH120
HTdHNcmsaand ofH4480
HCHRthe beef cattle,H1241
HTdHNcbsaand ofH4480
HCHRthe donkeys,H2543
HTdHNcbpaand ofH4480
HCHRthe flock.H6629
HTdHNcbsa
29. Take from their half and give it to Eleazar the priest, a heave offering to the LORD.
Take fromH3947
HVqi2mptheir halfH4276
HRHNcfscHSp3mpand give itH5414
HCHVqq2msto EleazarH499
HRHNpthe priest,H3548
HTdHNcmsaa heave offeringH8641
HNcfscto the LORD.H3068
HNp
30. And from the children of Israel’s half you shall take one portion of fifty, of the persons, of the beef cattle, of the donkeys, of the flocks, of all kinds of animals, and give them to the Levites who keep the charge of the tabernacle of the LORD.”
And fromH4480
HCHRthe childrenH1121
HNcmpcof Israel'sH3478
HNphalfH4276
HCHRHNcfscyou shall takeH3947
HVqi2msoneH259
HAcmsaportionH270
HVqsmsaof fifty,H2572
HTdHAcbpaofH4480
HRthe persons,H120
HTdHNcmsaofH4480
HRthe beef cattle,H1241
HTdHNcbsaofH4480
HRthe donkeys,H2543
HTdHNcbpaofH4480
HRthe flocks,H6629
HTdHNcbsaof all kindsH3605
HRHNcmscof animals,H929
HTdHNcfsaand giveH5414
HCHVqq2msthemH853
HToHSp3mpto the LevitesH3881
HRdHNgmpawho keepH8104
HVqrmpcthe chargeH4931
HNcfscof the tabernacleH4908
HNcmscof the LORD."H3068
HNp
31. And Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses.
And MosesH4872
HNpand EleazarH499
HCHNpthe priestH3548
HTdHNcmsadidH6213
HCHVqw3msasH834
HRHTrthe LORDH3068
HNpcommandedH6680
HVpp3msH853
HToMoses.H4872
HNp
32. And the booty, the rest of the spoil which the men of war had captured, was six hundred and seventy-five thousand sheep,
And the booty,H4455
HTdHNcmsathe restH3499
HNcmscof the spoilH957
HTdHNcmsawhichH834
HTrthe menH5971
HNcmscof warH6635
HTdHNcbsahad captured,H962
HVqp3cpwasH1961
HCHVqw3mssixH8337
HAcfsahundredH3967
HAcbpaH505
HAcbpaand seventy-fiveH7657
HCHAcbpaH505
HAcbsaH2568
HCHAcmscthousandH505
HAcbsasheep,H6629
HNcbsa
33. Seventy-two thousand beef cattle,
34. Sixty-one thousand donkeys,
35. And thirty-two thousand persons in all of women that had not known a man by lying with a male.
And thirty-twoH7970
HCHAcbpaH8147
HAcmdathousandH505
HAcbsapersonsH5315
HCHNcbscin allH3605
HNcmscH5315
HNcbsaof womenH802
HTdHNcfpathatH834
HTrhad notH3808
HTnknownH3045
HVqp3cpa manH120
HNcmsabyH4480
HRlyingH4904
HNcmscwitha male.H2145
HAamsa
36. And the half-share—the portion of those who went out to war—was in number three hundred thirty-seven thousand, five hundred sheep.
And the half-share—H4275
HTdHNcfsathe portionH2506
HNcmscof those who went outH3318
HTdHVqrmpatoH6635
HRdHNcbsawar— wasH1961
HCHVqw3fsin numberH4557
HNcmscthreeH7969
HAcfsahundredH3967
HAcbpaH505
HAcbsathirty-sevenH7970
HCHAcbpaH505
HAcbpaH7651
HCHAcmscthousand,H505
HAcbsafiveH2568
HCHAcfsahundredH3967
HAcbpasheep.H6629
HTdHNcbsa
37. And the LORD’S tribute of the sheep was six hundred and seventy-five.
And the LORD'SH3068
HRHNptributeH4371
HTdHNcmsaofH4480
HRthe sheepH6629
HTdHNcbsawasH1961
HCHVqw3mssixH8337
HAcfsahundredH3967
HAcbpaand seventy-five.H7657
HCHAcbpaH2568
HAcfsa
38. And the beef cattle were thirty-six thousand of which the LORD’S tribute was seventy-two.
And the beef cattleH1241
HCHTdHNcbsawerethirty-sixH7970
HCHAcbpaH8337
HAcmsathousandH505
HAcbsaof which the LORD'SH3068
HRHNptributeH4371
HCHNcmscHSp3mpwasseventy-two.H7657
HCHAcbpaH8147
HAcmda
39. And the donkeys, thirty thousand, five hundred of which the LORD’S tribute was sixty-one.
And the donkeys,H2543
HCHNcbpathirtyH7970
HAcbpathousand,H505
HAcbsafiveH2568
HCHAcfsahundredH3967
HAcbpaof which the LORD'SH3068
HRHNptributeH4371
HCHNcmscHSp3mpwassixty-one.H8346
HCHAcbpaH259
HAcmsa
40. And the persons were sixteen thousand of which the LORD’S tribute was thirty-two persons.
And the personsH5315
HCHNcbscH120
HNcmsaweresixteenH8337
HAcmsaH6240
HAcmsathousandH505
HAcbsaof which the LORD'SH3068
HRHNptributeH4371
HCHNcmscHSp3mpwasthirty-twoH7970
HCHAcbpaH8147
HAcmdapersons.H5315
HNcbsa
41. And Moses gave the tribute, the LORD’S heave offering, to Eleazar the priest as the LORD commanded Moses.
And MosesH4872
HNpgaveH5414
HCHVqw3msH853
HTothe tribute,H4371
HNcmsathe LORD'SH3068
HNpheave offering,H8641
HNcfscto EleazarH499
HRHNpthe priestH3548
HTdHNcmsaasH834
HRHTrthe LORDH3068
HNpcommandedH6680
HVpp3msH853
HToMoses.H4872
HNp
42. And of the children of Israel’s half, which Moses divided from the men who warred;
And of the childrenH1121
HNcmpcof Israel'sH3478
HNphalf,H4276
HCHRHNcfscwhichH834
HTrMosesH4872
HNpdividedH2673
HVqp3msfromH4480
HRthe menH376
HTdHNcmpawho warred;H6633
HTdHVqrmpa
43. Even the congregation’s half was three hundred thirty-seven thousand, five hundred sheep,
EvenH4480
HRthe congregation'sH5712
HTdHNcfsahalfH4275
HNcfscwasH1961
HCHVqw3fsthreeH7969
HAcfsahundredH3967
HAcbpaH505
HAcbsathirty-sevenH7970
HCHAcbpaH505
HAcbpaH7651
HAcmscthousand,H505
HAcbsafiveH2568
HCHAcfsahundredH3967
HAcbpasheep,H6629
HTdHNcbsa
44. And thirty-six thousand beef cattle,
45. And thirty thousand and five hundred donkeys,
46. And sixteen thousand persons;
47. Even of the children of Israel’s half, Moses took one portion in fifty, of man and of animal, and gave them to the Levites who kept the charge of the tabernacle of the LORD—even as the LORD commanded Moses.
Even of the childrenH1121
HNcmpcof Israel'sH3478
HNphalf,H4276
HRHNcfscMosesH4872
HNptookH3947
HCHVqw3msH853
HTooneH259
HAcmsaportionH270
HTdHVqsmsainH4480
HRfifty,H2572
HTdHAcbpaofH4480
HRmanH120
HTdHNcmsaand ofH4480
HCHRanimal,H929
HTdHNcfsaand gaveH5414
HCHVqw3msthemH853
HToHSp3mpto the LevitesH3881
HRdHNgmpawho keptH8104
HVqrmpcthe chargeH4931
HNcfscof the tabernacleH4908
HNcmscof the LORD—H3068
HNpeven asH834
HRHTrthe LORDH3068
HNpcommandedH6680
HVpp3msH853
HToMoses.H4872
HNp
48. And the commanders who were over thousands of the army, over the captains of thousands and captains of hundreds, came near Moses.
And the commandersH6485
HTdHVqsmpawhoH834
HTrwereover thousandsH505
HTdHAcbpaof the army,H6635
HTdHNcbsaover the captainsH8269
HNcmpcof thousandsH505
HRHAcbpcand captainsH8269
HCHNcmpcof hundreds,H3967
HTdHAcbpacame nearH7126
HCHVqw3mpH413
HRMoses.H4872
HNp
49. And they said to Moses, “Your servants have counted the men of war who are under our charge, and there is not one man of us lacking.
And they saidH559
HCHVqw3mptoH413
HRMoses,H4872
HNp"Your servantsH5650
HNcmpcHSp2mshave countedH5375
HVqp3cpH853
HToH7218
HNcmscthe menH376
HNcmpcof warH4421
HTdHNcfsawhoH834
HTrareunder our charge,H3027
HRHNcbscHSp1cpand there is notH3808
HCHTnone manH376
HNcmsaof usH4480
HRHSp1cplacking.H6485
HVNp3ms
50. And we bring an offering for the LORD, what every man has found, of jewels, of gold, chains and bracelets, rings, earrings and tablets to make an atonement for our souls before the LORD.”
And we bringH7126
HCHVhw1cpH853
HToan offeringH7133
HNcmscfor the LORD,H3068
HNpwhatH834
HTrevery manH376
HNcmsahas found,H4672
HVqp3msof jewels,H3627
HNcmscof gold,H2091
HNcmsachainsH685
HNcfsaand bracelets,H6781
HCHNcmsarings,H2885
HNcfsaearringsH5694
HNcmsaand tabletsH3558
HCHNcmsato make an atonementH3722
HRHVpcforH5921
HRour soulsH5315
HNcbpcHSp1cpbeforeH6440
HRHNcbpcthe LORD."H3068
HNp
51. And Moses and Eleazar the priest took the gold from them, all crafted things.
And MosesH4872
HNpand EleazarH499
HCHNpthe priestH3548
HTdHNcmsatookH3947
HCHVqw3msH853
HTothe goldH2091
HTdHNcmsafrom them,H854
HRHRHSp3mpallH3605
HNcmsccraftedH4639
HNcmsathings.H3627
HNcmsc
52. And all the gold of the offering that they offered up to the LORD, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand, seven hundred and fifty shekels,
And allH3605
HNcmscthe goldH2091
HNcmscof the offeringH8641
HTdHNcfsathatH834
HTrthey offered upH7311
HVhp3cpto the LORD,H3068
HRHNpofH854
HRHRthe captainsH8269
HNcmpcof thousands,H505
HTdHAcbpaand ofH853
HCHRHTothe captainsH8269
HNcmpcof hundreds,H3967
HTdHAcbpawasH1961
HCHVqw3mssixteenH8337
HAcmsaH6240
HAcmsathousand,H505
HAcbsasevenH7651
HAcfsahundredH3967
HAcbpaand fiftyH2572
HCHAcbpashekels,H8255
HNcmsa
53. For the men of war had taken spoil, every man for himself.
Forthe menH376
HNcmpcof warH6635
HTdHNcbsahad taken spoil,H962
HVqp3cpevery manH376
HNcmsafor himself.Hl
HRHSp3ms
54. And Moses and Eleazar the priest took the gold from the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation, for a memorial for the children of Israel before the LORD.
And MosesH4872
HNpand EleazarH499
HCHNpthe priestH3548
HTdHNcmsatookH3947
HCHVqw3msH853
HTothe goldH2091
HTdHNcmsafromH854
HRHRthe captainsH8269
HNcmpcof thou-sandsH505
HTdHAcbpaand of hundreds,H3967
HCHTdHAcbpaand broughtH935
HCHVhw3mpitH853
HToHSp3msintoH413
HRthe tabernacleH168
HNcmscof the congregation,H4150
HNcmsafora memorialH2146
HNcmsafor the childrenH1121
HRHNcmpcof IsraelH3478
HNpbeforeH6440
HRHNcbpcthe LORD.H3068
HNp


Copyright © 2025 A Faithful Version. All Rights Reserved