Romans 12

btn2btn3

A A A
 
Romans 12

Translate
Show All

1. I exhort you therefore, brethren, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy and well pleasing to God, which is your spiritual service.

2. Do not conform yourselves to this world, but be transformed by the renewing of your mind in order that you may prove what is well pleasing and good, and the perfect will of God.

3. For I say through the grace that was given to me, to everyone who is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think with sound-mindedness, as God has divided to each one a measure of faith.

4. For even as we have many members in one body, but all members do not have the same function;

5. Likewise, we, being many, are one body in Christ, and each one members of one another.

6. But each one has different gifts according to the grace that is given to us—whether prophecy, let us prophesy according to the measure of faith;

7. Or service, let us tend to service; or the one who is teaching, let him tend to teaching;

8. Or the one who is encouraging, let him tend to encouragement; the one who is giving, let it be with generosity; the one who is taking the lead, let it be with diligence; the one who is showing mercy, let it be with cheerfulness.

9. Let love be without hypocrisy, abhorring that which is evil and cleaving to that which is good.

10. Be kindly affectioned toward one another in brotherly love. Let each esteem the other more highly than himself.

11. Be not slack in business. Be fervent in spirit. Be timely in serving.

12. Be rejoicing in hope. Be patient in tribulation. Be steadfastly continuing in prayer.

13. Contribute to the needs of the saints, and strive to be hospitable.

14. Bless those who persecute you; bless, and do not curse.

15. Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep;

16. Be of the same mind toward one another. Do not set your mind on high ambitions; rather, be accommodating with those of low estate. Do not be wise in your own eyes.

17. Do not render to anyone evil for evil, but be prepared to do what is right in the sight of all men.

18. If possible, as much as is your part, be at peace with all men.

19. Beloved, do not avenge yourselves; rather, leave this to God’s wrath; for it is written, ” ‘Vengeance is Mine! I will recompense,’ says the Lord.”

20. Therefore, if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him drink; for in doing this you will be heaping coals of fire on his head.

21. Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

btn2btn3

footer_img

ButG1161
CONJ
each one hasG2192
V-PAP-NPM
differentG1313
A-APN
giftsG5486
N-APN
according toG2596
PREP
theG3588
T-ASF
graceG5485
N-ASF
thatG3588
T-ASF
is givenG1325
V-APP-ASF
to us—G2254
P-1DP
whetherG1535
CONJ
prophecy,G4394
N-ASF
let us prophesy according toG2596
PREP
theG3588
T-ASF
measureG356
N-ASF
ofG3588
T-GSF
faith;G4102
N-GSF

OrG1535
CONJ
service,G1248
N-ASF
let us tend toG1722
PREP
G3588
T-DSF
service;G1248
N-DSF
orG1535
CONJ
the one whoG3588
T-NSM
is teaching,G1321
V-PAP-NSM
let him tend toG1722
PREP
G3588
T-DSF
teaching;G1319
N-DSF

OrG1535
CONJ
the one whoG3588
T-NSM
is encouraging,G3870
V-PAP-NSM
let him tend toG1722
PREP
G3588
T-DSF
encouragement;G3874
N-DSF
the one whoG3588
T-NSM
is giving,G3330
V-PAP-NSM
let it be withG1722
PREP
generosity;G572
N-DSF
the one whoG3588
T-NSM
is taking the lead,G4291
V-PMP-NSM
let it be withG1722
PREP
diligence;G4710
N-DSF
the one whoG3588
T-NSM
is showing mercy,G1653
V-PAP-NSM
let it be withG1722
PREP
cheerfulness.G2432
N-DSF

LetG3588
T-NSF
loveG26
N-NSF
beG5600
V-PXS-3S
without hypocrisy,G505
A-NSF
abhorringG655
V-PAP-NPM
that whichG3588
T-ASN
is evilG4190
A-ASN
and cleavingG2853
V-PPP-NPM
to that whichG3588
T-DSN
is good.G18
A-DSN

Be kindly affectionedG5387
A-NPM
towardG1519
PREP
one anotherG240
C-APM
inG3588
T-DSF
brotherly love.G5360
N-DSF
Let eachG3588
T-DSF
esteemG5092
N-DSF
the otherG240
C-APM
more highly than himself.G4285
V-PNP-NPM

Be rejoicingG5463
V-PAP-NPM
G3588
T-DSF
in hope.G1680
N-DSF
Be patientG5278
V-PAP-NPM
G3588
T-DSF
in tribulation.G2347
N-DSF
Be steadfastly continuingG4342
V-PAP-NPM
G3588
T-DSF
in prayer.G4335
N-DSF

ContributeG2841
V-PAP-NPM
to theG3588
T-DPF
needsG5532
N-DPF
of theG3588
T-GPM
saints,G40
A-GPM
and striveG1377
V-PAP-NPM
G3588
T-ASF
to be hospitable.G5381
N-ASF

RejoiceG5463
V-PAN
withG3326
PREP
those who rejoice,G5463
V-PAP-GPM
andG2532
CONJ
weepG2799
V-PAN
withG3326
PREP
those who weep;G2799
V-PAP-GPM

Be of theG3588
T-ASN
sameG846
P-ASN
mindG5426
V-PAP-NPM
towardG1519
PREP
one another.G240
C-APM
Do notG3361
PRT-N
set your mindG5426
V-PAP-NPM
on highG3588
T-APN
ambitions;G5308
A-APN
rather,G235
CONJ
beG1096
V-PNM-2P
accommodatingG4879
V-PMP-NPM
with thoseG3588
T-DPM
of low estate.G5011
A-DPM
Do notG3361
PRT-N
be wiseG5429
A-NPM
inG3844
PREP
your own eyes.G1438
F-2DPM

Do not renderG591
V-PAP-NPM
to anyoneG3367
A-DSM
evilG2556
A-ASN
forG473
PREP
evil,G2556
A-GSN
but be preparedG4306
V-PMP-NPM
to do what is rightG2570
A-APN
in the sight ofG1799
PREP
allG3956
A-GPM
men.G444
N-GPM

Beloved,G27
A-VPM
do notG3361
PRT-N
avengeG1556
V-PAP-NPM
yourselves;G1438
F-2APM
rather,G235
CONJ
leaveG1325
V-2AAM-2P
thisG5117
N-ASM
G3588
T-DSF
to God's wrath;G3709
N-DSF
forG1063
CONJ
it is written,G1125
V-RPI-3S
" 'VengeanceG1557
N-NSF
is Mine!G1698
P-1DS
IG1473
P-1DS
will recompense,'G467
V-FAI-1S
saysG3004
V-PAI-3S
the Lord."G2962
N-NSM

Contact Webmaster

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved