1. And the LORD spoke to Moses on the plains of Moab beside Jordan, at Jericho, saying,
2. “Command the children of Israel that they give to the Levites cities to live in from the land of their inheritance. And you shall give to the Levites suburbs all around the cities.
3. And they shall have the cities to live in. And their open lands shall be for their livestock, and for their goods, and for all their animals.
4. And the open lands of the cities which you shall give to the Levites shall reach from the wall of the city and outward a thousand cubits all around.
5. And you shall measure from outside the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits. And the city shall be in the middle. This shall be to them the open land of the cities.
6. And among the cities which you shall give to the Levites, there shall be six cities for refuge, which you shall appoint for the manslayer, so that he may flee there. And you shall add forty-two cities to them.
7. All the cities which you shall give to the Levites shall be forty-eight cities. You shall give them with their open land.
8. And the cities which you shall give shall be of the possessions of the children of Israel. You shall give many from those who have many. But from those who have few you shall give few. Everyone shall give of his cities to the Levites according to his inheritance which he inherits.”
9. And the LORD spoke to Moses saying,
10. “Speak to the children of Israel and say to them, ‘When you have come over Jordan into the land of Canaan,
11. Then you shall choose cities to be cities of refuge for you so that the slayer who kills any person through error may flee there.
12. And they shall be to you cities for refuge from the avenger so that the manslayer does not die until he stands before the congregation in judgment.
13. And the cities which you shall choose shall be six cities for refuge.
14. You shall give three cities on this side of the Jordan, and you shall give three cities in the land of Canaan to be cities of refuge.
15. These six cities shall be a refuge for the children of Israel, and for the stranger, and for anyone who stays among them, so that everyone who kills any person through error may flee there.
16. And if he strikes him with an instrument of iron so that he dies, he is a murderer. The murderer shall surely be put to death.
17. And if he strikes him by throwing a stone with which he may die, and if he dies, he is a murderer. The murderer shall surely be put to death.
18. Or if he strikes him with a hand weapon of wood with which he may die, and if he dies, he is a murderer. The murderer shall surely be put to death.
19. The revenger of blood himself shall kill the murderer. When he meets him, he shall kill him.
20. And if he stabs him from hatred, or hurls at him by lying in wait, so that he dies,
21. Or in hatred strikes him with his hand so that he dies, he who struck him shall surely he put to death. He is a murderer. The revenger of blood will kill the murderer when he meets him.
22. But if he thrusts him suddenly without hatred, or has thrown something on him without lying in wait,
23. Or with any stone with which a man may die if he does not see, and throws it upon him so that he dies, and was not his enemy, neither sought his harm,
24. Then the congregation shall judge between the one who kills and the revenger of blood according to these judgments.
25. And the congregation shall deliver the one who kills out of the hand of the revenger of blood. And the congregation shall send him back to the city of his refuge to which he had fled. And he shall stay in it until the death of the high priest who was anointed with the holy oil.
26. But if the one who killed shall at any time come outside the border of the city of his refuge to which he had fled,
27. And if the avenger of blood finds him outside the borders of the city of his refuge, and if the avenger of blood kills the slayer, he shall not be guilty of blood
28. Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest, the one who killed shall return to the land of his possession.
29. So these things shall be for a statute of judgment to you throughout your generations in all your dwellings.
30. Whoever kills any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses. But one witness shall not testify against any person to cause him to die.
31. And you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death. But he shall surely be put to death.
32. And you shall take no ransom for him who has fled to the city of his refuge to return to live in the land until the death of the high priest.
33. So you shall not defile the land in which you are. For blood defiles the land. And the land cannot be cleansed of the blood that is shed in it, except by the blood of him that shed it.
34. So do not defile the land which you shall inhabit, in which I dwell. For I the LORD dwell among the children of Israel.’”
And the LORDH3068
HNpspokeH1696
HCHVpw3mstoH413
HRMosesH4872
HNpon the plainsH6160
HRHNcfpcof MoabH4124
HNpbesideH5921
HRJordan,atH3383
HNpJericho,H3405
HNpsaying,H559
HRHVqc
"CommandH6680
HVpv2msH853
HTothe childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpthat they giveH5414
HCHVqq3cpto the LevitesH3881
HRdHNgmpacitiesH5892
HNcfpato liveH3427
HRHVqcin from the landH5159
HRHNcfscof their inheritance.H272
HNcfscHSp3mpAnd you shall giveH5414
HVqi2mpto the LevitesH3881
HRdHNgmpasuburbsH4054
HCHNcmsaall aroundH5439
HNcbpcHSp3mpthe cities.H5892
HRdHNcfpa
And theyHl
HRHSp3mpshall haveH1961
HCHVqq3cpthe citiesH5892
HTdHNcfpato live in.H3427
HRHVqcAnd their open landsH4054
HCHNcmpcHSp3mpshall beH1961
HVqi3mpfor their livestock,H929
HRHNcfscHSp3mpand for their goods,H7399
HCHRHNcmscHSp3mpand for allH3605
HCHRHNcmsctheir animals.H2416
HNcfscHSp3mp
And the open landsH4054
HCHNcmpcof the citiesH5892
HTdHNcfpawhichH834
HTryou shall giveH5414
HVqi2mpto the LevitesH3881
HRdHNgmpashall reachfrom the wallH7023
HRHNcmscof the cityH5892
HTdHNcfsaand outwardH2351
HCHNcmsaHSda thousandH505
HAcbsacubitsH520
HNcfsaall around.H5439
HNcbsa
And you shall measureH4058
HCHVqq2mpfrom outsideH2351
HRHNcmsathe cityH5892
HRdHNcfsaH853
HToon the eastH6924
HNcmsaHSdsideH6285
HNcfsctwo thousandH505
HAcbpacubits,H520
HRdHNcfsaandH853
HCHToon the southH5045
HNcmsasideH6285
HNcfsctwo thousandH505
HAcbpacubits,H520
HRdHNcfsaandH853
HCHToon the westH3220
HNcmsasideH6285
HNcfsctwo thousandH505
HAcbpacubits,H520
HRdHNcfsaandH853
HCHToon the northH6828
HNcfsasideH6285
HNcfsctwo thousandH505
HAcbpacubits.H520
HRdHNcfsaAnd the cityH5892
HCHTdHNcfsashall bein the middle.H8432
HRdHNcmsaThisH2088
HPdxmsshall beH1961
HVqi3msto themHl
HRHSp3mpthe open landH4054
HNcmpcof the cities.H5892
HTdHNcfpa
AndH853
HCHToamong the citiesH5892
HTdHNcfpawhichH834
HTryou shall giveH5414
HVqi2mpto the Levites,H3881
HRdHNgmpaH853
HTothere shall be sixH8337
HAcfsacitiesH5892
HNcfpcfor refuge,H4733
HTdHNcmsawhichH834
HTryou shall appointH5414
HVqi2mpfor the manslayer,H7523
HTdHVqrmsaso that he may fleeH5127
HRHVqcthere.H8033
HDHSdAnd you shall addH5414
HVqi2mpforty-twoH705
HAcbpaH8147
HCHAcfdacitiesH5892
HNcfsato them.H5921
HCHRHSp3mp
AllH3605
HNcmscthe citiesH5892
HTdHNcfpawhichH834
HTryou shall giveH5414
HVqi2mpto the LevitesH3881
HRdHNgmpashall beforty-eightH705
HAcbpaH8083
HCHAcfsacities.H5892
HNcfsaH853
HToHSp3fpYou shall give them withH853
HCHTotheir open land.H4054
HNcmpcHSp3fp
And the citiesH5892
HCHTdHNcfpawhichH834
HTryou shall giveH5414
HVqi2mpshall beof the possessionsH272
HRHNcfscof the childrenH1121
HNcmpcof Israel.H3478
HNpYou shall give manyH7235
HVhi2mpH853
