Ephesians 2

btn2btn3

A A A
 
Ephesians 2

Translate
Show All

1. Now you were dead in trespasses and sins,

2. In which you walked in times past according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that is now working within the children of disobedience;

3. Among whom also we all once had our conduct in the lusts of our flesh, doing the things willed by the flesh and by the mind, and were by nature the children of wrath, even as the rest of the world.

4. But God, Who is rich in mercy, because of His great love with which He loved us,

5. Even when we were dead in our trespasses, has made us alive together with Christ. (For you have been saved by grace.)

6. And He has raised us up together and has caused us to sit together in the heavenly places in Christ Jesus,

7. So that in the ages that are coming He might show the exceeding riches of His grace in His kindness toward us in Christ Jesus.

8. For by grace you have been saved through faith, and this especially is not of your own selves; it is the gift of God,

9. Not of works, so that no one may boast.

10. For we are His workmanship, being created in Christ Jesus unto the good works that God ordained beforehand in order that we might walk in them.

11. Therefore, remember that you were once Gentiles in the flesh, who are called uncircumcision by those who are called circumcision in the flesh made by hands;

12. And that you were without Christ at that time, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world.

13. But now in Christ Jesus, you who were once far off are made near by the blood of Christ.

14. For He is our peace, Who has made both one, and has broken down the middle wall of partition,

15. Having annulled in His flesh the enmity, the law of commandments contained in the decrees of men, so that in Himself He might create both into one new man, making peace;

16. And that He might reconcile both to God in one body through the cross, having slain the enmity by it.

17. Now when He came, He preached the gospel—peace to you who were far off and to those who were near.

18. For through Him we both have direct access by one Spirit to the Father.

19. So then, you are no longer aliens and foreigners; but you are fellow citizens with the saints, and are of the household of God.

20. You are being built up on the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ Himself being the chief Cornerstone

21. In Whom all the building, being conjointly fitted together, is increasing into a holy temple in the Lord;

22. In Whom you also are being built together for a habitation of God in the Spirit.

btn2btn3

footer_img

EvenG2532
CONJ
when weG2248
P-1AP
wereG5607
V-PXP-APM
deadG3498
A-APM
in ourG3588
T-DPN
trespasses,G3900
N-DPN
has made us alive together withG4806
V-AAI-3S
G3588
T-DSM
Christ.G5547
N-DSM-T
(For you have beenG2075
V-PXI-2P
savedG4982
V-RPP-NPM
by grace.)G5485
N-DSF

AndG2532
CONJ
He has raised us up togetherG4891
V-AAI-3S
andG2532
CONJ
has caused us to sit togetherG4776
V-AAI-3S
inG1722
PREP
theG3588
T-DPN
heavenly placesG2032
A-DPN
inG1722
PREP
ChristG5547
N-DSM-T
Jesus,G2424
N-DSM-P

Therefore,G1352
CONJ
rememberG3421
V-PAM-2P
thatG3754
CONJ
youG5210
P-2NP
were onceG4218
PRT
G3588
T-NPN
GentilesG1484
N-NPN
inG1722
PREP
the flesh,G4561
N-DSF
whoG3588
T-NPM
are calledG3004
V-PPP-NPM
uncircumcisionG203
N-NSF
byG5259
PREP
those whoG3588
T-GSF
are calledG3004
V-PPP-GSF
circumcisionG4061
N-GSF
inG1722
PREP
the fleshG4561
N-DSF
made by hands;G5499
A-GSF

Now whenG2532
CONJ
He came,G2064
V-2AAP-NSM
He preached the gospel—G2097
V-AMI-3S
peaceG1515
N-ASF
to youG5213
P-2DP
whoG3588
T-DPM
were far offG3112
ADV
andG2532
CONJ
to thoseG3588
T-DPM
who were near.G1451
ADV

SoG3767
CONJ
then,G686
CONJ
you areG2075
V-PXI-2P
no longerG3765
ADV
aliensG3581
A-NPM
andG2532
CONJ
foreigners;G3941
A-NPM
butG235
CONJ
you are fellow citizensG4847
N-NPM
with theG3588
T-GPM
saints,G40
A-GPM
andG2532
CONJ
are of the householdG3609
A-NPM
G3588
T-GSM
of God.G2316
N-GSM

You are being built upG2026
V-APP-NPM
onG1909
PREP
theG3588
T-DSM
foundationG2310
N-DSM
of theG3588
T-GPM
apostlesG652
N-GPM
andG2532
CONJ
prophets,G4396
N-GPM
JesusG2424
N-GSM-P
ChristG5547
N-GSM-T
HimselfG846
P-GSM
beingG5607
V-PXP-GSM
the chief CornerstoneG204
A-GSM

InG1722
PREP
WhomG3739
R-DSM
allG3956
A-NSF
the building,G3619
N-NSF
being conjointly fitted together,G4883
V-PPP-NSF
is increasingG837
V-PAI-3S
intoG1519
PREP
a holyG40
A-ASM
templeG3485
N-ASM
inG1722
PREP
the Lord;G2962
N-DSM

Contact Webmaster

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved