Exodus 18

btn2btn3

 
Exodus 18

1. When Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people, that the LORD had brought Israel out of Egypt,

2. Then Jethro, Moses’ father-in-law, took Zipporah, Moses’ wife, after he had sent her back,

3. And her two sons, of which the name of the one was Gershom (for he said, “I have been a stranger in a strange land”),

4. And the name of the other was Eliezer (“for the God of my father, my Helper, delivered me from the sword of Pharaoh”).

5. And Jethro, Moses’ father-in-law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness, where he camped at the mount of God.

6. And he said to Moses, “I, your father-in-law Jethro, have come to you, with your wife and her two sons with her.”

7. And Moses went out to meet his father-in-law, and bowed down to him, and kissed him. And they asked each other of their welfare. And they came into the tent.

8. And Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.

9. And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom He had delivered out of the hand of the Egyptians.

10. And Jethro said, “Blessed be the LORD Who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, and Who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

11. Now I know that the LORD is greater than all gods, for in this matter they dealt arrogantly against them.”

12. Then Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. And Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father-in-law before God.

13. And on the next day it came to pass that Moses sat to judge the people. And the people stood by Moses from the morning to the evening.

14. And when Moses’ father-in-law saw all that he did for the people, he said, “What is this thing which you do for the people? Why do you sit alone by yourself, and all the people stand by you from morning to evening?”

15. And Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God.

16. When they have a matter, they come to me. And I judge between one and another, and I make known the statutes of God and His laws.”

17. And Moses’ father-in-law said to him, “The thing that you do is not good.

18. You will surely wear away, both you and this people that are with you, for this thing is too burdensome for you. You are not able to perform it alone.

19. Hearken now to my voice. I will give you counsel, and God will be with you. You be for the people toward God that you may bring the causes to God.

20. And you shall teach them ordinances and laws, and shall make them know the way in which they must walk, and the work that they must do.

21. And you shall choose out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness. And place them over the people to be leaders of thousands, and leaders of hundreds, leaders of fifties, and leaders of tens.

22. And let them judge for the people at all times. And it shall be, every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge. And make it easier for yourself, and they shall bear the burden with you.

23. If you will do this thing, and God command you so, then you shall be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.”

24. And Moses hearkened to the voice of his father-in-law and did all that he had said.

25. And Moses chose able men out of all Israel and made them heads over the people, as leaders of thousands, leaders of hundreds, leaders of fifties, and leaders of tens.

26. And they judged for the people at all times. The hard causes they brought to Moses, but every small matter they judged themselves.

27. And Moses let his father-in-law depart. And he went his way into his own land.

btn2btn3

footer_img

When Jethro,H3503
HNp
the priestH3548
HNcmsc
of Midian,H4080
HNp
Moses'H4872
HNp
father-in-law,H2859
HVqrmsc
heardH8085
HCHVqw3ms
H853
HTo
of allH3605
HNcmsc
thatH834
HTr
GodH430
HNcmpa
had doneH6213
HVqp3ms
for MosesH4872
HRHNp
and for IsraelH3478
HCHRHNp
His people,H5971
HNcmscHSp3ms
thatH3588
HC
the LORDH3068
HNp
had broughtH3318
HVhp3ms
H853
HTo
IsraelH3478
HNp
out of Egypt,H4714
HRHNp

Then Jethro,H3503
HNp
Moses'H4872
HNp
father-in-law,H2859
HVqrmsc
tookH3947
HCHVqw3ms
H853
HTo
Zipporah,H6855
HNp
Moses'H4872
HNp
wife,H802
HNcfsc
afterH310
HR
he had sent her back,H7964
HNcmpcHSp3fs

AndH853
HCHTo
her twoH8147
HAcmdc
sons,H1121
HNcmpcHSp3fs
of whichH834
HTr
the nameH8034
HNcmsc
of the oneH259
HTdHAcmsa
wasGershomH1647
HNp
(forH3588
HC
he said,H559
HVqp3ms
"I have beenH1961
HVqp1cs
a strangerH1616
HNcmsa
in a strangeH5237
HAafsa
land"),H776
HRHNcbsa

And the nameH8034
HCHNcmsc
of the otherH259
HTdHAcmsa
wasEliezerH461
HNp
("forH3588
HC
the GodH430
HNcmpc
of my father,H1
HNcmscHSp1cs
my Helper,H5828
HRHNcmscHSp1cs
delivered meH5337
HCHVhw3msHSp1cs
from the swordH2719
HRHNcfsc
of Pharaoh").H6547
HNp

And Jethro,H3503
HNp
Moses'H4872
HNp
father-in-law,H2859
HVqrmsc
cameH935
HCHVqw3ms
with his sonsH1121
HCHNcmpcHSp3ms
and his wifeH802
HCHNcfscHSp3ms
toH413
HR
MosesH4872
HNp
inH413
HR
the wilderness,H4057
HTdHNcmsa
whereH834
HTr
heH1931
HPp3ms
campedH2583
HVqrmsa
H8033
HD
at the mountH2022
HNcmsc
of God.H430
HTdHNcmpa

And he saidH559
HCHVqw3ms
toH413
HR
Moses,H4872
HNp
"I,H589
HPp1cs
your father-in-lawH2859
HVqrmscHSp2ms
Jethro,H3503
HNp
have comeH935
HVqrmsa
to you,H413
HRHSp2ms
with your wifeH802
HCHNcfscHSp2ms
and her twoH8147
HCHAcmdc
sonsH1121
HNcmpcHSp3fs
with her."H5973
HRHSp3fs

And MosesH4872
HNp
went outH3318
HCHVqw3ms
to meetH7125
HRHVqc
his father-in-law,H2859
HVqrmscHSp3ms
and bowed downH7812
HCHVtw3ms
to him,Hl
HRHSp3ms
and kissed him.H5401
HCHVqw3ms
And they askedH7592
HCHVqw3mp
eachH376
HNcmsa
otherH7453
HRHNcmscHSp3ms
of their welfare.H7965
HRHNcmsa
And they cameH935
HCHVqw3mp
into the tent.H168
HTdHNcmsaHSd

And MosesH4872
HNp
toldH5608
HCHVpw3ms
his father-in-lawH2859
HRHVqrmscHSp3ms
H853
HTo
allH3605
HNcmsc
thatH834
HTr
the LORDH3068
HNp
had doneH6213
HVqp3ms
to PharaohH6547
HRHNp
and the EgyptiansH4714
HCHRHNp
forH5921
HR
Israel'sH3478
HNp
sake,H182
HNcfpc
H853
HTo
andallH3605
HNcmsc
the travailH8513
HTdHNcfsa
thatH834
HTr
had come upon themH4672
HVqp3fsHSp3mp
by the way,H1870
HRdHNcbsa
and how the LORDH3068
HNp
delivered them.H5337
HCHVhw3msHSp3mp

And JethroH3503
HNp
rejoicedH2302
HCHVqw3ms
forH5921
HR
allH3605
HNcmsc
the goodnessH2896
HTdHAafsa
whichH834
HTr
the LORDH3068
HNp
had doneH6213
HVqp3ms
to Israel,H3478
HRHNp
whomH834
HTr
He had deliveredH5337
HVhp3msHSp3ms
out of the handH3027
HRHNcbsc
of the Egyptians.H4714
HNp

And JethroH3503
HNp
said,H559
HCHVqw3ms
"BlessedH1288
HVqsmsa
bethe LORDH3068
HNp
WhoH834
HTr
has deliveredH5337
HVhp3ms
youH853
HToHSp2mp
out of the handH3027
HRHNcbsc
of the Egyptians,H4714
HNp
and out of the handH3027
HCHRHNcbsc
of Pharaoh,H6547
HNp
and WhoH834
HTr
has deliveredH5337
HVhp3ms
H853
HTo
the peopleH5971
HTdHNcmsa
from underH8478
HRHR
the handH3027
HNcbsc
of the Egyptians.H4714
HNp

NowH6258
HD
I knowH3045
HVqp1cs
thatH3588
HC
the LORDH3068
HNp
isgreaterH1419
HAamsa
than allH3605
HRHNcmsc
gods,H430
HTdHNcmpa
forH3588
HC
in this matterH1697
HRdHNcmsa
theyH834
HTr
dealt arrogantlyH2102
HVqp3cp
against them."H5921
HRHSp3mp

Then Jethro,H3503
HNp
Moses'H4872
HNp
father-in-law,H2859
HVqrmsc
tookH3947
HCHVqw3ms
a burnt offeringH5930
HNcfsa
and sacrificesH2077
HCHNcmpa
for God.H430
HRHNcmpa
And AaronH175
HNp
came,H935
HCHVqw3ms
and allH3605
HCHNcmsc
the eldersH2205
HAampc
of Israel,H3478
HNp
to eatH398
HRHVqc
breadH3899
HNcbsa
withH5973
HR
Moses'H4872
HNp
fatherin-lawH2859
HVqrmsc
beforeH6440
HRHNcbpc
God.H430
HTdHNcmpa

And on the next dayH4283
HRHNcfsa
it came to passH1961
HCHVqw3ms
that MosesH4872
HNp
satH3427
HCHVqw3ms
to judgeH8199
HRHVqc
H853
HTo
the people.H5971
HTdHNcmsa
And the peopleH5971
HTdHNcmsa
stoodH5975
HCHVqw3ms
byH5921
HR
MosesH4872
HNp
fromH4480
HR
the morningH1242
HTdHNcmsa
toH5704
HR
the evening.H6153
HTdHNcmsa

And MosesH4872
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
to his father-in-law,H2859
HRHVqrmscHSp3ms
"BecauseH3588
HC
the peopleH5971
HTdHNcmsa
comeH935
HVqi3ms
to meH413
HRHSp1cs
to inquireH1875
HRHVqc
of God.H430
HNcmpa

You will surelyH5034
HVqi2ms
wear away,H5034
HVqa
bothH1571
HTa
youH859
HPp2ms
andH1571
HTa
thisH2088
HTdHPdxms
peopleH5971
HTdHNcmsa
thatH834
HTr
arewith you,H5973
HRHSp2fs
forH3588
HC
this thingH1697
HTdHNcmsa
istoo burdensomeH3515
HAamsa
for you.H4480
HRHSp2ms
You are notH3808
HTn
ableH3201
HVqi2ms
to performH6213
HVqcHSp3ms
it alone.H905
HRHNcmscHSp2ms

And you shall teachH2094
HCHVhq2ms
themH853
HToHSp3mp
H853
HTo
ordinancesH2706
HTdHNcmpa
andH853
HCHTo
laws,H8451
HTdHNcfpa
andH853
HCHTo
shall make themHl
HRHSp3mp
knowH3045
HCHVhq2ms
H853
HTo
the wayH1870
HTdHNcbsa
in whichH834
HTr
they must walk,H3212
HVqi3mp
Hb
HRHSp3fs
and the workH4639
HTdHNcmsa
that they must do.H6213
HVqi3mpHSn

And youH859
HCHPp2ms
shall choose outH2372
HVqi2ms
of allH3605
HRHNcmsc
the peopleH5971
HTdHNcmsa
ableH2428
HNcmsa
men,H376
HNcmpc
such as fearH3373
HAampc
God,H430
HNcmpa
menH376
HNcmpc
of truth,H571
HNcfsa
hatingH8130
HVqrmpc
covetousness.H1215
HNcmsa
And placeH7760
HCHVqq2ms
them over the peopleH5921
HRHSp3mp
to be leadersH8269
HNcmpc
of thousands,H505
HAcbpa
and leadersH8269
HNcmpc
of hundreds,H3967
HAcbpa
leadersH8269
HNcmpc
of fifties,H2572
HAcbpa
and leadersH8269
HCHNcmpc
of tens.H6235
HAcmpa

And let them judgeH8199
HCHVqq3cp
H853
HTo
forthe peopleH5971
HTdHNcmsa
at allH3605
HRHNcmsc
times.H6256
HNcbsa
And it shall be,H1961
HCHVqq3ms
everyH3605
HNcmsc
greatH1419
HTdHAamsa
matterH1697
HTdHNcmsa
they shall bringH935
HVhi3mp
to you,H413
HRHSp2ms
but everyH3605
HCHNcmsc
smallH6996
HTdHAamsa
matterH1697
HTdHNcmsa
they shall judge.H8199
HVqi3mp
And make it easierH7043
HCHVhv2ms
for yourself,H5921
HRHRHSp2ms
and theyH1992
HPp3mp
shall bearH5375
HCHVqq3cp
the burdenwith you.H854
HRHSp2fs

And MosesH4872
HNp
hearkenedH8085
HCHVqw3ms
to the voiceH6963
HRHNcmsc
of his father-in-lawH2859
HVqrmscHSp3ms
and didH6213
HCHVqw3ms
allH3605
HNcmsa
thatH834
HTr
he had said.H559
HVqp3ms

And MosesH4872
HNp
choseH977
HCHVqw3ms
ableH2428
HNcmsa
menH376
HNcmpc
out of allH3605
HRHNcmsc
IsraelH3478
HNp
and madeH5414
HCHVqw3ms
themH853
HToHSp3mp
headsH7218
HNcmpa
overH5921
HR
the people,H5971
HTdHNcmsa
as leadersH8269
HNcmpc
of thousands,H505
HAcbpa
leadersH8269
HNcmpc
of hundreds,H3967
HAcbpa
leadersH8269
HNcmpc
of fifties,H2572
HAcbpa
and leadersH8269
HCHNcmpc
of tens.H6235
HAcmpa

And MosesH4872
HNp
H853
HTo
let his father-in-lawH2859
HVqrmscHSp3ms
depart.H7971
HCHVpw3ms
And he wentH3212
HCHVqw3ms
hisHl
HRHSp3ms
way intoH413
HR
his own land.H776
HNcbscHSp3ms

Contact Webmaster

Copyright © 2024 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2024 A Faithful Version. All Rights Reserved