HCHRHTofromH854
HRHRthose who have many.H7227
HTdHAamsaBut from those who have fewH4592
HTdHAamsayou shall give few.H4591
HVhi2mpEveryoneH376
HNcmsashall giveH5414
HVqi3msof his citiesH5892
HRHNcfpcHSp3msto the LevitesH3881
HRdHNgmpaaccording toH6310
HRHNcmschis inheritanceH5159
HNcfscHSp3mswhichH834
HTrhe inherits."H5157
HVqi3mp
"SpeakH1696
HVpv2mstoH413
HRthe childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpand sayH559
HCHVqq2msto them,H413
HRHSp3mp'WhenH3588
HCyouH859
HPp2mphave come overH5674
HVqrmpaH853
HToJordanH3383
HTdHNpinto the landH776
HNcbscHSdof Canaan,H3667
HNp
Then you shall chooseH7136
HCHVhq2mpHl
HRHSp2mpcitiesH5892
HNcfpato beH1961
HVqi3fpcitiesH5892
HNcfpcof refugeH4733
HNcmsafor youHl
HRHSp2mpso that the slayerH7523
HVqrmsawho killsH5221
HVhrmscany personH5315
HNcbsathrough errorH7684
HRHNcfsamay fleeH5127
HCHVqq3msthere.H8033
HDHSd
And theyH1961
HCHVqq3cpshall beto youHl
HRHSp2mpcitiesH5892
HTdHNcfpafor refugeH4733
HRHNcmsafrom the avengerH1350
HRHVqrmsaso that the manslayerH7523
HTdHVqrmsadoes notH3808
HCHTndieH4191
HVqi3msuntilH5704
HRhe standsH5975
HVqcHSp3msbeforeH6440
HRHNcbpcthe congregationH5712
HTdHNcfsain judgment.H4941
HRdHNcmsa
And the citiesH5892
HCHTdHNcfpawhichH834
HTryouHl
HRHSp2mpshall chooseH5414
HVqi2mpshall beH1961
HVqi3fpsixH8337
HAcfsacitiesH5892
HNcfpcfor refuge.H4733
HNcmsa
You shall giveH5414
HVqi2mpH853
HTothreeH7969
HAcfsacitiesH5892
HTdHNcfpaon this sideH5676
HRHNcmsaof theJordan,H3383
HRdHNpandH853
HCHToyou shall giveH5414
HVqi2mpthreeH7969
HAcfsacitiesH5892
HTdHNcfpain the landH776
HRHNcbscof CanaanH3667
HNpto beH1961
HVqi3fpcitiesH5892
HNcfpcof refuge.H4733
HNcmsa
TheseH428
HTdHPdxcpsixH8337
HAcfsacitiesH5892
HTdHNcfpashall beH1961
HVqi3fpa refugeH4733
HRHNcmsafor the childrenH1121
HRHNcmpcof Israel,H3478
HNpand for the stranger,H1616
HCHRdHNcmsaand for anyoneH8453
HCHRdHNcmsawho stays among them,H8432
HRHNcmscHSp3mpso that everyoneH3605
HNcmscwho killsH5221
HVhrmscany personH5315
HNcbsathrough errorH7684
HRHNcfsamay fleeH5127
HRHVqcthere.H8033
HDHSd
And ifH518
HCHChe strikes himH5221
HVhp3msHSp3mswith an instrumentH3627
HRHNcmscof ironH1270
HNcmsaso that he dies,H4191
HCHVqw3msheH1931
HPp3msisa murderer.H7523
HVqrmsaThe murdererH7523
HTdHVqrmsashall surelyH4191
HVqabe put to death.H4191
HVHi3ms
And ifH518
HCHChe strikes himH5221
HVhp3msHSp3msby throwingH3027
HNcbsaa stoneH68
HRHNcfscwithHb
HRHSp3fswhichH834
HTrhe may die,H4191
HVqi3msand if he dies,H4191
HCHVqw3msheH1931
HPp3msisa murderer.H7523
HVqrmsaThe murdererH7523
HTdHVqrmsashall surelyH4191
HVqabe put to death.H4191
HVHi3ms
OrH176
HCifhe strikes himH5221
HVhp3msHSp3mswith a handH3027
HNcbsaweaponH3627
HRHNcmscof woodH6086
HNcmsawith whichH834
HTrhe may die,H4191
HVqi3msHb
HRHSp3msand if he dies,H4191
HCHVqw3msheH1931
HPp3msis a murderer.H7523
HVqrmsaThe murdererH7523
HTdHVqrmsashall surelyH4191
HVHi3msbe put to death.H4191
HVqa
The revengerH1350
HVqrmscof bloodH1818
HTdHNcmsahimselfH1931
HPp3msshall killH4191
HVhi3msH853
HTothe murderer.H7523
HTdHVqrmsaWhen he meetsH6293
HRHVqcHSp3mshim,Hb
HRHSp3msheH1931
HPp3msshall kill him.H4191
HVhi3msHSp3ms
And ifH518
HCHChe stabs himH1920
HVqi3msHSp3msfrom hatred,H8135
HRHNcfsaorH176
HChurlsH7993
HVhp3msat himH5921
HRHSp3msby lying in wait,H6660
HRHNcfsaso that he dies,H4191
HCHVqw3ms
OrH176
HCin hatredH342
HRHNcfsastrikes himH5221
HVhp3msHSp3mswith his handH3027
HRHNcbscHSp3msso that he dies,H4191
HCHVqw3mshe who struckH5221
HTdHVhrmsahimshall surelyH4191
HVqahe put to death.H4191
HVHi3msHeH1931
HPp3msisa murderer.H7523
HVqrmsaThe revengerH1350
HVqrmscof bloodH1818
HTdHNcmsawill killH4191
HVhi3msH853
HTothe murdererH7523
HTdHVqrmsawhen heHb
HRHSp3msmeets him.H6293
HRHVqcHSp3ms
But ifH518
HCHChe thrusts himH1920
HVqp3msHSp3mssuddenlyH6621
HRHNcmsawithoutH3808
HRHTnhatred,H342
HNcfsaorH176
HChas thrownH7993
HVhp3mssomethingH3605
HNcmscH3627
HNcmsaon himH5921
HRHSp3mswithoutH3808
HRHTnlying in wait,H6660
HNcfsa
OrH176
HCwith anyH3605
HRHNcmscstoneH68
HNcfsawithHb
HRHSp3fswhichH834
HTra man may dieH4191
HVqi3msif he does notH3808
HTnsee,H7200
HVqcand throwsH5307
HCHVhw3msitupon himH5921
HRHSp3msso that he dies,H4191
HCHVqw3msH1931
HCHPp3msand was notH3808
HCHTnhisHl
HRHSp3msenemy,H341
HVqrmsaneitherH3808
HRHTnsoughtH1245
HVprmsahis harm,H7451
HNcfscHSp3ms
Then the congregationH5712
HTdHNcfsashall judgeH8199
HCHVqq3cpbetweenH996
HRthe one who killsH5221
HTdHVhrmsaandH996
HCHRthe revengerH1350
HVqrmscof bloodH1818
HTdHNcmsaaccording toH5921
HRtheseH428
HTdHPdxcpjudgments.H4941
HTdHNcmpa
And the congregationH5712
HTdHNcfsashall deliverH5337
HCHVhq3cpH853
HTothe one who killsH7523
HTdHVqrmsaout of the handH3027
HRHNcbscof the revengerH1350
HVqrmscof blood.H1818
HTdHNcmsaAnd the congregationH5712
HTdHNcfsashall send himH853
HToHSp3msbackH7725
HCHVhq3cptoH413
HRthe cityH5892
HNcfscof his refugeH4733
HNcmscHSp3msto whichH834
HTrhe had fled.H5127
HVqp3msH8033
HDHSdAnd he shall stayH3427
HCHVqp3msin itHb
HRHSp3fsuntilH5704
HRthe deathH4194
HNcmscof the highH1419
HTdHAamsapriestH3548
HTdHNcmsawhoH834
HTrwas anointedH4886
HVqp3msH853
HToHSp3mswith the holyH6944
HTdHNcmsaoil.H8081
HRHNcmsc
But ifH518
HCHCthe one who killedH7523
HTdHVqrmsashall at any time comeH3318
HVqaoutsideH3318
HVqi3msH853
HTothe borderH1366
HNcmscof the cityH5892
HNcfscof his refugeH4733
HNcmscHSp3msto whichH834
HTrhe had fled,H5127
HVqi3msH8033
HDHSd
And if the avengerH1350
HVqrmscof bloodH1818
HTdHNcmsafindsH4672
HCHVqp3mshimH853
HToHSp3msoutsideH2351
HRHNcmsathe bordersH1366
HRHNcmscof the cityH5892
HNcfscof his refuge,H4733
HNcmscHSp3msand if the avengerH1350
HVqrmscof bloodH1818
HTdHNcmsakillsH7523
HCHVqq3msH853
HTothe slayer,H7523
HTdHVqrmsaheHl
HRHSp3msshall notH369
HTnbe guilty of bloodH1818
HNcmsa
BecauseH3588
HChe should have remainedH3427
HVqi3msin the cityH5892
HRHNcfscof his refugeH4733
HNcmscHSp3msuntilH5704
HRthe deathH4194
HNcmscof the highH1419
HTdHAamsapriest.H3548
HTdHNcmsaBut afterH310
HCHRthe deathH4194
HNcmscof the highH1419
HTdHAamsapriest,H3548
HTdHNcmsathe one who killedH7523
HTdHVqrmsashall returnH7725
HVqi3mstoH413
HRthe landH776
HNcbscof his possession.H272
HNcfscHSp3ms
So theseH428
HPdxcpthingsshall beH1961
HCHVqq3cpfor a statuteH2708
HRHNcbscof judgmentH4941
HNcmsato youHl
HRHSp2mpthroughout your generationsH1755
HRHNcmpcHSp2mpin allH3605
HRHNcmscyour dwellings.H4186
HNcmpcHSp2mp
Whoever killsH5221
HVhrmscanyH3605
HNcmscperson,H5315
HNcbsathe murdererH7523
HVqi3msH853
HToshall be put to deathH7523
HTdHVqrmsaby the mouthH6310
HRHNcmscof witnesses.H5707
HNcmpaBut oneH259
HAcmsawitnessH5707
HCHNcmsashall notH3808
HTntestifyH6030
HVqi3msagainst anyH5315
HRHNcbsapersonto cause him to die.H4191
HRHVqc
And you shall takeH3947
HVqi2mpnoH3808
HCHTnransomH3724
HNcmsafor the lifeH5315
HRHNcbscof a murdererH7523
HVqrmsawhoH834
HTrisguiltyH7563
HAamsaof death.H4191
HRHVqcButH3588
HCheH1931
HPp3msshall surelyH4191
HVqabe put to death.H4191
HVHi3ms
And you shall takeH3947
HVqi2mpnoH3808
HCHTnransomH3724
HNcmsafor himwho has fledH5127
HRHVqctoH413
HRthe cityH5892
HNcfscof his refugeH4733
HNcmscHSp3msto returnH7725
HRHVqcto liveH3427
HRHVqcin the landH776
HRdHNcbsauntilH5704
HRthe deathH4194
HNcmscof the high priest.H3548
HTdHNcmsa
So you shall notH3808
HCHTndefileH2610
HVhi2mpH853
HTothe landH776
HTdHNcbsainHb
HRHSp3fswhichH834
HTryouH859
HPp2mpare. ForH3588
HCbloodH1818
HTdHNcmsaH1931
HPp3msdefilesH2610
HVhi3msH853
HTothe land.H776
HTdHNcbsaAnd the landH776
HCHRdHNcbsacannotH3808
HTnbe cleansedH3722
HVPi3msof the bloodH1818
HRdHNcmsathatH834
HTris shedH8210
HVPp3msin it,Hb
HRHSp3fsexceptH3588
HCH518
HCby the bloodH1818
HRHNcmscof him that shed it.H8210
HVqrmscHSp3ms
So do notH3808
HCHTndefileH2930
HVpi2msH853
HTothe landH776
HTdHNcbsawhichH834
HTryouH859
HPp2mpshall inhabit,H3427
HVqrmpaHb
HRHSp3fsin whichH834
HTrIH589
HPp1csdwell.H7931
HVqrmsaH8432
HRHNcmscHSp3fsForH3588
HCIH589
HPp1csthe LORDH3068
HNpdwellH7931
HVqrmsaamongH8432
HRHNcmscthe childrenH1121
HNcmpcof Israel.'”H3478
HNp


Copyright © 2023 A Faithful Version. All Rights Reserved