Genesis 22

btn2btn3

A A A
 
Genesis 22

Translate
Show All

1. And it came to pass after these things that God tested Abraham, and said to him, “Abraham!” And he said, “Here I am.”

2. And He said, “Take now your son, your only son Isaac, whom you love, and go into the land of Moriah, and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell you.”

3. And Abraham rose up early in the morning and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Isaac his son. And he split the wood for the burnt offering, and rose up and went to the place of which God had told him.

4. Then on the third day Abraham lifted up his eyes and saw the place afar off.

5. And Abraham said to his young men, “You stay here with the donkey, and I and the boy will go yonder and worship, and come again to you.”

6. And Abraham took the wood of the burnt offering and laid it upon Isaac his son. And he took the fire pot in his hand, and a knife. And they both went together.

7. And Isaac spoke to Abraham his father and said, “My father.” And he said, “Here I am, my son.” And he said, “Behold the fire and the wood. But where is the lamb for a burnt offering?”

8. And Abraham said, “My son, God will provide Himself a lamb for a burnt offering.” So they both went on together.

9. And they came to the place of which God had told him. And Abraham built an altar there and laid the wood in order. And he bound his son Isaac and laid him on the wood, upon the altar.

10. And Abraham stretched out his hand and took the knife to slay his son.

11. And the angel of the LORD called to him from the heavens and said, “Abraham! Abraham!” And he said, “Here I am.”

12. And He said, “Do not lay your hand upon the lad, nor do anything to him, for now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son, from Me.”

13. And Abraham lifted up his eyes and looked. And, behold, behind him a ram was entangled in a thicket by its horns. And Abraham went and took the ram and offered it up for a burnt offering instead of his son.

14. And Abraham called the name of that place starJehovah-Jirehpointer The LORD Will Provide; so that it is said until this day, “In the mount of the LORD it will be provided.”

15. And the angel of the LORD called to Abraham out of heaven the second time,

16. And said, ” ‘By Myself have I sworn,’ says the LORD, ‘because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son;

17. That in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply your seed like the stars of the heavens, and as the sand which is upon the seashore. And your seed shall possess the gate of his enemies.

18. And in your seed shall all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed My voice.’ ”

19. Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beersheba. And Abraham lived at Beersheba.

20. And it came to pass after these things that it was told Abraham, saying, “Behold Milcah! She also has borne children to your brother Nahor:

21. Huz his firstborn, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram,

22. And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel.”

23. And Bethuel begat Rebekah. These eight Milcah bore to Nahor, Abraham’s brother.

24. And his concubine, named Reumah, she also bore Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.

btn2btn3

footer_img

And it came to passH1961
HCHVqw3ms
afterH310
HR
theseH428
HTdHPdxcp
thingsH1697
HTdHNcmpa
that GodH430
HCHTdHNcmpa
testedH5254
HVpp3ms
H853
HTo
Abraham,H85
HNp
and saidH559
HCHVqw3ms
to him,H413
HRHSp3ms
"Abraham!"H85
HNp
And he said,H559
HCHVqw3ms
"Here I am."H2009
HTmHSp1cs

And AbrahamH85
HNp
rose up earlyH7925
HCHVhw3ms
in the morningH1242
HRdHNcmsa
and saddledH2280
HCHVqw3ms
H853
HTo
his donkey,H2543
HNcbscHSp3ms
and tookH3947
HCHVqw3ms
H853
HTo
twoH8147
HAcmdc
ofhis young menH5288
HNcmpcHSp3ms
with him,H854
HRHSp3ms
andH853
HCHTo
IsaacH3327
HNp
his son.H1121
HNcmscHSp3ms
And he splitH1234
HCHVpw3ms
the woodH6086
HNcmpc
for the burnt offering,H5930
HNcfsa
and rose upH6965
HCHVqw3ms
and wentH3212
HCHVqw3ms
toH413
HR
the placeH4725
HTdHNcmsa
of whichH834
HTr
GodH430
HTdHNcmpa
had toldH559
HVqp3ms
him.Hl
HRHSp3ms

And AbrahamH85
HNp
tookH3947
HCHVqw3ms
H853
HTo
the woodH6086
HNcmpc
of the burnt offeringH5930
HTdHNcfsa
and laid itH7760
HCHVqw3ms
uponH5921
HR
IsaacH3327
HNp
his son.H1121
HNcmscHSp3ms
And he tookH3947
HCHVqw3ms
H853
HTo
the fireH784
HTdHNcbsa
potin his hand,H3027
HRHNcbscHSp3ms
andH853
HCHTo
a knife.H3979
HTdHNcfsa
And they bothH8147
HAcmdcHSp3mp
wentH3212
HCHVqw3mp
together.H3162
HD

And IsaacH3327
HNp
spokeH559
HCHVqw3ms
toH413
HR
AbrahamH85
HNp
his fatherH1
HNcmscHSp3ms
and said,H559
HCHVqw3ms
"My father."H1
HNcmscHSp1cs
And he said,H559
HCHVqw3ms
"Here I am,H2009
HTmHSp1cs
my son."H1121
HNcmscHSp1cs
And he said,H559
HCHVqw3ms
"BeholdH2009
HTm
the fireH784
HTdHNcbsa
and the wood.H6086
HCHTdHNcmpa
But whereH346
HCHTi
is the lambH7716
HTdHNcbsa
for a burnt offering?"H5930
HRHNcfsa

And AbrahamH85
HNp
said,H559
HCHVqw3ms
"My son,H1121
HNcmscHSp1cs
GodH430
HNcmpa
will provideH7200
HVqi3ms
HimselfHl
HRHSp3ms
a lambH7716
HTdHNcbsa
for a burnt offering."H5930
HRHNcfsa
So they bothH8147
HAcmdcHSp3mp
wentH3212
HCHVqw3mp
on together.H3162
HD

And the angelH4397
HNcmsc
of the LORDH3068
HNp
calledH7121
HCHVqw3ms
to himH413
HRHSp3ms
fromH4480
HR
the heavensH8064
HTdHNcmpa
and said,H559
HCHVqw3ms
"Abraham!H85
HNp
Abraham!"H85
HNp
And he said,H559
HCHVqw3ms
"Here IH2009
HTmHSp1cs
am.">

And AbrahamH85
HNp
lifted upH5375
HCHVqw3ms
H853
HTo
his eyesH5869
HNcbdcHSp3ms
and looked.H7200
HCHVqw3ms
And, behold,H2009
HCHTm
behindH310
HR
hima ramH352
HNcmsa
was entangledH270
HVNp3ms
in a thicketH5442
HRdHNcmsa
by its horns.H7161
HRHNcbdcHSp3ms
And AbrahamH85
HNp
wentH3212
HCHVqw3ms
and tookH3947
HCHVqw3ms
H853
HTo
the ramH352
HTdHNcmsa
and offered it upH5927
HCHVhw3msHSp3ms
for a burnt offeringH5930
HRHNcfsa
instead ofH8478
HR
his son.H1121
HNcmscHSp3ms

And AbrahamH85
HNp
calledH7121
HCHVqw3ms
the nameH8034
HNcmsc
of that placeH4725
HTdHNcmsa
The LORDH3068
HNp
Will Provide;H7200
HVqi3ms
so thatH834
HTr
itH1931
HTdHPp3ms
is saidH559
HVNi3ms
untilthis day,H3117
HTdHNcmsa
"In the mountH2022
HRHNcmsc
of the LORDH3068
HNp
it will be provided."H7200
HVNi3ms

And the angelH4397
HNcmsc
of the LORDH3068
HNp
calledH7121
HCHVqw3ms
toH413
HR
AbrahamH85
HNp
out ofH4480
HR
heavenH8064
HTdHNcmpa
the second time,H8145
HAofsa

ThatH3588
HC
in blessingH1288
HVpa
I will bless you,H1288
HVpi1csHSp2ms
and in multiplyingH7235
HCHVha
I will multiplyH7235
HVhi1cs
H853
HTo
your seedH2233
HNcmscHSp2ms
like the starsH3556
HRHNcmpc
of the heavens,H8064
HTdHNcmpa
and as the sandH2344
HCHRdHNcmsa
whichH834
HTr
is uponH5921
HR
the seashore.H3220
HTdHNcmsa
H8193
HNcfsc
And your seedH2233
HNcmscHSp2ms
shall possessH3423
HCHVqi3ms
H853
HTo
the gateH8179
HNcmsc
of his enemies.H341
HVqrmpcHSp3ms

And in your seedH2233
HRHNcmscHSp2ms
shall allH3605
HNcmsc
the nationsH1471
HNcmpc
of the earthH776
HTdHNcbsa
be blessed,H1288
HCHVtq3cp
becauseH6118
HNcmsa
H834
HTr
you have obeyedH8085
HVqp2ms
My voice.'”H6963
HRHNcmscHSp1cs

AbrahamH85
HNp
returnedH7725
HCHVqw3ms
toH413
HR
his young men,H5288
HNcmpcHSp3ms
and they rose upH6965
HCHVqw3mp
and wentH3212
HCHVqw3mp
togetherH3162
HD
toH413
HR
Beersheba.H884
HRHNp
And AbrahamH85
HNp
livedH3427
HCHVqw3ms
at Beersheba.H884
HNp

And it came to passH1961
HCHVqw3ms
afterH310
HR
theseH428
HTdHPdxcp
thingsH1697
HTdHNcmpa
that it was toldH5046
HCHVHw3ms
Abraham,H85
HRHNp
saying,H559
HRHVqc
"BeholdH2009
HTm
Milcah!H4435
HNp
SheH1931
HPp3fs
alsoH1571
HD
has borneH3205
HVqp3fs
childrenH1121
HNcmpa
to your brotherH251
HNcmscHSp2ms
Nahor:H5152
HRHNp

And BethuelH1328
HCHNp
begatH3205
HVqp3ms
H853
HTo
Rebekah.H7259
HNp
TheseH428
HPdxcp
eightH8083
HAcmsa
MilcahH4435
HNp
boreH3205
HVqp3fs
to Nahor,H5152
HRHNp
Abraham'sH85
HNp
brother.H251
HNcmsc

Contact Webmaster

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved