1. “If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it or sell it, he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.
"IfH3588
HCa manH376
HNcmsashall stealH1589
HVqi3msan ox,H7794
HNcmsaorH176
HCa sheep,H7716
HNcbsaand kill itH2873
HCHVqq3msHSp3msorH176
HCsell it,H4376
HVqp3msHSp3mshe shall restoreH7999
HVpi3msfiveH2568
HAcmsaoxenH1241
HNcbsaforH8478
HRan ox,H7794
HTdHNcmsaand fourH702
HCHAcfsasheepH6629
HNcbsaforH8478
HRa sheep.H7716
HTdHNcbsa
2. If a thief is found breaking in, and is struck so that he dies, no blood shall be shed for him.
IfH518
HCa thiefH1590
HTdHNcmsais foundH4672
HVNi3msbreaking in,H4290
HRdHNcfsaand is struckH5221
HCHVHp3msso that he dies,H4191
HCHVqp3msnoH369
HTnbloodH1818
HNcmpashall beshed for him.Hl
HRHSp3ms
3. If the sun is risen upon him and he lives, there shall be blood shed for him. He shall make full restitution. If he has nothing, then he shall be sold for his theft.
IfH518
HCthe sunH8121
HTdHNcbsais risenH2224
HVqp3fsupon himH5921
HRHSp3msand he lives, there shall bebloodH1818
HNcmpashedfor him.Hl
HRHSp3msHe shall make fullH7999
HVparestitution.H7999
HVpi3msIfH518
HChe has nothing,H369
HTnthen heHl
HRHSp3msshall be soldH4376
HCHVNq3msfor his theft.H1591
HRHNcfscHSp3ms
4. If the theft is certainly found in his hand alive, whether it is an ox, or a donkey, or a sheep, he shall restore double.
IfH518
HCthe theftH1591
HTdHNcfsais certainlyH4672
HVNafoundH4672
HVNi3fsin his handH3027
HRHNcbscHSp3msalive,H2416
HAampawhether it is an ox,H7794
HRHNcmsaorH5704
HRa donkey,H2543
HNcbsaorH5704
HRa sheep,H7716
HNcbsahe shall restoreH7999
HVpi3msdouble.H8147
HAcmda
5. If a man causes a field or vineyard to be eaten, and shall put in his animal, and shall feed in another man’s field; he shall make full restitution from the best of his own field, and the best of his own vineyard.
IfH3588
HCa manH376
HNcmsacauses a fieldH7704
HNcmsaorH176
HCvineyardH3754
HNcbsato be eaten,H1197
HVhi3msand shall putH7971
HCHVpp3msH853
HToin his animal,H1165
HNcmscHSp3msand shall feedH1197
HCHVpq3msin another man'sH312
HAamsafield;H7704
HRHNcmsche shall make full restitutionH7999
HVpi3msfrom the bestH4315
HNcmscof his own field,H7704
HNcmscHSp3msand the bestH4315
HCHNcmscof his own vineyard.H3754
HNcbscHSp3ms
6. If fire breaks out and catches in thorns, so that the stacks of grain, or the standing grain, or the field, is burned up, he who kindled the fire shall surely make restitution.
IfH3588
HCfireH784
HNcbsabreaks outH3318
HVqi3fsand catches inH4672
HCHVqq3fsthorns,H6975
HNcmpaso that the stacks of grain,H1430
HNcmsaorH176
HCthe standing grain,H7054
HTdHNcfsaorH176
HCthe field,H7704
HTdHNcmsais burned up,H398
HCHVNp3mshe who kindledH1197
HTdHVhrmsaH853
HTothe fireH1200
HTdHNcfsashall surelyH7999
HVpamake restitution.H7999
HVpi3ms
7. If a man shall deliver to his neighbor silver or stuff to keep, and it is stolen out of the man’s house; if the thief is found, let him pay double.
IfH3588
HCa manH376
HNcmsashall deliverH5414
HVqi3mstoH413
HRhis neighborH7453
HNcmscHSp3mssilverH3701
HNcmsaorH176
HCstuffH3627
HNcmpato keep,H8104
HRHVqcand it is stolenH1589
HCHVPq3msout of the man'sH376
HTdHNcmsahouse;H1004
HRHNcmscifH518
HCthe thiefH1590
HTdHNcmsais found,H4672
HVNi3mslet him payH7999
HVpi3msdouble.H8147
HAcmda
8. If the thief is not found, then the master of the house shall be brought to the judges, whether he has put his hand to his neighbor’s goods;
IfH518
HCthe thiefH1590
HTdHNcmsais notH3808
HTnfound,H4672
HVNi3msthen the masterH1167
HNcmscof the houseH1004
HTdHNcmsashall be broughtH7126
HCHVNp3mstoH413
HRthe judges,H430
HTdHNcmpawhetherH518
HCH3808
HTnhe has putH7971
HVqp3mshis handH3027
HNcbscHSp3msto his neighbor'sH7453
HNcmscHSp3msgoods;H4399
HRHNcfsc
9. For every case of trespass, whether it is for ox, for donkey, for sheep, for clothing, for any kind of lost thing, which another claims to be his, the cause of both parties shall come before the judges. Whom the judges shall condemn, he shall pay double to his neighbor.
ForH5921
HReveryH3605
HNcmsccaseH1697
HNcmscof trespass,H6588
HNcmsawhether it isforH5921
HRox,H7794
HNcmsaforH5921
HRdonkey,H2543
HNcbsaforH5921
HRsheep,H7716
HNcbsaforH5921
HRclothing,H8008
HNcfsaforH5921
HRanyH3605
HNcmsckind of lost thing,H9
HNcfsawhichH834
HTranotherclaimsH559
HVqi3msH3588
HCH2088
HPdxmsto be his,H1931
HPp3msthe causeH1697
HNcmscof both partiesH8147
HAcmdcHSp3mpshall comeH935
HVqi3msbeforeH5704
HRthe judges.H430
HTdHNcmpaWhomH834
HTrthe judgesH430
HNcmpashall condemn,H7561
HVhi3mpHSnhe shall payH7999
HVpi3msdoubleH8147
HAcmdato his neighbor.H7453
HRHNcmscHSp3ms
10. If a man delivers to his neighbor a donkey, or an ox, or a sheep, or any animal to keep, and it dies, or is hurt, or driven away, no one seeing,
IfH3588
HCa manH376
HNcmsadeliversH5414
HVqi3mstoH413
HRhis neighborH7453
HNcmscHSp3msa donkey,H2543
HNcbsaorH176
HCan ox,H7794
HNcmsaorH176
HCa sheep,H7716
HNcbsaor anyH3605
HCHNcmscanimalH929
HNcfsato keep,H8104
HRHVqcand it dies,H4191
HCHVqp3msorH176
HCis hurt,H7665
HVNp3msorH176
HCdriven away,H7617
HVNp3msnoH369
HTnone seeing,H7200
HVqrmsa
11. An oath of the LORD shall be between them both, that he has not put his hand to his neighbor’s goods. And the owner of it shall accept it, and he shall not make it good.
An oathH7621
HNcfscof the LORDH3068
HNpshall beH1961
HVqi3fsbetweenH996
HRthem both,H8147
HAcmdcHSp3mpthatH518
HChe has notH3808
HTnputH7971
HVqp3mshis handH3027
HNcbscHSp3msto his neighbor'sH7453
HNcmscHSp3msgoods.H4399
HRHNcfscAnd the ownerH1167
HNcmpcHSp3msof it shall accept it,H3947
HCHVqq3msand he shall notH3808
HCHTnmake it good.H7999
HVpi3ms
12. And if it is stolen from him, he shall make full restitution to the owner of it.
And ifH518
HCHCit is stolenH1589
HVqaH1589
HVNi3msfrom him,H5973
HRHRHSp3mshe shall make full restitutionH7999
HVpi3msto the owner of it.H1167
HRHNcmpcHSp3ms
13. If it is torn in pieces, let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn.
IfH518
HCit is torn in pieces,H2963
HVqaH2963
HVNi3mslet him bring itH935
HVhi3msHSp3msfor witness,H5707
HNcmsaandhe shall notH3808
HTnmake goodH7999
HVpi3msthat which was torn.H2966
HTdHNcfsa
14. And if a man borrows it from his neighbor, and it is hurt, or dies, and the owner of it is not with it, he shall surely make full restitution.
And ifH3588
HCHCa manH376
HNcmsaH5973
HRHRborrows itH7592
HVqi3msfrom his neighbor,H7453
HNcmscHSp3msand it is hurt,H7665
HCHVNp3msorH176
HCdies,H4191
HVqp3msand the ownerH1167
HNcmpcHSp3msof it is notH369
HTnwith it,H5973
HRHSp3mshe shall surelyH7999
HVpamake full restitution.H7999
HVpi3ms
15. If the owner of it is with it, he shall not make restitution. If it was hired, it came for its hire.
IfH518
HCthe ownerH1167
HNcmpcHSp3msof it is with it,H5973
HRHSp3mshe shall notH3808
HTnmake restitution.H7999
HVpi3msIfH518
HCitH1931
HPp3mswas hired,H7916
HAamsait cameH935
HVqp3msfor its hire.H7939
HRHNcmscHSp3ms
16. And if a man lures a virgin who is not promised, and lies with her, he shall surely endow her to be his wife.
And ifH3588
HCHCa manH376
HNcmsaluresH6601
HVpi3msa virginH1330
HNcfsawhoH834
HTris notH3808
HTnpromised,H781
HVPp3fsand liesH7901
HCHVqp3mswith her,H5973
HRHSp3fshe shall surelyH4117
HVqaendowH4117
HVqi3msHSp3fsherHl
HRHSp3msto be his wife.H802
HRHNcfsa
17. If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
IfH518
HCher fatherH1
HNcmscHSp3fsutterlyH3985
HVparefusesH3985
HVpi3msto give herH5414
HRHVqcHSp3fsto him,Hl
HRHSp3mshe shall payH8254
HVqi3msmoneyH3701
HNcmsaaccording to the dowryH4119
HRHNcmscof virgins.H1330
HTdHNcfpa
18. You shall not allow a sorceress witch
to live.
19. Anyone lying with an animal shall surely be put to death.
AnyoneH3605
HNcmsclyingH7901
HVqrmsawithH5973
HRan animalH929
HNcfsashall surelyH4191
HVqabe put to death.H4191
HVHi3ms
20. Anyone sacrificing to a god, except it is unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.
Anyone sacrificingH2076
HVqrmsato a god,H430
HRdHNcmpaexceptH1115
HCit is unto the LORDH3068
HRHNponly,H905
HRHNcmscHSp3mshe shall be utterly destroyed.H2763
HVHi3ms
21. You shall neither vex a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
You shall neitherH3808
HTnvexH3238
HVhi2msa strangerH1616
HCHNcmsanorH3808
HCHTnoppress him,H3905
HVqi2msHSp3msforH3588
HCyou wereH1961
HVqp2mpstrangersH1616
HNcmpain the landH776
HRHNcbscof Egypt.H4714
HNp
22. You shall not afflict any widow or fatherless child.
You shall notH3808
HTnafflictH6031
HVpi2mpHSnanyH3605
HNcmscwidowH490
HNcfsaor fatherless child.H3490
HCHNcmsa
23. If you afflict them in any way, and they cry at all to Me, I will surely hear their cry.
IfH518
HCyou afflictH6031
HVpathemH853
HToHSp3msinH3588
HCany way,H6031
HVpi2msandH518
HCthey cryH6817
HVqaat allH6817
HVqi3msto Me,H413
HRHSp1csI will surelyH8085
HVqahearH8085
HVqi1cstheir cry.H6818
HNcfscHSp3ms
24. And My wrath shall burn, and I will kill you with the sword, and your wives shall be widows, and your sons fatherless.
And My wrathH639
HNcmscHSp1csshall burn,H2734
HCHVqp3msand I will killH2026
HCHVqq1csyouH853
HToHSp2mpwith the sword,H2719
HRdHNcfsaand your wivesH802
HNcfpcHSp2mpshall beH1961
HCHVqq3cpwidows,H490
HNcfpaand your sonsH1121
HCHNcmpcHSp2mpfatherless.H3490
HNcmpa
25. If you lend money to one of My people who is poor among you, you shall not be to him as a money-lender, neither shall you lay upon him interest.
IfH518
HCyou lendH3867
HVhi2msmoneyH3701
HNcmsaH853
HToto one of My peopleH5971
HNcmscHSp1csH853
HTowho is poorH6041
HTdHAamsaamong you,H5973
HRHSp2fsyou shall notH3808
HTnbeH1961
HVqi2msto himHl
HRHSp3msas a money-lender,H5383
HRHVqrmsaneitherH3808
HTnshall you layH7760
HVqi2mpHSnupon himH5921
HRHSp3msinterest.H5392
HNcmsa
26. If you at all take your neighbor’s clothing as a pledge, you shall deliver it to him by the time the sun goes down;
IfH518
HCyou at all takeH2254
HVqi2msyour neighbor'sH7453
HNcmscHSp2msclothingH8008
HNcfscas a pledge,H2254
HVqayou shall deliver itH7725
HVhi2msHSp3msto himHl
HRHSp3msbyH5704
HRthe time the sunH8121
HTdHNcbsagoes down;H935
HVqc
27. For that is his covering only, it is his clothing for his skin. In what shall he sleep? And it will be, when he cries to Me, I will hear, for I am gracious.
ForH3588
HCthatH1931
HPp3fsishis coveringH3682
HNcfscHSp3msonly,H905
HRHNcmscHSp3fsitH1931
HPp3fsis his clothingH8071
HNcfscHSp3msfor his skin.H5785
HRHNcmscHSp3msIn whatH4100
HRHTishall he sleep?H7901
HVqi3msAnd it will be,H1961
HCHVqq3mswhenH3588
HChe criesH6817
HVqi3msto Me,H413
HRHSp1csI will hear,H8085
HCHVqq1csforH3588
HCIH589
HPp1csamgracious.H2587
HAamsa
28. You shall not revile God’s judges, nor curse the ruler of your people.
You shall notH3808
HTnrevileH7043
HVpi2msGod'sH430
HNcmpajudges, norH3808
HTncurseH779
HVqi2msthe rulerH5387
HCHNcmsaof your people.H5971
HRHNcmscHSp2ms
29. You shall not delay to offer the first of your ripe fruits and of your vintage. You shall give the firstborn of your sons to Me.
You shall notH3808
HTndelayH309
HVpi2msto offerthe first of your ripe fruitsH4395
HNcfscHSp2msand of your vintage.H1831
HCHNcmscHSp2msYou shall giveH5414
HVqi2msthe firstbornH1060
HNcmscof your sonsH1121
HNcmpcHSp2msto Me.Hl
HRHSp1cs
30. Likewise you shall do with your oxen and with your sheep; it shall be with its dam seven days. On the eighth day you shall give it to Me.
LikewiseH3651
HTmyou shall doH6213
HVqi2mswith your oxenH7794
HRHNcmscHSp2msandwith your sheep;H6629
HRHNcbscHSp2msit shall beH1961
HVqi3mswithH5973
HRits damH517
HNcfscHSp3mssevenH7651
HAcmscdays.H3117
HNcmpaOn the eighthH8066
HTdHAomsadayH3117
HRdHNcmsayou shall give itH5414
HVqi2msHSp3msto Me.Hl
HRHSp1cs
31. And you shall be holy men to Me. Neither shall you eat flesh torn by beasts in the field. You shall throw it to the dogs.”
And you shall beH1961
HVqi2mpHSnholyH6944
HNcmsamenH376
HCHNcmpcto Me.Hl
HRHSp1csNeitherH3808
HTnshall you eatH398
HVqi2mpfleshH1320
HCHNcmsatorn by beastsH2966
HNcfsain the field.H7704
HRdHNcmsaYou shall throwH7993
HVhi2mpHSnitH853
HToHSp3msto the dogs."H3611
HRdHNcmsa


Copyright © 2025 A Faithful Version. All Rights Reserved