1. In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah began to reign over Israel in Samaria, and he reigned nine years.
2. And he did evil in the sight of the LORD, but not like the kings of Israel who were before him.
3. Shalmaneser king of Assyria came up against him. And Hoshea became his servant and gave him taxes.
4. And the king of Assyria found treachery in Hoshea, for he had sent messengers to So, king of Egypt, and had brought no taxes to the king of Assyria as before, year by year. And the king of Assyria shut him up and bound him in prison.
5. And the king of Assyria went up into all the land. And he went up to Samaria and besieged it three years.
6. In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria and carried Israel away into Assyria. And he placed them in Halah, and in Habor by the river Gozan, and in the cities of the Medes.
7. Now it came to pass because the children of Israel had sinned against the LORD their God, Who had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,
8. And walked in the statutes of the nations whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which the nations had made.
9. Now the children of Israel secretly did things that were not right against the LORD their God. And they built high places in all their cities for themselves from the Watch Tower to the fortified city.
10. And they set up images and groves for themselves in every high hill, and under every green tree.
11. And they burned incense in all the high places, like the nations whom the LORD had removed from before them, and they practiced evil things to provoke the LORD to anger,
12. For they served the idols of which the LORD had said to them, “You shall not do this thing.”
13. And the LORD testified against Israel and against Judah, by all the prophets, by all the seers, saying, “Turn from your evil ways and keep My commandments and My statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by My servants the prophets.”
14. Nevertheless they would not hear, but hardened their necks, like the neck of their fathers who did not believe in the LORD their God.
15. And they rejected His statutes and His covenant which He made with their fathers, and His warnings that He testified against them. And they went after vanity, and became vain, and went after the nations around them, concerning whom the LORD had charged them not to do like them.
16. And they left all the commandments of the LORD their God and made molten images, two calves for themselves. And they made a grove, and worshiped all the host of heaven, and served Baal.
17. And they caused their sons and their daughters to pass through the fire. And they used divination and sorceries, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke Him to anger.
18. So the LORD was very angry with Israel and removed them out of His sight; not one was left, only the tribe of Judah by itself.
19. Also Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes which Israel made.
20. And the LORD rejected all the seed of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers until He had cast them out of His sight,
21. For He tore Israel from the house of David and they made Jeroboam the son of Nebat king. And Jeroboam drove Israel away from following the LORD, and made them sin a great sin.
22. For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did. They did not depart from them
23. Until the LORD removed Israel out of His sight as He had said by all His servants the prophets. So Israel was carried away out of their own land to Assyria, as it is to this day.
24. And the king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Ava and from Hamath and from Sepharvaim and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel. And they possessed Samaria and lived in its cities.
25. Now it came to pass at the beginning of their dwelling there that they did not fear the LORD. And the LORD sent lions among them which killed them.
26. And they spoke to the king of Assyria, saying, “The nations which you have removed and placed in the cities of Samaria do not know the manner of the God of the land. And He has sent lions among them, and, behold, they kill them because they do not know the way of the God of the land.”
27. Now the king of Assyria commanded, saying,”Cause one of the priests whom you removed from there to go there. And they shall go and live there, and he shall teach them the way of the God of the land.”
28. And one of the priests whom they had removed from Samaria came and lived in Bethel. And he taught them how they should fear the LORD.
29. And every nation made gods of their own and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived.
30. And the men of Babylon made Succoth Benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,
31. And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children with fire to Adrammelech and Anammelech the gods of Sepharvaim.
32. So they feared the LORD, and made to themselves of the lowest of them priests of the high places who sacrificed for them in the houses of the high places.
33. They feared the LORD, yet served their own gods, according to the custom of the nations whom they removed from there.
34. To this day they do according to their former ways. They do not fear the LORD, neither do they do according to their statutes, or according to their ordinances, or according to the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob whom He named Israel.
35. And the LORD had made a covenant and charged them, saying, “You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them,
36. But the LORD, Who brought you up out of the land of Egypt with great power and an outstretched arm, you shall fear Him, and you shall worship Him, and you shall do sacrifice to Him.
37. And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which He wrote for you, you shall observe to do forever. But you shall not fear other gods.
38. And the covenant that I have made with you, you shall not forget, and you shall not fear other gods.
39. Now you shall fear the LORD your God and He shall deliver you out of the hand of all your enemies.”
40. But they did not hearken, and they followed after their former way.
41. Now it came to pass these nations feared the LORD, yet they served their graven images, both their sons and their sons’ sons, as their fathers did; they do so to this day.
In the twelfthH8147
HAcfdaH6240
HAcfsayearH8141
HRHNcfscof AhazH271
HRHNpkingH4428
HNcmscof Judah,H3063
HNpHosheaH1954
HNpthe sonH1121
HNcmscof ElahH425
HNpbegan to reignH4427
HVqp3msoverH5921
HRIsraelH3478
HNpin Samaria,H8111
HRHNpand he reignednineH8672
HAcfsayears.H8141
HNcfpa
And he didH6213
HCHVqw3msevilH7451
HTdHAamsain the sightH5869
HRHNcbdcof the LORD,H3068
HNpbutH7535
HTanotH3808
HTnlike the kingsH4428
HRHNcmpcof IsraelH3478
HNpwhoH834
HTrwereH1961
HVqp3cpbefore him.H6440
HRHNcbpcHSp3ms
ShalmaneserH8022
HNpkingH4428
HNcmscof AssyriaH804
HNpcame upH5927
HVqp3msagainst him.H5921
HRHSp3msAnd HosheaH1954
HNpbecameH1961
HCHVqw3mshisHl
HRHSp3msservantH5650
HNcmsaand gaveH7725
HCHVhw3mshimHl
HRHSp3mstaxes.H4503
HNcfsa
And the kingH4428
HNcmscof AssyriaH804
HNpfoundH4672
HCHVqw3mstreacheryH7195
HNcmsaH834
HTrin Hoshea,H1954
HRHNpfor he had sentH7971
HVqp3msmessengersH4397
HNcmpatoH413
HRSo,H5471
HNpkingH4428
HNcmscof Egypt,H4714
HNpand had broughtH5927
HVhp3msnoH3808
HCHTntaxesH4503
HNcfsato the kingH4428
HRHNcmscof AssyriaH804
HNpas before, yearH8141
HRHNcfsaby year.H8141
HRHNcfsaAnd the kingH4428
HNcmscof AssyriaH804
HNpshut him upH6113
HCHVqw3msHSp3msand bound himH631
HCHVqw3msHSp3msin prison.H1004
HNcmscH3608
HNcmsa
And the kingH4428
HNcmscof AssyriaH804
HNpwent upH5927
HCHVqw3msinto allH3605
HRHNcmscthe land.H776
HTdHNcbsaAnd he went upH5927
HCHVqw3msto SamariaH8111
HNpand besiegedH6696
HCHVqw3msitH5921
HRHSp3fsthreeH7969
HAcfsayears.H8141
HNcfpa
In the ninthH8671
HTdHAofsayearH8141
HRHNcfscof Hoshea,H1954
HRHNpthe kingH4428
HNcmscof AssyriaH804
HNptookH3920
HVqp3msH853
HToSamariaH8111
HNpH853
HToand carried IsraelH3478
HNpawayH1540
HCHVhw3msinto Assyria.H804
HNpHSdAnd he placedH3427
HCHVhw3msthemH853
HToHSp3mpin Halah,H2477
HRHNpand in HaborH2249
HCHRHNpbythe riverH5104
HNcmscGozan,H1470
HNpand in the citiesH5892
HCHNcfpcof the Medes.H4074
HNp
Now it came to passH1961
HCHVqw3msbecauseH3588
HCthe childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNphad sinnedH2398
HVqp3cpagainst the LORDH3068
HRHNptheir God,H430
HNcmpcHSp3mpWho had broughtH5927
HTdHVhrmsathemH853
HToHSp3mpup out of the landH776
HRHNcbscof Egypt,H4714
HNpfrom underH8478
HRHRthe handH3027
HNcbscof PharaohH6547
HNpkingH4428
HNcmscof Egypt,H4714
HNpand had fearedH3372
HCHVqw3mpotherH312
HAampagods,H430
HNcmpa
And walkedH3212
HCHVqw3mpin the statutesH2708
HRHNcbpcof the nationsH1471
HTdHNcmpawhomH834
HTrthe LORDH3068
HNpcast outH3423
HVhp3msfrom beforeH6440
HRHNcbpcthe childrenH1121
HNcmpcof Israel,H3478
HNpand of the kingsH4428
HCHNcmpcof Israel,H3478
HNpwhichH834
HTrthe nations had made.H6213
HVqp3cp
Now the childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpsecretly didH2644
HCHVpw3mpthingsH1697
HNcmpathatH834
HTrwerenotH3808
HTnrightH3651
HAamsaagainstH5921
HRthe LORDH3068
HNptheir God.H430
HNcmpcHSp3mpAnd they builtH1129
HCHVqw3mphigh placesH1116
HNcfpain allH3605
HRHNcmsctheir citiesH5892
HNcfpcHSp3mpfor themselvesHl
HRHSp3mpfrom the Watch TowerH4026
HRHNcbscH5341
HVqrmpatoH5704
HRthe fortifiedH4013
HNcmsacity.H5892
HNcfsc
And they set upH5324
HCHVhw3mpimagesH4676
HNcfpaand grovesH842
HCHNpfor themselvesHl
HRHSp3mpinH5921
HReveryH3605
HNcmschighH1364
HAafsahill,H1389
HNcfsaand underH8478
HCHReveryH3605
HNcmscgreenH7488
HAamsatree.H6086
HNcmsa
And they burned incenseH6999
HCHVpw3mpH8033
HDin allH3605
HRHNcmscthe high places,H1116
HNcfpalike the nationsH1471
HRdHNcmpawhomH834
HTrthe LORDH3068
HNphad removedH1540
HVhp3msfrom before them,H6440
HRHNcbpcHSp3mpand they practicedH6213
HCHVqw3mpevilH7451
HAampathingsH1697
HNcmpaH853
HToto provoke the LORDH3068
HNpto anger,H3707
HRHVhc
For they servedH5647
HCHVqw3mpthe idolsH1544
HTdHNcmpaof whichH834
HTrthe LORDH3068
HNphad saidH559
HVqp3msto them,Hl
HRHSp3mp"You shall notH3808
HTndoH6213
HVqi2mpH853
HTothisH2088
HTdHPdxmsthing."H1697
HTdHNcmsa
And the LORDH3068
HNptestifiedH5749
HCHVhw3msagainst IsraelH3478
HRHNpand against Judah,H3063
HCHRHNpbyH3027
HRHNcbscallH3605
HNcmscthe prophets,H5030
HNcmpcbyallH3605
HNcmscthe seers,H2374
HNcmsasaying,H559
HRHVqc"TurnH7725
HVqv2mpfrom your evilH7451
HTdHAampawaysH1870
HRHNcbpcHSp2mpand keepH8104
HCHVqv2mpMy commandmentsH4687
HNcfpcHSp1csandMy statutes,H2708
HNcbpcHSp1csaccording to allH3605
HRHNcmscthe lawH8451
HTdHNcfsawhichH834
HTrI commandedH6680
HVpp1csH853
HToyour fathers,H1
HNcmpcHSp2mpand whichH834
HCHTrI sentH7971
HVqp1csto youH413
HRHSp2mpbyH3027
HRHNcbscMy servantsH5650
HNcmpcHSp1csthe prophets."H5030
HTdHNcmpa
Nevertheless they would notH3808
HCHTnhear,H8085
HVqp3cpbut hardenedH7185
HCHVhw3mpH853
HTotheir necks,H6203
HNcmscHSp3mplike the neckH6203
HRHNcmscof their fathersH1
HNcmpcHSp3mpwhoH834
HTrdid notH3808
HTnbelieveH539
HVhp3cpin the LORDH3068
HRHNptheir God.H430
HNcmpcHSp3mp
And they rejectedH3988
HCHVqw3mpH853
HToHis statutesH2706
HNcmpcHSp3msandH853
HCHToHis covenantH1285
HNcfscHSp3mswhichH834
HTrHe madeH3772
HVqp3mswithH854
HRtheir fathers,H1
HNcmpcHSp3mpandH853
HCHToHis warningsH5715
HNcfpcHSp3msthatH834
HTrHe testified againstH5749
HVhp3msthem.Hb
HRHSp3mpAnd they wentH3212
HCHVqw3mpafterH310
HRvanity,H1892
HTdHNcmsaand became vain,H1891
HCHVqw3mpand went afterH310
HCHRthe nationsH1471
HTdHNcmpaH834
HTraround them,H5439
HNcbpcHSp3mpconcerning whomH834
HTrthe LORDH3068
HNphad chargedH6680
HVpp3msthemH853
HToHSp3mpnotH1115
HRHCto doH6213
HVqclike them.Hk
HRHSp3mp
And they leftH5800
HCHVqw3mpH853
HToallH3605
HNcmscthe commandmentsH4687
HNcfpcof the LORDH3068
HNptheir GodH430
HNcmpcHSp3mpand madeH6213
HCHVqw3mpmolten images,H4541
HNcfsatwoH8147
HAcmdccalvesH5695
HNcmpafor themselves.Hl
HRHSp3mpAnd they madeH6213
HCHVqw3mpa grove,H842
HNpand worshipedH7812
HCHVtw3mpallH3605
HRHNcmscthe hostH6635
HNcbscof heaven,H8064
HTdHNcmpaand servedH5647
HCHVqw3mpH853
HToBaal.H1168
HTdHNp
H853
HToAnd they caused their sonsH1121
HNcmpcHSp3mpandH853
HCHTotheir daughtersH1323
HNcfpcHSp3mpto passH5674
HCHVhw3mpthrough the fire.H784
HRdHNcbsaAnd they usedH7080
HCHVqw3mpdivinationH7081
HNcmpaand sorceries,H5172
HCHVpw3mpand sold themselvesH4376
HCHVtw3mpto doH6213
HRHVqcevilH7451
HTdHAamsain the sightH5869
HRHNcbdcof the LORD,H3068
HNpto provoke Him to anger.H3707
HRHVhcHSp3ms
So the LORDH3068
HNpwas veryH3966
HDangryH599
HCHVtw3mswith IsraelH3478
HRHNpand removed themH5493
HCHVhw3msHSp3mpout ofH5921
HRHRHis sight;H6440
HNcbpcHSp3msnotH3808
HTnone was left,H7604
HVNp3msonlyH7535
HTathe tribeH7626
HNcmscof JudahH3063
HNpby itself.H905
HRHNcmscHSp3ms
AlsoH1571
HTaJudahH3063
HNpdid notH3808
HTnkeepH8104
HVqp3msH853
HTothe commandmentsH4687
HNcfpcof the LORDH3068
HNptheir God,H430
HNcmpcHSp3mpbut walkedH3212
HCHVqw3mpin the statutesH2708
HRHNcbpcwhichH834
HTrIsraelH3478
HNpmade.H6213
HVqp3cp
And the LORDH3068
HNprejectedH3988
HCHVqw3msallH3605
HRHNcmscthe seedH2233
HNcmscof Israel,H3478
HNpand afflicted them,H6031
HCHVpw3msHSp3mpand delivered themH5414
HCHVqw3msHSp3mpinto the handH3027
HRHNcbscof spoilersH8154
HVqrmpauntilH5704
HRH834
HTrHe had cast themH7993
HVhp3msHSp3mpout of His sight,H6440
HRHNcbpcHSp3ms
ForH3588
HCHe toreH7167
HVqp3msIsraelH3478
HNpfromH5921
HRHRthe houseH1004
HNcmscof DavidH1732
HNpH853
HToand they made JeroboamH3379
HNpthe sonH1121
HNcmscof NebatH5028
HNpking.H4427
HCHVhw3mpAnd JeroboamH3379
HNpdroveH5080
HCHVhw3msH853
HToIsraelH3478
HNpaway from followingH310
HRHRthe LORD,H3068
HNpand made them sinH2398
HCHVhp3msHSp3mpa greatH1419
HAafsasin.H2401
HNcfsa
For the childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpwalkedH3212
HCHVqw3mpin allH3605
HRHNcmscthe sinsH2403
HNcfpcof JeroboamH3379
HNpwhichH834
HTrhe did.H6213
HVqp3msThey did notH3808
HTndepartH5493
HVqp3cpfrom themH4480
HRHSp3fs
UntilH5704
HRH834
HTrthe LORDH3068
HNpremovedH5493
HVhp3msH853
HToIsraelH3478
HNpout ofH5921
HRHRHis sightH6440
HNcbpcHSp3msasH834
HRHTrHe had saidH1696
HVpp3msbyH3027
HRHNcbscallH3605
HNcmscHis servantsH5650
HNcmpcHSp3msthe prophets.H5030
HTdHNcmpaSo IsraelH3478
HNpwas carried awayH1540
HCHVqw3msout ofH5921
HRHRtheir own landH127
HNcfscHSp3mstoH5704
HRAssyria,H804
HNpHSdas it isto thisH2088
HTdHPdxmsday.H3117
HTdHNcmsa
And the kingH4428
HNcmscof AssyriaH804
HNpbroughtH935
HCHVhw3msmenfrom BabylonH894
HRHNpand from CuthahH3575
HCHRHNpHSdand from AvaH5755
HCHRHNpand from HamathH2574
HCHRHNpand from SepharvaimH5617
HCHNpand placedH3427
HCHVhw3msthemin the citiesH5892
HRHNcfpcof SamariaH8111
HNpinsteadH8478
HRof the childrenH1121
HNcmpcof Israel.H3478
HNpAnd they possessedH3423
HCHVqw3mpH853
HToSamariaH8111
HNpand livedH3427
HCHVqw3mpin its cities.H5892
HRHNcfpcHSp3fs
Now it came to passH1961
HCHVqw3msat the beginningH8462
HRHNcfscof their dwellingH3427
HVqcHSp3mpthereH8033
HDthat they did notH3808
HTnfearH3372
HVqp3cpH853
HTothe LORD.H3068
HNpAnd the LORDH3068
HNpsentH7971
HCHVpw3msH853
HTolionsH738
HTdHNcmpaamong themHb
HRHSp3mpwhichH1961
HCHVqw3mpkilledH2026
HVqrmpathem.Hb
HRHSp3mp
And they spokeH559
HCHVqw3mpto the kingH4428
HRHNcmscof Assyria,H804
HNpsaying,H559
HRHVqc"The nationsH1471
HTdHNcmpawhichH834
HTryou have removedH1540
HVhp2msand placedH3427
HCHVhw2msin the citiesH5892
HRHNcfpcof SamariaH8111
HNpdo notH3808
HTnknowH3045
HVqp3cpH853
HTothe mannerH4941
HNcmscof the GodH430
HNcmpcof the land.H776
HTdHNcbsaAnd He has sentH7971
HCHVpw3msH853
HTolionsH738
HTdHNcmpaamong them,Hb
HRHSp3mpand, behold, theyH2009
HCHTmHSp3mpkillH4191
HVhrmpathemH853
HToHSp3mpbecauseH834
HRHTrthey do notH369
HTnHSp3mpknowH3045
HVqrmpaH853
HTothe wayH4941
HNcmscof the GodH430
HNcmpcof the land."H776
HTdHNcbsa
Now the kingH4428
HNcmscof AssyriaH804
HNpcommanded,H6680
HCHVpw3mssaying,H559
HRHVqc"Cause oneH259
HAcmsaof the priestsH3548
HRHTdHNcmpawhomH834
HTryou removedH1540
HVhp2mpfrom thereH8033
HDHSdto goH3212
HVhv2mpthere.H8033
HRHDAnd they shall goH3212
HCHVqi3mpand liveH3427
HCHVqi3mpthere,H8033
HDand he shall teach themH3384
HCHVhi3msHSp3mpH853
HTothe wayH4941
HNcmscof the GodH430
HNcmpcof the land."H776
HTdHNcbsa
And oneH259
HAcmsaof the priestsH3548
HRHTdHNcmpawhomH834
HTrthey had removedH1540
HVhp3cpfrom SamariaH8111
HRHNpcameH935
HCHVqw3msand livedH3427
HCHVqw3msin Bethel.H1008
HRHNpAnd heH1961
HCHVqw3mstaughtH3384
HVhrmsathemH853
HToHSp3mphowH349
HTithey should fearH3372
HVqi3mpH853
HTothe LORD.H3068
HNp
AndH1961
HCHVqw3mpeveryH1471
HNcmsanationH1471
HNcmsamadeH6213
HVqrmpagodsH430
HNcmpcHSp3msof their own and putH3240
HCHVhw3mpthemin the housesH1004
HRHNcmscof the high placesH1116
HTdHNcfpawhichH834
HTrthe SamaritansH8118
HTdHNgmpahad made,H6213
HVqp3cpeveryH1471
HNcmsanationH1471
HNcmsain their citiesH5892
HRHNcfpcHSp3mpin whichH834
HTrtheyH1992
HPp3mplived.H3427
HVqrmpaH8033
HD
And the menH376
HCHNcmpcof BabylonH894
HNpmadeH6213
HVqp3cpH853
HToSuccoth Benoth,H5524
HNpand the menH376
HCHNcmpcof CuthH3575
HNpmadeH6213
HVqp3cpH853
HToNergal,H5370
HNpand the menH376
HCHNcmpcof HamathH2574
HNpmadeH6213
HVqp3cpH853
HToAshima,H807
HNp
And the AvitesH5757
HCHTdHNgmpamadeH6213
HVqp3cpNibhazH5026
HNpandH853
HCHToTartak,H8662
HNpand the SepharvitesH5616
HCHTdHNgmpaburnedH8313
HVqrmpaH853
HTotheir childrenH1121
HNcmpcHSp3mpwith fireH784
HRdHNcbsato AdrammelechH152
HRHNpand AnammelechH6048
HCHNpthe godsH430
HNcmpcof Sepharvaim.H5617
HNp
SoH1961
HCHVqw3mpthey fearedH3372
HAampaH853
HTothe LORD,H3068
HNpand madeH6213
HCHVqw3mpto themselvesHl
HRHSp3mpof the lowestH7098
HRHNcbpcHSp3mpof themHl
HRHSp3mppriestsH3548
HNcmpcof the high placesH1116
HNcfpaH1961
HCHVqw3mpwho sacrificedH6213
HVqrmpafor them in the housesH1004
HRHNcmscof the high places.H1116
HTdHNcfpa
H1961
HVqp3cpThey fearedH3372
HAampaH853
HTothe LORD,H3068
HNpyetH853
HCHToservedH5647
HVqrmpatheir own gods,H430
HNcmpcHSp3mpH1961
HVqp3cpaccording to the customH4941
HRHNcmscof the nationsH1471
HTdHNcmpawhomH834
HTrthey removedH1540
HVhp3cpH853
HToHSp3mpfrom there.H8033
HRHD
ToH5704
HRthisH2088
HTdHPdxmsdayH3117
HTdHNcmsatheyH1992
HPp3mpdoH6213
HVqrmpaaccording to their formerH7223
HTdHAampaways.H4941
HRdHNcmpaThey do notH369
HTnHSp3mpfearH3372
HAampaH853
HTothe LORD,H3068
HNpneither do theyH369
HCHTnHSp3mpdoH6213
HVqrmpaaccording to their statutes,H2708
HRHNcbpcHSp3mpor according to their ordinances,H4941
HCHRHNcmscHSp3mpor according to the lawH8451
HCHRdHNcfsaand commandmentH4687
HCHRdHNcfsawhichH834
HTrthe LORDH3068
HNpcommandedH6680
HVpp3msH853
HTothe childrenH1121
HNcmpcof JacobH3290
HNpwhomH834
HTrHe namedH7760
HVqp3msH8034
HNcmscHSp3msIsrael.H3478
HNp
And the LORDH3068
HNphad madeH3772
HCHVqw3msa covenantH1285
HNcfsaH854
HRHSp3mpand charged them,H6680
HCHVpw3msHSp3mpsaying,H559
HRHVqc"You shall notH3808
HTnfearH3372
HVqi2mpotherH312
HAampagods,H430
HNcmpanorH3808
HCHTnbow yourselvesH7812
HVvi2mpto them,Hl
HRHSp3mpnorH3808
HCHTnserve them,H5647
HVqi2mpHSp3mpnorH3808
HCHTnsacrificeH2076
HVqi2mpto them,Hl
HRHSp3mp
ButH3588
HCH518
HCH853
HTothe LORD,H3068
HNpWhoH834
HTrbroughtH5927
HVhp3msyouH853
HToHSp2mpup out of the landH776
HRHNcbscof EgyptH4714
HNpwith greatH1419
HAamsapowerH3581
HRHNcmsaand an outstretchedH5186
HVqsfsaH853
HToHSp3msarm,H2220
HCHRHNcbsayou shall fearH3372
HVqi2mpHim,Hl
HCHRHSp3msand you shall worshipH7812
HVvi2mpHim,Hl
HCHRHSp3msand you shall do sacrificeH2076
HVqi2mpto Him.
AndH853
HCHTothe statutes,H2706
HTdHNcmpaandH853
HCHTothe ordinances,H4941
HTdHNcmpaand the law,H8451
HCHTdHNcfsaand the commandment,H4687
HCHTdHNcfsawhichH834
HTrHe wroteH3789
HVqp3msfor you,Hl
HRHSp2mpyou shall observeH8104
HVqi2mpHSnto doH6213
HRHVqcforever.H3117
HTdHNcmpaH3605
HNcmscBut you shall notH3808
HCHTnfearH3372
HVqi2mpotherH312
HAampagods.H430
HNcmpa
And the covenantH1285
HCHTdHNcfsathatH834
HTrI have madeH3772
HVqp1cswith you,H854
HRHSp2mpyou shall notH3808
HTnforget,H7911
HVqi2mpand you shall notH3808
HCHTnfearH3372
HVqi2mpotherH312
HAampagods.H430
HNcmpa
H3588
HCH518
HCNow you shall fearH3372
HVqi2mpH853
HTothe LORDH3068
HNpyour GodH430
HNcmpcHSp2mpand HeH1931
HCHPp3msshall deliverH5337
HVhi3msyouH853
HToHSp2mpout of the handH3027
HRHNcbscof allH3605
HNcmscyour enemies."H341
HVqrmpcHSp2mp
But they didH6213
HVqrmpanotH3808
HCHTnhearken,H8085
HVqp3cpandH3588
HCH518
HCtheyH1992
HPp3mpfollowed after their formerH7223
HTdHAamsaway.H4941
HRHNcmscHSp3mp
Now it came to passH1961
HCHVqw3mptheseH428
HTdHPdxcpnationsH1471
HTdHNcmpafearedH3372
HAampaH853
HTothe LORD,H3068
HNpH853
HCHToyetH1571
HTathey servedH5647
HVqrmpatheir graven images,H6456
HNcmpcHSp3mpbothH1961
HVqp3cptheir sonsH1121
HNcmpcHSp3mpand their sons'H1121
HNcmpcHSp3mpsons,H1121
HCHNcmpcasH834
HRHTrtheir fathersH1
HNcmpcHSp3mpdid;H6213
HVqp3cptheyH1992
HPp3mpdoH6213
HVqrmpaso toH5704
HRthisH2088
HTdHPdxmsday.H3117
HTdHNcmsa


Copyright © 2023 A Faithful Version. All Rights Reserved