Ezekiel 12

btn2btn3

A A A
 
Ezekiel 12

Translate
Show All

1. And the Word of the LORD came to me, saying,

2. “Son of man, you dwell in the midst of a rebellious house, who have eyes to see and see not. They have ears to hear and hear not, for they are a rebellious house.

3. Therefore, son of man, prepare for yourself vessels for exile, and go into exile by day in their sight. And you shall be exiled from your place to another place in their sight. It may be they will consider, though they are a rebellious house.

4. And you shall bring out your vessels, as vessels for exile, by day in their sight. And you shall go out at evening in their sight, as those going into exile.

5. Dig through the wall in their sight, and carry your gear through it.

6. In their sight you shall carry it on your shoulders, carry it out in the dark. You shall cover your face so that you do not see the ground, for I have set you as a sign to the house of Israel.”

7. And I did as I was commanded. By day I brought out my vessel as a vessel for exile. And in the evening I dug by hand through the wall. I brought it out in the dark, and I carried it on my shoulder in their sight.

8. And in the morning the Word of the LORD came to me, saying,

9. “Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’

10. Say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “This burden concerns the king in Jerusalem and all the house of Israel among them.” ‘

11. Say, ‘I am your sign: As I have done, so it shall be done to them. They shall go into exile, into captivity.’

12. And the prince who is among them shall carry burdens on his shoulder in the dark, and shall go out. They shall dig through the wall to carry them out. He shall hide his face so that he does not see the ground with his eye.

13. I will also spread My net upon him, and He shall be taken in My snare. And I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans. Yet he shall not see it, though he shall die there.

14. And I will scatter to every wind all who are around him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.

15. And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations and disperse them in the countries.

16. But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the plague, so that they may declare all their abominations among the nations where they go. And they shall know that I am the LORD.”

17. And the Word of the LORD came to me, saying,

18. “Son of man, eat your bread with quaking and drink your water with trembling and anxiety.

19. And say to the people of the land, ‘Thus says the Lord GOD to the people of Jerusalem and in the land of Israel, “They shall eat their bread with anxiety and drink their water with despair, so that her land may be desolate from all that is therein because of the violence of all those who dwell in it.

20. And the cities that have people shall be laid waste, and the land shall be desolate. And you shall know that I am the LORD.” ‘ ”

21. And the Word of the LORD came to me, saying,

22. “Son of man, what is this proverb that you have concerning the land of Israel, saying: ‘The days are prolonged and every vision shall fail’?

23. Therefore tell them, ‘Thus says the Lord GOD, “I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel.” But say to them, “The days are at hand, and the fulfillment of every vision.

24. For there shall never again be any vain vision or flattering divination within the house of Israel.

25. For I, the LORD, will speak, and the word that I shall speak shall be done. It shall no more be delayed; for in your days, O rebellious house, I will say the word and will do it,” says the Lord GOD.’ ”

26. And the Word of the LORD came to me, saying,

27. “Son of man, behold, the house of Israel says, ‘The vision that he sees is for many days to come, and he prophesies of the times that are far off.’

28. Therefore say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “There shall none of my words be delayed any more, but the word which I have spoken shall be done,” says the Lord GOD.’ ”

btn2btn3

footer_img

And the WordH1697
HNcmsc
of the LORDH3068
HNp
cameH1961
HCHVqw3ms
to me,H413
HRHSp1cs
saying,H559
HRHVqc

Therefore,H859
HCHPp2ms
sonH1121
HNcmsc
of man,H120
HNcmsa
prepareH6213
HVqv2ms
for yourselfHl
HRHSp2ms
vesselsH3627
HNcmpc
for exile,H1473
HNcfsa
and go into exileH1540
HCHVqv2ms
by dayH3119
HD
in their sight.H5869
HRHNcbdcHSp3mp
And you shall be exiledH1540
HCHVqq2ms
from your placeH4725
HRHNcmscHSp2ms
toH413
HR
anotherH312
HAamsa
placeH4725
HNcmsa
in their sight.H5869
HRHNcbdcHSp3mp
It may beH194
HD
they will consider,H7200
HVqi3mp
thoughH3588
HC
theyH1992
HPp3mp
area rebelliousH4805
HNcmsa
house.H1004
HNcmsc

And you shall bring outH3318
HCHVhq2ms
your vessels,H3627
HNcmpcHSp2ms
as vesselsH3627
HRHNcmpc
for exile,H1473
HNcfsa
by dayH3119
HD
in their sight.H5869
HRHNcbdcHSp3mp
And youH859
HCHPp2ms
shall go outH3318
HVqi2ms
at eveningH6153
HRdHNcmsa
in their sight,H5869
HRHNcbdcHSp3mp
as those goingH4161
HRHNcmpc
into exile.H1473
HNcfsa

DigH2864
HVqv2ms
Hl
HRHSp2ms
through the wallH7023
HRdHNcmsa
in their sight,H5869
HRHNcbdcHSp3mp
and carryH3318
HCHVhq2ms
your gear through it.Hb
HRHSp3ms

In their sightH5869
HRHNcbdcHSp3mp
you shall carryH5375
HVqi2ms
itonH5921
HR
yourshoulders,H3802
HNcfsa
carry it outH3318
HVhi2ms
in the dark.H5939
HRdHNcfsa
You shall coverH3680
HVpi2ms
your faceH6440
HNcbpcHSp2ms
so that you do notH3808
HCHTn
seeH7200
HVqi2ms
H853
HTo
the ground,H776
HTdHNcbsa
forH3588
HC
I have set youH5414
HVqp1csHSp2ms
as a signH4159
HNcmsa
to the houseH1004
HRHNcmsc
of Israel."H3478
HNp

And I didH6213
HCHVqw1cs
H3651
HTm
asH834
HRHTr
I was commanded.H6680
HVPp1cs
By dayH3119
HD
I brought outH3318
HVhp1cs
my vesselH3627
HNcmpcHSp1cs
as a vesselH3627
HRHNcmpc
for exile.H1473
HNcfsa
And in the eveningH6153
HCHRdHNcmsa
I dugH2864
HVqp1cs
Hl
HRHSp1cs
by handH3027
HRHNcbsa
through the wall.H7023
HRdHNcmsa
I brought it outH3318
HVhp1cs
in the dark,H5939
HRdHNcfsa
and I carriedH5375
HVqp1cs
it onH5921
HR
myshoulderH3802
HNcfsa
in their sight.H5869
HRHNcbdcHSp3mp

And in the morningH1242
HRdHNcmsa
the WordH1697
HNcmsc
of the LORDH3068
HNp
cameH1961
HCHVqw3ms
to me,H413
HRHSp1cs
saying,H559
HRHVqc

"SonH1121
HNcmsc
of man,H120
HNcmsa
has notH3808
HTiHTn
the houseH1004
HNcmsc
of Israel,H3478
HNp
the rebelliousH4805
HTdHNcmsa
house,H1004
HNcmsc
saidH559
HVqp3cp
to you,H413
HRHSp2ms
'WhatH4100
HTi
are youH859
HPp2ms
doing?'H6213
HVqrmsa

Say,H559
HVqv2ms
'IH589
HPp1cs
amyour sign:H4159
HNcmscHSp2mp
AsH834
HRHTr
I have done,H6213
HVNi3ms
soH3651
HTm
it shall be doneH6213
HVqp1cs
to them.Hl
HRHSp3mp
They shall goH3212
HVqi3mp
into exile,H1473
HRdHNcfsa
into captivity.'H7628
HRdHNcbsa

And the princeH5387
HCHTdHNcmsa
whoH834
HTr
isamong themH8432
HRHNcmscHSp3mp
shall carryH5375
HVqi3ms
burdensonH413
HR
hisshoulderH3802
HNcfsa
in the dark,H5939
HRdHNcfsa
and shall go out.H3318
HCHVqi3ms
They shall digH2864
HVqi3mp
through the wallH7023
HRdHNcmsa
to carry themHb
HRHSp3ms
out.H3318
HRHVhc
He shall hideH3680
HVpi3ms
his faceH6440
HNcbpcHSp3ms
soH3282
HC
thatH834
HTr
heH1931
HPp3ms
does notH3808
HTn
seeH7200
HVqi3ms
H853
HTo
the groundH776
HTdHNcbsa
with his eye.H5869
HRdHNcbsa

I will also spreadH6566
HCHVqq1cs
H853
HTo
My netH7568
HNcfscHSp1cs
upon him,H5921
HRHSp3ms
and He shall be takenH8610
HCHVNq3ms
in My snare.H4686
HRHNcfscHSp1cs
And I will bringH935
HCHVhq1cs
himH853
HToHSp3ms
to Babylon,H894
HNpHSd
the landH776
HNcbsc
of the Chaldeans.H3778
HNp
H853
HCHToHSp3fs
Yet he shall notH3808
HTn
see it,H7200
HVqi3ms
though he shall dieH4191
HVqi3ms
there.H8033
HCHD

And I will scatterH2219
HVpi1cs
to everyH3605
HRHNcmsc
windH7307
HNcbsa
allH3605
HCHNcmsa
whoH834
HTr
arearound himH5439
HNcbpcHSp3ms
to help him,H5828
HNcmscHSp3ms
and allH3605
HCHNcmsc
his bands;H102
HNcmpcHSp3ms
and I will draw outH7324
HVhi1cs
the swordH2719
HCHNcfsa
after them.H310
HRHSp3mp

And they shall knowH3045
HCHVqq3cp
thatH3588
HC
IH589
HPp1cs
amthe LORD,H3068
HNp
when I shall scatterH6327
HRHVhcHSp1cs
themH853
HToHSp3mp
among the nationsH1471
HRdHNcmpa
and disperseH2219
HCHVpq1cs
themH853
HToHSp3mp
in the countries.H776
HRdHNcbpa

But I will leaveH3498
HCHVhq1cs
a fewH4557
HNcmsa
menH376
HNcmpc
of themHm
HRHSp3mp
from the sword,H2719
HRHNcfsa
from the famine,H7458
HRHNcmsa
and from the plague,H1698
HCHRHNcmsa
so thatH4616
HR
they may declareH5608
HVpi3mp
H853
HTo
allH3605
HNcmsc
their abominationsH8441
HNcfpcHSp3mp
among the nationsH1471
HRdHNcmpa
whereH834
HTr
they go.H935
HVqp3cp
H8033
HD
And they shall knowH3045
HCHVqq3cp
thatH3588
HC
IH589
HPp1cs
amthe LORD."H3068
HNp

And the WordH1697
HNcmsc
of the LORDH3068
HNp
cameH1961
HCHVqw3ms
to me,H413
HRHSp1cs
saying,H559
HRHVqc

"SonH1121
HNcmsc
of man,H120
HNcmsa
eatH398
HVqi2ms
your breadH3899
HNcbscHSp2ms
with quakingH7494
HRHNcmsa
and drinkH8354
HVqi2ms
your waterH4325
HCHNcmpcHSp2ms
with tremblingH7269
HRHNcfsa
and anxiety.H1674
HCHRHNcfsa

And sayH559
HCHVqq2ms
toH413
HR
the peopleH5971
HNcmsc
of the land,H776
HTdHNcbsa
'ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LordH136
HNcmpcHSp1cs
GODH3069
HNp
to the peopleH3427
HRHVqrmpc
of JerusalemH3389
HNp
andinH413
HR
the landH127
HNcfsc
of Israel,H3478
HNp
"They shall eatH398
HVqi3mp
their breadH3899
HNcbscHSp3mp
with anxietyH1674
HRHNcfsa
and drinkH8354
HVqi3mp
their waterH4325
HCHNcmpcHSp3mp
with despair,H8078
HRHNcmsa
so thatH4616
HR
her landH776
HNcbscHSp3fs
may be desolateH3456
HVqi3fs
from all that is thereinH4393
HRHNcmscHSp3fs
because of the violenceH2555
HRHNcmsc
of allH3605
HNcmsc
those who dwellH3427
HTdHVqrmpa
in it.Hb
HRHSp3fs

And the citiesH5892
HCHTdHNcfpa
that have peopleH3427
HTdHVNsfpa
shall be laid waste,H2717
HVqi3fp
and the landH776
HCHTdHNcbsa
shall beH1961
HVqi3fs
desolate.H8077
HNcfsa
And you shall knowH3045
HCHVqq2mp
thatH3588
HC
IH589
HPp1cs
amthe LORD."H3068
HNp
'”>

And the WordH1697
HNcmsc
of the LORDH3068
HNp
cameH1961
HCHVqw3ms
to me,H413
HRHSp1cs
saying,H559
HRHVqc

"SonH1121
HNcmsc
of man,H120
HNcmsa
whatH4100
HTi
isthisH2088
HTdHPdxms
proverbH4912
HTdHNcmsa
thatyou haveHl
HRHSp2mp
concerningH5921
HR
the landH127
HNcfsc
of Israel,H3478
HNp
saying:H559
HRHVqc
'The daysH3117
HTdHNcmpa
are prolongedH748
HVqi3mp
and everyH3605
HNcmsc
visionH2377
HNcmsa
shall fail'?H6
HCHVqq3ms

ThereforeH3651
HRHD
tellH559
HVqv2ms
them,H413
HRHSp3mp
'ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LordH136
HNcmpcHSp1cs
GOD,H3069
HNp
H853
HTo
"I will make thisH2088
HTdHPdxms
proverbH4912
HTdHNcmsa
to cease,H7673
HVhp1cs
and they shall noH3808
HCHTn
moreH5750
HD
useH4911
HVqi3mp
itH853
HToHSp3ms
as a proverb in Israel."H3478
HRHNp
ButH3588
HC
H518
HC
sayH1696
HVpv2ms
to them,H413
HRHSp3mp
"The daysH3117
HTdHNcmpa
are at hand,H7126
HVqp3cp
and the fulfillmentH1697
HCHNcmsc
of everyH3605
HNcmsc
vision.H2377
HNcmsa

ForH3588
HC
there shall neverH3808
HTn
againH5750
HD
beH1961
HVqi3ms
anyH3605
HNcmsc
vainH7723
HNcmsa
visionH2377
HNcmsc
or flatteringH2509
HAamsa
divinationH4738
HCHNcmsc
withinH8432
HRHNcmsc
the houseH1004
HNcmsc
of Israel.H3478
HNp

ForH3588
HC
I,H589
HPp1cs
the LORD,H3068
HNp
will speak,H1696
HVpi1cs
H853
HTo
and the wordH1697
HNcmsa
thatH834
HTr
I shall speakH1696
HVpi1cs
shall be done.H6213
HCHVNi3ms
It shall noH3808
HTn
moreH5750
HD
be delayed;H4900
HVNi3fs
forH3588
HC
in your days,H3117
HRHNcmpcHSp2mp
O rebelliousH4805
HTdHNcmsa
house,H1004
HNcmsc
I will sayH1696
HVpi1cs
the wordH1697
HNcmsa
and will do it,"H6213
HCHVqq1csHSp3ms
saysH5002
HNcmsc
the LordH136
HNcmpcHSp1cs
GOD.'”H3069
HNp

And the WordH1697
HNcmsc
of the LORDH3068
HNp
cameH1961
HCHVqw3ms
to me,H413
HRHSp1cs
saying,H559
HRHVqc

"SonH1121
HNcmsc
of man,H120
HNcmsa
behold,H2009
HTm
the houseH1004
HNcmsc
of IsraelH3478
HNp
says,H559
HVqrmpa
'The visionH2377
HTdHNcmsa
thatH834
HTr
heH1931
HPp3ms
seesH2372
HVqrmsa
isfor manyH7227
HAampa
daysH3117
HRHNcmpa
to come, and heH1931
HPp3ms
prophesiesH5012
HVNrmsa
of the timesH6256
HCHRHNcbpa
that are farH7350
HAafpa
off.'>

ThereforeH3651
HRHD
sayH559
HVqv2ms
to them,H413
HRHSp3mp
'ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LordH136
HNcmpcHSp1cs
GOD,H3069
HNp
"There shall noneH3808
HTn
H3605
HNcmsc
of my wordsH1697
HNcmpcHSp1cs
be delayedH4900
HVNi3fs
any more,H5750
HD
but the wordH1697
HNcmsa
whichH834
HTr
I have spokenH1696
HVpi1cs
shall be done,"H6213
HCHVNi3ms
saysH5002
HNcmsc
the LordH136
HNcmpcHSp1cs
GOD.'”H3069
HNp

Contact Webmaster

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved