Ezekiel 36

btn2btn3

A A A
 
Ezekiel 36

Translate
Show All

1. “Also, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, ‘O mountains of Israel, hear the Word of the LORD.

2. Thus says the Lord GOD, “Because the enemy has said against you, ‘Aha! Even the old high places have become a possession to us.’ ” ’

3. Therefore prophesy and say, ‘Thus says the Lord GOD, “Because of the wasting and crushing of you from every side, that you might be a possession to the rest of the nations, and you were lifted up on the tip of the tongue, and are infamous among the people;”

4. Therefore, O mountains of Israel, hear the Word of the Lord GOD. Thus says the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the deserted wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and a mockery to the rest of the nations all around.

5. Therefore thus says the Lord GOD, Surely in the fire of My jealousy I have spoken against the rest of the nations, and against all Idumea, who have appointed My land to themselves for a possession with all joy of heart, with utter contempt, that they might drive them out and plunder them.” ‘

6. So prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and to the hills, to the rivers and to the valleys, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I have spoken in My jealousy and in My fury because you have borne the shame of the nations.”

7. Therefore thus says the Lord GOD, “I have lifted up My hand; surely the nations around you shall bear their shame.

8. But you, O mountains of Israel, you shall put out your branches and yield your fruit to My people Israel; for they will soon return.

9. For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and you shall be tilled and sown.

10. And I will multiply men on you, all the house of Israel, all of it. And the cities shall have people, and the wastes shall be rebuilt.

11. And I will multiply men and beasts upon you, and they shall increase and be fruitful. And I will make you dwell after your old estates, and I will do better to you than at your beginnings. And you shall know that I am the LORD.

12. Yea, I will cause men to walk upon you, even My people Israel. And they shall possess you, and you shall be their inheritance, and shall no longer bereave them of their children.”

13. Thus says the Lord GOD, “Because they say to you, ‘You are a devourer of men, and you have been bereaved of your nations;’

14. Therefore you shall devour men no more, nor shall you bereave your nations any more,” says the Lord GOD.

15. “Nor will I allow you to hear the shame of the nations any more, nor shall you bear the reproach of the people any more, nor shall you cause your nations to stumble any more,” says the Lord GOD.’ ”

16. And the Word of the LORD came to me, saying,

17. “Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own ways and by their doings, even as the uncleanness of a woman’s impurity was their way before Me.

18. Therefore I poured My fury upon them because of the blood that they had shed upon the land, and for their idols by which they defiled it.

19. And I scattered them among the nations, and they were scattered throughout the countries. I judged them according to their ways and according to their doings.

20. And when they came unto the nations where they went, they even profaned My holy name in that it was said of them, ‘These are the people of the LORD, and they are gone out of His land.’

21. But I had pity for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they were exiled.

22. Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord GOD, “I do not do this for your sake, O house of Israel, but for My holy name’s sake, which you have profaned among the nations where you went.

23. And I will sanctify My great name, which was profaned among the nations, which you have profaned in their midst. And the nations shall know that I am the LORD,” says the Lord GOD, “when I shall be sanctified in you before their very eyes.

24. For I will take you from among the nations and gather you out of all countries, and will gather you into your own land.

25. And I will sprinkle clean waters upon you, and you shall be clean. I will cleanse you from all your filthiness and from your idols.

26. And I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you. And I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.

27. And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you shall keep My ordinances and do them.

28. And you shall dwell in the land that I gave to your fathers. And you shall be My people, and I will be your God.

29. I will also save you from all your uncleannesses, and I will call for the grain, and will increase it, and will lay no famine upon you.

30. And I will multiply the fruits of the tree and the increase of the field, so that you shall never again receive the curse of famine among the nations.

31. And you shall remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

32. I do not do this for your sake,” says the Lord GOD, “be it known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.”

33. Thus says the Lord GOD, “In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will also cause you to dwell in the cities, and the waste places shall be rebuilt.

34. And the waste land shall be tilled, instead of being desolate before all who pass by.

35. And they shall say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden. And the wasted, desolate and ruined cities now are fenced and inhabited.’

36. And the nations that are left all around you shall know that I the LORD build the ruined places and planted that which was desolate. I the LORD have spoken it, and I will do it.”

37. Thus says the Lord GOD, “I will yet be sought by the house of Israel to act for them. I will increase them with men like a flock.

38. As a holy flock, as the flock of Jerusalem in her appointed feasts, so shall the waste cities be filled with flocks of men. And they shall know that I am the LORD.” ’ ”

btn2btn3

footer_img

H859
HCHPp2ms
"Also, sonH1121
HNcmsc
of man,H120
HNcmsa
prophesyH5012
HVNv2ms
toH413
HR
the mountainsH2022
HNcmpc
of Israel,H3478
HNp
and say,H559
HCHVqq2ms
'O mountainsH2022
HNcmpc
of Israel,H3478
HNp
hearH8085
HVqv2mp
the WordH1697
HNcmsc
of the LORD.H3068
HNp

ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LordH136
HNcmpcHSp1cs
GOD,H3069
HNp
"BecauseH3282
HC
the enemyH341
HTdHVqrmsa
has saidH559
HVqp3ms
against you,H5921
HRHSp2mp
'Aha!H1889
HTj
Even the oldH5769
HNcmsa
high placesH1116
HCHNcfpc
have becomeH1961
HVqp3fs
a possessionH4181
HRHNcfsa
to us.'Hl
HRHSp1cp
"’>

ThereforeH3651
HRHD
prophesyH5012
HVNv2ms
and say,H559
HCHVqq2ms
'ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LordH136
HNcmpcHSp1cs
GOD,H3069
HNp
"BecauseH3282
HC
H3282
HRHC
of the wastingH8074
HVqc
and crushingH7602
HCHVqa
of youH853
HToHSp2mp
from every side,H5439
HRHNcbsa
that you might beH1961
HRHVqcHSp2mp
a possessionH4181
HNcfsa
to the restH7611
HRHNcfsc
of the nations,H1471
HTdHNcmpa
and you were lifted upH5927
HCHVNw2mp
onH5921
HR
the tipH8193
HNcfsc
of the tongue,H3956
HNcbsa
and are infamousH1681
HCHNcfsc
among the people;"H5971
HNcmsa

Therefore,H3651
HRHD
O mountainsH2022
HNcmpc
of Israel,H3478
HNp
hearH8085
HVqv2mp
the WordH1697
HNcmsc
of the LordH136
HNcmpcHSp1cs
GOD.H3069
HNp
ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LordH136
HNcmpcHSp1cs
GODH3069
HNp
to the mountains,H2022
HRdHNcmpa
and to the hills,H1389
HCHRdHNcfpa
to the rivers,H650
HRdHNcmpa
and to the valleys,H1516
HCHRdHNcbpa
to the desertedH8076
HTdHVqrfpa
wastes,H2723
HCHRdHNcfpa
and to the citiesH5892
HCHRdHNcfpa
thatH834
HTr
are forsaken,H5800
HTdHVNsfpa
whichH834
HTr
becameH1961
HVqp3cp
a preyH957
HRHNcmsa
and a mockeryH3933
HCHRHNcmsa
to the restH7611
HRHNcfsc
of the nationsH1471
HTdHNcmpa
all around.H5439
HRHNcbsa

ThereforeH3651
HRHD
thusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LordH136
HNcmpcHSp1cs
GOD,H3069
HNp
"SurelyH518
HC
H3808
HTn
in the fireH784
HRHNcbsc
of My jealousyH7068
HNcfscHSp1cs
I have spokenH1696
HVpp1cs
againstH5921
HR
the restH7611
HNcfsc
of the nations,H1471
HTdHNcmpa
and againstH5921
HCHR
allH3605
HNcmscHSp3fs
Idumea,H123
HNp
whoH834
HTr
have appointedH5414
HVqp3cp
H853
HTo
My landH776
HNcbscHSp1cs
to themselvesHl
HRHSp3mp
for a possessionH4181
HRHNcfsa
with allH3605
HNcmsc
joyH8057
HRHNcfsc
of heart,H3824
HNcmsa
with utterH7589
HRHNcmsc
contempt,H5315
HNcbsa
thatH4616
HR
they might drive them outH4054
HNcmscHSp3fs
and plunderH957
HRHNcmsa
them." '>

SoH3651
HRHD
prophesyH5012
HVNv2ms
concerningH5921
HR
the landH127
HNcfsc
of Israel,H3478
HNp
and sayH559
HCHVqq2ms
to the mountainsH2022
HRdHNcmpa
and to the hills,H1389
HCHRdHNcfpa
to the riversH650
HRdHNcmpa
and to the valleys,H1516
HCHRdHNcbpa
'ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LordH136
HNcmpcHSp1cs
GOD,H3069
HNp
"Behold, IH2005
HTmHSp1cs
have spokenH1696
HVpp1cs
in My jealousyH7068
HRHNcfscHSp1cs
and in My furyH2534
HCHRHNcfscHSp1cs
becauseH3282
HC
you have borneH5375
HVqp2mp
the shameH3639
HNcfsc
of the nations."H1471
HNcmpa

But you,H859
HCHPp2mp
O mountainsH2022
HNcmpc
of Israel,H3478
HNp
you shall put outH5414
HVqi2mp
your branchesH6057
HNcmscHSp2mp
and yieldH5375
HVqi2mp
your fruitH6529
HCHNcmscHSp2mp
to My peopleH5971
HRHNcmscHSp1cs
Israel;H3478
HNp
forH3588
HC
they will soonH7126
HVpp3cp
return.H935
HRHVqc

For,H3588
HC
behold, IH2005
HTmHSp1cs
amfor you,H413
HRHSp2mp
and I will turnH6437
HCHVqq1cs
unto you,H413
HRHSp2mp
and you shall be tilledH5647
HCHVNq2mp
and sown.H2232
HCHVNq2mp

And I will multiplyH7235
HCHVhq1cs
menH120
HNcmsa
on you,H5921
HRHSp2mp
allH3605
HNcmsc
the houseH1004
HNcmsc
of Israel,H3478
HNp
all of it.H3605
HNcmscHSp3ms
And the citiesH5892
HTdHNcfpa
shall have people,H3427
HCHVNq3cp
and the wastesH2723
HCHTdHNcfpa
shall be rebuilt.H1129
HVNi3fp

And I will multiplyH7235
HCHVhq1cs
menH120
HNcmsa
and beastsH929
HCHNcfsa
upon you,H5921
HRHSp2mp
and they shall increaseH7235
HCHVqq3cp
and be fruitful.H6509
HCHVqq3cp
And I will make youH853
HToHSp2mp
dwellH3427
HCHVhq1cs
after your old estates,H6927
HRHNcfpcHSp2mp
and I will do betterH2895
HCHVhq1cs
to youthan at your beginnings.H7221
HRHNcfpcHSp2mp
And you shall knowH3045
HCHVqq2mp
thatH3588
HC
IH589
HPp1cs
amthe LORD.H3068
HNp

Yea, I will cause menH120
HNcmsa
to walkH3212
HCHVhq1cs
upon you,H5921
HRHSp2mp
H853
HTo
even My peopleH5971
HNcmscHSp1cs
Israel.H3478
HNp
And they shall possess you,H3423
HCHVqq3cpHSp2ms
and you shall beH1961
HCHVqq2ms
theirHl
HRHSp3mp
inheritance,H5159
HRHNcfsa
and shall noH3808
HCHTn
longerH3254
HVhi2ms
H5750
HD
bereave themH7921
HRHVpcHSp3mp
of their children.">

ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LordH136
HNcmpcHSp1cs
GOD,H3069
HNp
"BecauseH3282
HC
they sayH559
HVqrmpa
to you,Hl
HRHSp2mp
'YouH859
HPp2fs
area devourerH398
HVqrfsc
of men,H120
HNcmsa
and you have beenH1961
HVqp2fs
bereavedH7921
HCHVprfsc
of your nations;'H1471
HNcmpcHSp2fs

ThereforeH3651
HRHD
you shall devourH398
HVqi2fs
menH120
HNcmsa
noH3808
HTn
more,H5750
HD
norH3808
HTn
shall you bereaveH7921
HVpi2fs
your nationsH1471
HCHNcmpcHSp2fs
any more,"H5750
HD
saysH5002
HNcmsc
the LordH136
HNcmpcHSp1cs
GOD.H3069
HNp

"NorH3808
HCHTn
will I allow youH413
HRHSp2fs
to hearH8085
HVhi1cs
the shameH3639
HNcfsc
of the nationsH1471
HTdHNcmpa
any more,H5750
HD
norH3808
HTn
shall you bearH5375
HVqi2fs
the reproachH2781
HCHNcfsc
of the peopleH5971
HNcmpa
any more,H5750
HD
norH3808
HTn
shall you cause your nationsH1471
HCHNcmpcHSp2fs
to stumbleH3782
HVhi2fs
any more,"H5750
HD
saysH5002
HNcmsc
the LordH136
HNcmpcHSp1cs
GOD.'”H3069
HNp

And the WordH1697
HNcmsc
of the LORDH3068
HNp
cameH1961
HCHVqw3ms
to me,H413
HRHSp1cs
saying.H559
HRHVqc

"SonH1121
HNcmsc
of man,H120
HNcmsa
when the houseH1004
HNcmsc
of IsraelH3478
HNp
dweltH3427
HVqrmpa
inH5921
HR
their own land,H127
HNcfscHSp3mp
they defiledH2930
HCHVpw3mp
itH853
HToHSp3fs
by their own waysH1870
HRHNcbscHSp3mp
and by their doings,H5949
HCHRHNcfpcHSp3mp
even as the uncleannessH2932
HRHNcfsc
of a woman's impurityH5079
HTdHNcfsa
wasH1961
HVqp3fs
their wayH1870
HNcbscHSp3mp
before Me.H6440
HRHNcbpcHSp1cs

Therefore I pouredH8210
HCHVqw1cs
My furyH2534
HNcfscHSp1cs
upon themH5921
HRHSp3mp
because ofH5921
HR
the bloodH1818
HTdHNcmsa
thatH834
HTr
they had shedH8210
HVqp3cp
uponH5921
HR
the land,H776
HTdHNcbsa
and for their idolsH1544
HCHRHNcmpcHSp3mp
by whichthey defiled it.H2930
HVpp3cpHSp3fs

And I scatteredH6327
HCHVhw1cs
themH853
HToHSp3mp
among the nations,H1471
HRdHNcmpa
and they were scatteredH2219
HCHVNw3mp
throughout the countries.H776
HRdHNcbpa
I judged themH8199
HVqp1csHSp3mp
according to their waysH1870
HRHNcbscHSp3mp
and according to their doings.H5949
HCHRHNcfpcHSp3mp

And when they cameH935
HCHVqw3ms
untoH413
HR
the nationsH1471
HTdHNcmpa
whereH834
HTr
they went,H935
HVqp3cp
H8033
HD
they even profanedH2490
HCHVpw3mp
H853
HTo
My holyH6944
HNcmscHSp1cs
nameH8034
HNcmsc
in that it was saidH559
HRHVqc
of them,Hl
HRHSp3mp
'TheseH428
HPdxcp
arethe peopleH5971
HNcmsc
of the LORD,H3068
HNp
and they are gone outH3318
HVqp3cp
of His land.'H776
HCHRHNcbscHSp3ms

But I had pityH2550
HCHVqw1cs
forH5921
HR
My holyH6944
HNcmscHSp1cs
name,H8034
HNcmsc
whichH834
HTr
the houseH1004
HNcmsc
of IsraelH3478
HNp
had profanedH2490
HVpp3cpHSp3ms
among the nationsH1471
HRdHNcmpa
whereH834
HTr
they were exiled.H935
HVqp3cp
H8033
HDHSd

ThereforeH3651
HRHD
sayH559
HVqv2ms
to the houseH1004
HRHNcmsc
of Israel,H3478
HNp
'ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LordH136
HNcmpcHSp1cs
GOD,H3069
HNp
"IH589
HPp1cs
do notH3808
HTn
doH6213
HVqrmsa
thisfor your sake,H4616
HRHSp2mp
O houseH1004
HNcmsc
of Israel,H3478
HNp
butH3588
HC
H518
HC
for My holyH6944
HNcmscHSp1cs
name'sH8034
HRHNcmsc
sake, whichH834
HTr
you have profanedH2490
HVpp2mp
among the nationsH1471
HRdHNcmpa
whereH834
HTr
you went.H935
HVqp2mp
H8033
HD

And I will sanctifyH6942
HCHVpq1cs
H853
HTo
My greatH1419
HTdHAamsa
name,H8034
HNcmscHSp1cs
which was profanedH2490
HTdHVPsmsa
among the nations,H1471
HRdHNcmpa
whichH834
HTr
you have profanedH2490
HVpp2mp
in their midst.H8432
HRHNcmscHSp3mp
And the nationsH1471
HTdHNcmpa
shall knowH3045
HCHVqq3cp
thatH3588
HC
IH589
HPp1cs
amthe LORD,"H3068
HNp
saysH5002
HNcmsc
the LordH136
HNcmpcHSp1cs
GOD,H3069
HNp
"when I shall be sanctifiedH6942
HRHVNcHSp1cs
in youHb
HRHSp2mp
before their very eyes.H5869
HRHNcbdcHSp3mp

For I will takeH3947
HCHVqq1cs
youH853
HToHSp2mp
from amongH4480
HR
the nationsH1471
HTdHNcmpa
and gatherH6908
HCHVpq1cs
youH853
HToHSp2mp
out of allH3605
HRHNcmsc
countries,H776
HTdHNcbpa
and will gatherH935
HCHVhq1cs
youH853
HToHSp2mp
intoH413
HR
your own land.H127
HNcfscHSp2mp

And I will sprinkleH2236
HCHVqq1cs
cleanH2889
HAampa
watersH4325
HNcmpa
upon you,H5921
HRHSp2mp
and you shall be clean.H2891
HCHVqq2mp
I will cleanseH2891
HVpi1cs
youH853
HToHSp2mp
from allH3605
HRHNcmsc
your filthinessH2932
HNcfpcHSp2mp
and fromH3605
HCHRHNcmsc
your idols.H1544
HNcmpcHSp2mp

And I will giveH5414
HCHVqq1cs
youHl
HRHSp2mp
a newH2319
HAamsa
heart,H3820
HNcmsa
and I will putH5414
HVqi1cs
a newH2319
HAafsa
spiritH7307
HCHNcbsa
within you.H7130
HRHNcmscHSp2mp
And I will take awayH5493
HCHVhq1cs
H853
HTo
the stonyH68
HTdHNcfsa
heartH3820
HNcmsc
out of your flesh,H1320
HNcmsa
and I will giveH5414
HCHVqq1cs
youHl
HRHSp2mp
a heartH3820
HNcmsc
of flesh.H1320
HRHNcmscHSp2mp

AndH853
HCHTo
I will putH5414
HVqi1cs
My SpiritH7307
HNcbscHSp1cs
within youH7130
HRHNcmscHSp2mp
and causeH6213
HCHVqq1cs
you to walkH3212
HVqi2mp
H853
HTo
H834
HTr
in My statutes,H2706
HRHNcmpcHSp1cs
and you shall keepH8104
HVqi2mp
My ordinancesH4941
HCHNcmpcHSp1cs
and doH6213
HCHVqq2mp
them.

And you shall dwellH3427
HCHVqq2mp
in the landH776
HRdHNcbsa
thatH834
HTr
I gaveH5414
HVqp1cs
to your fathers.H1
HRHNcmpcHSp2mp
And you shall beH1961
HCHVqq2mp
MyHl
HRHSp1cs
people,H5971
HRHNcmsa
and IH595
HCHPp1cs
will beH1961
HVqi1cs
yourHl
HRHSp2mp
God.H430
HRHNcmpa

I will also saveH3467
HCHVhq1cs
youH853
HToHSp2mp
from allH3605
HRHNcmsc
your uncleannesses,H2932
HNcfpcHSp2mp
and I will callH7121
HCHVqq1cs
forH413
HR
the grain,H1715
HTdHNcmsa
and will increaseH7235
HCHVhq1cs
it,H853
HToHSp3ms
and will layH5414
HVqi1cs
noH3808
HCHTn
famineH7458
HNcmsa
upon you.H5921
HRHSp2mp

And I will multiplyH7235
HCHVhq1cs
H853
HTo
the fruitsH6529
HNcmsc
of the treeH6086
HTdHNcmsa
and the increaseH8570
HCHNcfsc
of the field,H7704
HTdHNcmsa
so thatH4616
HR
H834
HTr
you shall neverH3808
HTn
againH5750
HD
receiveH3947
HVqi2mp
the curseH2781
HNcfsc
of famineH7458
HNcmsa
among the nations.H1471
HRdHNcmpa

And you shall rememberH2142
HCHVqq2mp
H853
HTo
your own evilH7451
HTdHAampa
ways,H1870
HNcbpcHSp2mp
and your doingsH4611
HCHNcmpcHSp2mp
thatH834
HTr
werenotH3808
HTn
good,H2896
HAampa
and shall loatheH6962
HCHVNq2mp
yourselves in your own sightH6440
HRHNcbpcHSp2mp
forH5921
HR
your iniquitiesH5771
HNcbpcHSp2mp
and forH5921
HCHR
your abominations.H8441
HNcfpcHSp2mp

IH589
HPp1cs
do notH3808
HTn
doH6213
HVqrmsa
thisfor your sake,"H4616
HRHSp2mp
saysH5002
HNcmsc
the LordH136
HNcmpcHSp1cs
GOD,H3069
HNp
"be it knownH3045
HVNi3ms
to you.Hl
HRHSp2mp
Be ashamedH954
HVqv2mp
and confoundedH3637
HCHVNv2mp
for your ways,H1870
HRHNcbpcHSp2mp
O houseH1004
HNcmsc
of Israel."H3478
HNp

ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LordH136
HNcmpcHSp1cs
GOD,H3069
HNp
"In the dayH3117
HRHNcmsc
that I cleanseH2891
HVpcHSp1cs
youH853
HToHSp2mp
from allH3605
HRHNcmsc
your iniquities,H5771
HNcbpcHSp2mp
I will also cause you to dwellH3427
HCHVhq1cs
H853
HTo
in the cities,H5892
HTdHNcfpa
and the wasteH2723
HTdHNcfpa
placesshall be rebuilt.H1129
HCHVNq3cp

And the wasteH8074
HTdHVNsfsa
landH776
HCHTdHNcbsa
shall beH1961
HVqp3fs
tilled,H5647
HVNi3fs
instead ofH8478
HR
H834
HTr
being desolateH8077
HNcfsa
beforeH5869
HRHNcbdc
allH3605
HNcmsc
who pass by.H5674
HVqrmsa

And they shall say,H559
HCHVqq3cp
'ThisH1977
HPdxfs
landH776
HTdHNcbsa
that was desolateH8074
HTdHVNsfsa
has becomeH1961
HVqp3fs
like the gardenH1588
HRHNcbsc
of Eden.H5731
HNp
And the wasted,H2720
HTdHAafpa
desolateH8074
HCHTdHVNsfpa
and ruinedH2040
HCHTdHVNsfpa
citiesH5892
HCHTdHNcfpa
now are fencedH1219
HAafpa
and inhabited.'H3427
HVqp3cp

And the nationsH1471
HTdHNcmpa
thatH834
HTr
are leftH7604
HVNi3mp
all around youH5439
HNcbpcHSp2mp
shall knowH3045
HCHVqq3cp
thatH3588
HC
IH589
HPp1cs
the LORDH3068
HNp
buildH1129
HVqp1cs
the ruinedH2040
HTdHVNsfpa
places andplantedH5193
HVqp1cs
that which was desolate.H8074
HTdHVNsfsa
IH589
HPp1cs
the LORDH3068
HNp
have spokenH1696
HVpp1cs
it, and I will doH6213
HCHVqq1cs
it.">

ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LordH136
HNcmpcHSp1cs
GOD,H3069
HNp
"I will yetH5750
HD
H2063
HPdxfs
be soughtH1875
HVNi1cs
by the houseH1004
HRHNcmsc
of IsraelH3478
HNp
to actH6213
HRHVqc
for them.Hl
HRHSp3mp
I will increaseH7235
HVhi1cs
themH853
HToHSp3mp
with menH120
HNcmsa
like a flock.H6629
HRdHNcbsa

As a holyH6944
HNcmpa
flock,H6629
HRHNcbsc
as the flockH6629
HRHNcbsc
of JerusalemH3389
HNp
in her appointed feasts,H4150
HRHNcmpcHSp3fs
soH3651
HTm
shall the wasteH2720
HTdHAafpa
citiesH5892
HTdHNcfpa
beH1961
HVqi3fp
filledH4392
HAafpa
with flocksH6629
HNcbsc
of men.H120
HNcmsa
And they shall knowH3045
HCHVqq3cp
thatH3588
HC
IH589
HPp1cs
amthe LORD."’”H3068
HNp

Contact Webmaster

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved