Genesis 24

btn2btn3

A A A
 
Genesis 24

Translate
Show All

1. And Abraham was old, well advanced in age. And the LORD had blessed Abraham in all things.

2. And Abraham said to the oldest servant of his house, who ruled over all that he had, “I pray you, put your hand under my thigh.

3. And I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell.

4. But you shall go to my country and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.”

5. And the servant said to him, “Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land. Must I then bring your son again to the land from which you came?”

6. And Abraham said to him, “Take care that you do not bring my son there again.

7. The LORD, the God of heaven, Who took me from my father’s house and from the land of my kindred, and Who spoke to me, and Who swore to me, saying, ‘To your seed I will give this land’—He shall send His angel before you. And you shall take a wife for my son from there.

8. And if the woman will not be willing to follow you, then you shall be clear from this oath of mine. Only do not bring my son there again.”

9. And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master and swore to him concerning the matter.

10. And the servant took ten camels from the camels of his master and departed, for all the goods of his master were in his hand. And he arose and went to Mesopotamia to the city of Nahor.

11. And he made his camels kneel down outside the city by a well of water at the time of the evening, the time that women go out to draw water.

12. And he said, “O LORD, God of my master Abraham, I pray You, send me good speed this day, and show kindness to my master Abraham.

13. Behold, I stand by the well of water, and the daughters of the men of the city come out to draw water.

14. And let it be that the young woman to whom I shall say, ‘Let down your pitcher, please, so that I may drink,’ that she shall say, ‘Drink, and I will give your camels drink also.’ Let her be the one that You have appointed for Your servant Isaac. And by it I shall know that You have shown kindness to my master.”

15. And it came to pass before he had finished speaking, that behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham’s brother, with her pitcher upon her shoulder.

16. And the young woman was very beautiful to look upon, a virgin, neither had any man known her. And she went down to the well and filled her pitcher, and came up.

17. And the servant ran to meet her, and said, “Please let me drink a little water from your pitcher.”

18. And she said, “Drink, my lord.” And she hurried and let down her pitcher upon her hand, and gave a drink to him.

19. And when she had finished giving him drink, she said, “I will draw water for your camels also until they have finished drinking.”

20. And she hurried, and emptied her pitcher in the trough, and ran again to the well to draw water. And she drew for all his camels.

21. And the man was watching her, keeping silent, in order to know whether the LORD had prospered his journey or not.

22. And it came to pass, when the camels had finished drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands, weighing ten shekels of gold.

23. And he said, “Whose daughter are you? Please tell me. Is there room in your father’s house for us to stay?”

24. And she said to him, “I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor.”

25. And she said to him, “We have both straw and fodder enough, and room to lodge in.”

26. And the man bowed down his head, and worshiped the LORD.

27. And he said, “Blessed be the LORD, God of my master Abraham, Who has not left my master destitute of His mercy and His truth. The LORD led me, I being in the way, to the house of my master’s brothers.”

28. And the young woman ran and told her mother’s household these things.

29. And Rebekah had a brother whose name was Laban. And Laban ran out to the man at the well.

30. And it came to pass when he saw the earring and bracelets upon his sister’s hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, “So spoke the man to me,” he came to the man. And behold, he stood by the camels at the well.

31. And he said, “Come in, blessed of the LORD. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels.”

32. And the man came into the house. And he unloaded his camels, and gave straw and fodder to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men that were with him.

33. And food was set before him to eat. But he said, “I will not eat until I have told my errand.” And he said, “Speak on.”

34. And he said, “I am Abraham’s servant.

35. And the LORD has blessed my master greatly, and he has become great. And He has given him flocks and herds and silver and gold, and men servants and maid servants, and camels and donkeys.

36. And Sarah, my master’s wife, bore a son to my master when she was old. And he has given to him all that he has.

37. And my master made me swear, saying, ‘You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites in whose land I live.

38. But you shall go to my father’s house, and to my kindred, and take a wife for my son.’

39. And I said to my master, ‘Perhaps the woman will not follow me.’

40. And he said to me, ‘The LORD, before Whom I walk, will send His angel with you and prosper your way. And you shall take a wife for my son from my kindred, and from my father’s house.

41. Then shall you be clear from my oath when you come to my kindred, and if they do not give you one, you shall be clear from my oath.’

42. And I came this day to the well, and said, ‘O LORD, God of my master Abraham, if now You prosper my way in which I go,

43. Behold, I stand by the well of water. And it shall be when the virgin comes forth to draw water, and I say to her, “Give me, please, a little water from your pitcher to drink,”

44. And she says to me, “Drink, and I will also draw for your camels”—may she be the woman whom the LORD has appointed for my master’s son.’

45. And before I finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her pitcher on her shoulder. And she went down to the well and drew water. And I said to her, ‘Please let me drink.’

46. And she hurried and let down her pitcher from her shoulder, and said, ‘Drink, and I will give drink to your camels also.’ So I drank, and she made the camels drink also.

47. And I asked her and said, ‘Whose daughter are you?’ And she said, ‘The daughter of Bethuel, Nahor’s son, whom Milcah bore to him.’ And I put the earring upon her ear and the bracelets upon her hands.

48. And I bowed my head and worshiped the LORD, and blessed the LORD, God of my master Abraham, Who had led me in the right way to take my master’s brother’s daughter for his son.

49. And now if you will deal kindly and truthfully with my master, tell me. And if not, tell me so that I may turn to the right hand or to the left.”

50. And Laban and Bethuel answered and said, “The thing has come forth from the LORD. We cannot speak to you bad or good.

51. Behold, Rebekah is before you; take her and go. And let her be the wife of your master’s son, even as the LORD has spoken.”

52. And it came to pass, when Abraham’s servant heard their words, he worshiped the LORD, bowing himself to the earth.

53. And the servant brought forth jewelry of silver and jewelry of gold, and clothing, and gave them to Rebekah. He also gave precious things to her brother and to her mother.

54. And they ate and drank, he and the men with him, and stayed all night. And they rose up in the morning, and he said, “Send me away to my master.”

55. And her brother and her mother said, “Let the young woman stay with us perhaps ten days. After that she shall go.”

56. And he said to them, “Do not hinder me since the LORD has prospered my way. Send me away, that I may go away to my master.”

57. And they said, “We will call the young woman and inquire of her directly.”

58. And they called Rebekah, and said to her, “Will you go with this man?” And she said, “I will go.”

59. And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham’s servant, and his men.

60. And they blessed Rebekah, and said to her, “Our sister, be the mother of thousands of millions, and let your seed possess the gate of those who hate them.”

61. And Rebekah rose up, and her young women, and they rode upon the camels and followed the man. And the servant took Rebekah and went his way.

62. And Isaac came from the way of the well, The Well of the Living One, My Beholder, for he lived in the south country.

63. And Isaac went out to meditate in the field at the beginning of the evening. And he lifted up his eyes and looked. And behold—camels coming!

64. And Rebekah lifted up her eyes, and she saw Isaac. And she dismounted from the camel,

65. For she said to the servant, “What man is this that walks in the field to meet us?” And the servant said, “It is my master.” Therefore she took a veil and covered herself.

66. And the servant told Isaac all things that he had done.

67. And Isaac brought her into his mother Sarah’s tent, and took Rebekah, and she became his wife. And he loved her. And Isaac was comforted after his mother’s death.

btn2btn3

footer_img

And AbrahamH85
HCHNp
was old,H2204
HVqp3ms
well advancedH935
HVqp3ms
in age.H3117
HRdHNcmpa
And the LORDH3068
HCHNp
had blessedH1288
HVpp3ms
H853
HTo
AbrahamH85
HNp
in all things.H3605
HRdHNcmsa

And I will make you swearH7650
HCHVhi1csHSp2ms
by the LORD,H3068
HRHNp
the GodH430
HNcmpc
of heavenH8064
HTdHNcmpa
and the GodH430
HCHNcmpc
of the earth,H776
HTdHNcbsa
thatH834
HTr
you shall notH3808
HTn
takeH3947
HVqi2ms
a wifeH802
HNcfsa
for my sonH1121
HRHNcmscHSp1cs
of the daughtersH1323
HRHNcfpc
of the Canaanites,H3669
HTdHNgmsa
amongH7130
HRHNcmscHSp3ms
whomH834
HTr
IH595
HPp1cs
dwell.H3427
HVqrmsa

The LORD,H3068
HNp
the GodH430
HNcmpc
of heaven,H8064
HTdHNcmpa
WhoH834
HTr
took meH3947
HVqp3msHSp1cs
from my father'sH1
HNcmscHSp1cs
houseH1004
HRHNcmsc
and from the landH776
HCHRHNcbsc
of my kindred,H4138
HNcfscHSp1cs
and WhoH834
HCHTr
spokeH1696
HVpp3ms
to me,Hl
HRHSp1cs
and WhoH834
HCHTr
sworeH7650
HVNp3ms
to me,Hl
HRHSp1cs
saying,H559
HRHVqc
'To your seedH2233
HRHNcmscHSp2ms
I will giveH5414
HVqi1cs
H853
HTo
thisH2063
HTdHPdxfs
land'—H776
HTdHNcbsa
HeH1931
HPp3ms
shall sendH7971
HVqi3ms
His angelH4397
HNcmscHSp3ms
before you.H6440
HRHNcbpcHSp2ms
And you shall takeH3947
HCHVqq2ms
a wifeH802
HNcfsa
for my sonH1121
HRHNcmscHSp1cs
from there.H8033
HRHD

And ifH518
HCHC
the womanH802
HTdHNcfsa
will notH3808
HTn
be willingH14
HVqi3fs
to followH3212
HRHVqc
you,H310
HRHSp2ms
then you shall be clearH5352
HCHVNp2ms
from thisH2063
HPdxfs
oath of mine.H7621
HRHNcfscHSp1cs
OnlyH7535
HTa
do notH3808
HTn
bringH7725
HVhi2ms
H853
HTo
my sonH1121
HNcmscHSp1cs
thereH8033
HDHSd
again.">

And the servantH5650
HTdHNcmsa
tookH3947
HCHVqw3ms
tenH6235
HAcmsa
camelsH1581
HNcmpa
from the camelsH1581
HRHNcmpc
of his masterH113
HNcmpcHSp3ms
and departed,H3212
HCHVqw3ms
for allH3605
HCHNcmsc
the goodsH2898
HNcmsc
of his masterH113
HNcmpcHSp3ms
were in his hand.H3027
HRHNcbscHSp3ms
And he aroseH6965
HCHVqw3ms
and wentH3212
HCHVqw3ms
toH413
HR
MesopotamiaH763
HNp
toH413
HR
the cityH5892
HNcfsc
of Nahor.H5152
HNp

And he made his camelsH1581
HTdHNcmpa
kneel downH1288
HCHVhw3ms
outsideH2351
HRHNcmsa
the cityH5892
HRdHNcfsa
byH413
HR
a wellH875
HNcfsc
of waterH4325
HTdHNcmpa
at the timeH6256
HRHNcbsc
of the evening,H6153
HNcmsa
the timeH6256
HRHNcbsc
that women go outH3318
HVqc
to draw water.H7579
HTdHVqrfpa

And he said,H559
HCHVqw3ms
"O LORD,H3068
HNp
GodH430
HNcmpc
of my masterH113
HNcmscHSp1cs
Abraham,H85
HNp
I pray You,H4994
HTe
send meH6440
HRHNcbpcHSp1cs
good speedH7136
HVhv2ms
this day,H3117
HTdHNcmsa
and showH6213
HCHVqv2ms
kindnessH2617
HNcmsa
toH5973
HR
my masterH113
HNcmscHSp1cs
Abraham.H85
HNp

Behold,H2009
HTm
IH595
HPp1cs
standH5324
HVNrmsa
byH5921
HR
the wellH5869
HNcbsc
of water,H4325
HTdHNcmpa
and the daughtersH1323
HCHNcfpc
of the menH376
HNcmpc
of the cityH5892
HTdHNcfsa
come outH3318
HVqrfpa
to drawH7579
HRHVqc
water.H4325
HNcmpa

And let it beH1961
HCHVqp3ms
that the young womanH5291
HTdHNcfsa
toH413
HRHSp3fs
whomH834
HTr
I shall say,H559
HVqi1cs
'Let downH5186
HVhv2fs
your pitcher,H3537
HNcfscHSp2fs
please,H4994
HTe
so that I may drink,'H8354
HCHVqi1cs
that she shall say,H559
HCHVqp3fs
'Drink,H8354
HVqv2ms
and I will giveH8248
HVhi1cs
H853
HToHSp3fs
your camelsH1581
HNcmpcHSp2ms
drink also.'H1571
HCHTa
Let her bethe one that You have appointedH3198
HVhp2ms
for Your servantH5650
HRHNcmscHSp2ms
Isaac.H3327
HRHNp
And by itHb
HCHRHSp3fs
I shall knowH3045
HVqi1cs
thatH3588
HC
You have shownH6213
HVqp2ms
kindnessH2617
HNcmsa
toH5973
HR
my master."H113
HNcmscHSp1cs

And it came to passH1961
HCHVqw3ms
beforeH2962
HD
heH1931
HPp3ms
had finishedH3615
HVpp3ms
speaking,H1696
HRHVpc
that behold,H2009
HCHTm
RebekahH7259
HNp
came out,H3318
HVqrfsa
whoH834
HTr
was bornH3205
HVPp3fs
to Bethuel,H1328
HRHNp
sonH1121
HNcmsc
of Milcah,H4435
HNp
the wifeH802
HNcfsc
of Nahor,H5152
HNp
Abraham'sH85
HNp
brother,H251
HNcmsc
withher pitcherH3537
HCHNcfscHSp3fs
uponH5921
HR
her shoulder.H7926
HNcmscHSp3fs

And the young womanH5291
HCHTdHNcfsa
wasveryH3966
HD
beautifulH2896
HAafsc
to look upon,H4758
HNcmsa
a virgin,H1330
HNcfsa
neitherH3808
HTn
had any manH376
HCHNcmsa
known her.H3045
HVqp3msHSp3fs
And she went downH3381
HCHVqw3fs
to the wellH5869
HTdHNcbsaHSd
and filledH4390
HCHVpw3fs
her pitcher,H3537
HNcfscHSp3fs
and came up.H5927
HCHVqw3fs

And the servantH5650
HTdHNcmsa
ranH7323
HCHVqw3ms
to meet her,H7125
HRHVqcHSp3fs
and said,H559
HCHVqw3ms
"PleaseH4994
HTe
let me drinkH1572
HVhv2fsHSp1cs
a littleH4592
HNcmsc
waterH4325
HNcmpa
from your pitcher."H3537
HRHNcfscHSp3fs

And she said,H559
HCHVqw3fs
"Drink,H8354
HVqv2ms
my lord."H113
HNcmscHSp1cs
And she hurriedH4116
HCHVpw3fs
and let downH3381
HCHVhw3fs
her pitcherH3537
HNcfscHSp3fs
uponH5921
HR
her hand,H3027
HNcbscHSp3fs
and gave a drink to him.H8248
HCHVhw3fsHSp3ms

And when she had finishedH3615
HCHVpw3fs
giving him drink,H8248
HRHVhcHSp3ms
she said,H559
HCHVqw3fs
"I will draw waterH7579
HVqi1cs
for your camelsH1581
HRHNcmpcHSp2ms
alsoH1571
HTa
untilH5704
HR
H518
HC
they have finishedH3615
HVpp3cp
drinking."H8354
HRHVqc

And she hurried,H4116
HCHVpw3fs
and emptiedH6168
HCHVpw3fs
her pitcherH3537
HNcfscHSp3fs
in the trough,H8268
HTdHNcfsa
and ranH7323
HCHVqw3fs
againH5750
HD
toH413
HR
the wellH875
HTdHNcfsa
toH413
HR
draw water.H7579
HRHVqc
And she drewH7579
HCHVqw3fs
for allH3605
HRHNcmsc
his camels.H1581
HNcmpcHSp3ms

And the manH376
HCHTdHNcmsa
was watchingH7583
HVtrmsa
her,Hl
HRHSp3fs
keeping silent,H2790
HVhrmsa
in order to knowH3045
HRHVqc
whetherH518
HC
the LORDH3068
HNp
had prosperedH6743
HTiHVhp3ms
his journeyH1870
HNcbscHSp3ms
or not.H3808
HTn

And it came to pass,H1961
HCHVqw3ms
whenH834
HRHTr
the camelsH1581
HTdHNcmpa
had finishedH3615
HVpp3cp
drinking,H8354
HRHVqc
that the manH376
HTdHNcmsa
tookH3947
HCHVqw3ms
a goldenH2091
HNcmsa
earringH5141
HNcmsc
of half a shekelH1235
HNcmsa
weight,H4948
HNcmscHSp3ms
and twoH8147
HCHAcmdc
braceletsH6781
HNcmpa
forH5921
HR
her hands,H3027
HNcbdcHSp3fs
weighingH4948
HNcmscHSp3mp
tenH6235
HAcmsa
shekels of gold.H2091
HNcmsa

And he said,H559
HCHVqw3ms
"WhoseH4310
HTi
daughterH1323
HNcfsc
areyou?H859
HPp2fs
PleaseH4994
HTe
tellH5046
HVhv2fs
me.Hl
HRHSp1cs
Is thereH3426
HTiHTm
roomH4725
HNcmsa
in your father'sH1
HNcmscHSp3fs
houseH1004
HNcmsc
for usHl
HRHSp1cp
to stay?"H3885
HRHVqc

And she saidH559
HCHVqw3fs
to him,H413
HRHSp3ms
"IH595
HPp1cs
amthe daughterH1323
HNcfsc
of BethuelH1328
HNp
the sonH1121
HNcmsc
of Milcah,H4435
HNp
whomH834
HTr
she boreH3205
HVqp3fs
to Nahor."H5152
HRHNp

And the manH376
HTdHNcmsa
bowed downH6915
HCHVqw3ms
his head, and worshipedH7812
HCHVtw3ms
the LORD.H3068
HRHNp

And he said,H559
HCHVqw3ms
"BlessedH1288
HVqsmsa
bethe LORD,H3068
HNp
GodH430
HNcmpc
of my masterH113
HNcmscHSp1cs
Abraham,H85
HNp
WhoH834
HTr
has notH3808
HTn
leftH5800
HVqp3ms
my masterH113
HNcmscHSp1cs
destitute ofH5973
HRHR
His mercyH2617
HNcmscHSp3ms
and His truth.H571
HCHNcfscHSp3ms
The LORDH3068
HNp
led me,H5148
HVqp3msHSp1cs
IH595
HPp1cs
beingin the way,H1870
HRdHNcbsa
to the houseH1004
HNcmsc
of my master'sH113
HNcmscHSp1cs
brothers."H251
HNcmpc

And it came to passH1961
HCHVqw3ms
when he sawH7200
HRHVqc
H853
HTo
the earringH5141
HTdHNcmsa
andH853
HCHTo
braceletsH6781
HTdHNcmpa
uponH5921
HR
his sister'sH269
HNcfscHSp3ms
hands,H3027
HNcbdc
and when he heardH8085
HCHRHVqcHSp3ms
H853
HTo
the wordsH1697
HNcmpc
of RebekahH7259
HNp
his sister,H269
HNcfscHSp3ms
saying,H1696
HVpp3ms
"SoH3541
HD
spokeH559
HRHVqc
the manH376
HTdHNcmsa
to me,"H413
HRHSp1cs
he cameH935
HCHVqw3ms
toH413
HR
the man.H376
HTdHNcmsa
And behold,H2009
HCHTm
he stoodH5975
HVqrmsa
byH5921
HR
the camelsH1581
HTdHNcmpa
atH5921
HR
the well.H5869
HTdHNcbsa

And he said,H559
HCHVqw3ms
"Come in,H935
HVqv2ms
blessedH1288
HVqsmsc
of the LORD.H3068
HNp
WhyH4100
HRHTi
do you standH5975
HVqi2ms
outside?H2351
HRdHNcmsa
For IH595
HCHPp1cs
have preparedH6437
HVpp1cs
the house,H1004
HTdHNcmsa
and roomH4725
HCHNcmsa
for the camels."H1581
HRdHNcmpa

And the manH376
HTdHNcmsa
cameH935
HCHVqw3ms
into the house.H1004
HTdHNcmsaHSd
And he unloadedH6605
HCHVpw3ms
his camels,H1581
HTdHNcmpa
and gaveH5414
HCHVqw3ms
strawH8401
HNcmsa
and fodderH4554
HCHNcmsa
to the camels,H1581
HRdHNcmpa
and waterH4325
HCHNcmpa
to washH7364
HRHVqc
his feetH7272
HNcfdcHSp3ms
and the feetH7272
HCHNcfdc
of the menH376
HTdHNcmpa
thatH834
HTr
were with him.H854
HRHSp3ms

And food was setH7760
HCHVHw3ms
before himH6440
HRHNcbpcHSp3ms
to eat.H398
HRHVqc
But he said,H559
HCHVqw3ms
"I will notH3808
HTn
eatH398
HVqi1cs
untilH5704
HR
H518
HC
I have toldH1696
HVpp1cs
my errand."H1697
HNcmpcHSp1cs
And he said,H559
HCHVqw3ms
"Speak on."H1696
HVpv2ms

And he said,H559
HCHVqw3ms
"IH595
HPp1cs
amAbraham'sH85
HNp
servant.H5650
HNcmsc

And the LORDH3068
HCHNp
has blessedH1288
HVpp3ms
H853
HTo
my masterH113
HNcmscHSp1cs
greatly,H3966
HD
and he has become great.H1431
HCHVqw3ms
And He has givenH5414
HCHVqw3ms
himHl
HRHSp3ms
flocksH6629
HNcbsa
and herdsH1241
HCHNcbsa
and silverH3701
HCHNcmsa
and gold,H2091
HCHNcmsa
and men servantsH5650
HCHNcmpa
and maid servants,H8198
HCHNcfpa
and camelsH1581
HCHNcmpa
and donkeys.H2543
HCHNcbpa

And my masterH113
HNcmscHSp1cs
made me swear,H7650
HCHVhw3msHSp1cs
saying,H559
HRHVqc
'You shall notH3808
HTn
takeH3947
HVqi2ms
a wifeH802
HNcfsa
for my sonH1121
HRHNcmscHSp1cs
of the daughtersH1323
HRHNcfpc
of the CanaanitesH3669
HTdHNgmsa
in whoseH834
HTr
landH776
HRHNcbscHSp3ms
IH595
HPp1cs
live.H3427
HVqrmsa

And he saidH559
HCHVqw3ms
to me,H413
HRHSp1cs
'The LORD,H3068
HNp
beforeH6440
HRHNcbpcHSp3ms
WhomH834
HTr
I walk,H1980
HVtp1cs
will sendH7971
HVqi3ms
His angelH4397
HNcmscHSp3ms
with youH854
HRHSp2ms
and prosperH6743
HCHVhp3ms
your way.H1870
HNcbscHSp2ms
And you shall takeH3947
HCHVqp2ms
a wifeH802
HNcfsa
for my sonH1121
HRHNcmscHSp1cs
from my kindred,H4940
HRHNcfscHSp1cs
and from my father'sH1
HNcmscHSp1cs
house.H1004
HCHRHNcmsc

ThenH227
HD
shall you be clearH5352
HVNi2ms
from my oathH423
HRHNcfscHSp1cs
whenH3588
HC
you comeH935
HVqi2ms
toH413
HR
my kindred,H4940
HNcfscHSp1cs
and ifH518
HCHC
they do notH3808
HTn
giveH5414
HVqi3mp
youHl
HRHSp2ms
one, you shall beH1961
HCHVqp2ms
clearH5355
HAamsa
from my oath.'H423
HRHNcfscHSp1cs

Behold,H2009
HTm
IH595
HPp1cs
standH5324
HVNrmsa
byH5921
HR
the wellH5869
HNcbsc
of water.H4325
HTdHNcmpa
And it shall beH1961
HCHVqp3ms
when the virginH5959
HTdHNcfsa
comes forthH3318
HTdHVqrfsa
to draw water,H7579
HRHVqc
and IH4994
HTe
sayH559
HCHVqp1cs
to her,H413
HRHSp3fs
"Give me, please, a littleH4592
HNcmsc
waterH4325
HNcmpa
from your pitcherH3537
HRHNcfscHSp2fs
to drink,"H8248
HVhv2fsHSp1cs

And she saysH559
HCHVqp3fs
to me,H413
HRHSp1cs
H1571
HTa
H859
HPp2ms
"Drink,H8354
HVqv2ms
and I will alsoH1571
HCHTa
drawH7579
HVqi1cs
for your camels"—H1581
HRHNcmpcHSp2ms
may sheH1931
HPp3fs
be the womanH802
HTdHNcfsa
whomH834
HTr
the LORDH3068
HNp
has appointedH3198
HVhp3ms
for my master'sH113
HNcmscHSp1cs
son.'H1121
HRHNcmsc

And beforeH2962
HD
IH589
HPp1cs
finishedH3615
HVpi1cs
speakingH1696
HRHVpc
inH413
HR
my heart,H3820
HNcmscHSp1cs
behold,H2009
HCHTm
RebekahH7259
HNp
came outH3318
HVqrfsa
with her pitcherH3537
HCHNcfscHSp3fs
onH5921
HR
her shoulder.H7926
HNcmscHSp3fs
And she went downH3381
HCHVqw3fs
to the wellH5869
HTdHNcbsaHSd
and drew water.H7579
HCHVqw3fs
And I saidH559
HCHVqw1cs
to her,H413
HRHSp3fs
'PleaseH4994
HTe
let me drink.'H8248
HVhv2fsHSp1cs

And she hurriedH4116
HCHVpw3fs
and let downH3381
HCHVhw3fs
her pitcherH3537
HNcfscHSp3fs
from herH5921
HRHRHSp3fs
shoulder, and said,H559
HCHVqw3fs
'Drink,H8354
HVqv2ms
and I will give drinkH8248
HVhi1cs
to your camelsH1581
HNcmpcHSp2ms
also.'H1571
HCHTa
So I drank,H8354
HCHVqw1cs
and she made the camelsH1581
HTdHNcmpa
drinkH8248
HVhp3fs
also.H1571
HCHTa

And I askedH7592
HCHVqw1cs
herH853
HToHSp3fs
and said,H559
HCHVqw1cs
'WhoseH4310
HTi
daughterH1323
HNcfsc
areyou?'H859
HPp2fs
And she said,H559
HCHVqw3fs
'The daughterH1323
HNcfsc
of Bethuel,H1328
HNp
Nahor'sH5152
HNp
son,H1121
HNcmsc
whomH834
HTr
MilcahH4435
HNp
boreH3205
HVqp3fs
to him.'Hl
HRHSp3ms
And I putH7760
HCHVqw1cs
the earringH5141
HTdHNcmsa
uponH5921
HR
her earH639
HNcmscHSp3fs
and the braceletsH6781
HCHTdHNcmpa
uponH5921
HR
her hands.H3027
HNcbdcHSp3fs

And I bowedH6915
HCHVqw1cs
my head and worshipedH7812
HCHVvw1cs
the LORD,H3068
HRHNp
and blessedH1288
HCHVpw1cs
H853
HTo
the LORD,H3068
HNp
GodH430
HNcmpc
of my masterH113
HNcmscHSp1cs
Abraham,H85
HNp
WhoH834
HTr
had led meH5148
HVhp3msHSp1cs
in the rightH571
HNcfsa
wayH1870
HRHNcbsc
to takeH3947
HRHVqc
H853
HTo
my master'sH113
HNcmscHSp1cs
brother'sH251
HNcmsc
daughterH1323
HNcfsc
for his son.H1121
HRHNcmscHSp3ms

And LabanH3837
HNp
and BethuelH1328
HCHNp
answeredH6030
HCHVqw3ms
and said,H559
HCHVqw3mp
"The thingH1697
HTdHNcmsa
has come forthH3318
HVqp3ms
from the LORD.H3068
HRHNp
We cannotH3201
HVqi1cp
H3808
HTn
speakH1696
HVpc
to youH413
HRHSp2ms
badH7451
HAamsa
orH176
HC
good.H2896
HAamsa

Behold,H2009
HTm
RebekahH7259
HNp
is before you;H6440
HRHNcbpcHSp2ms
takeH3947
HVqv2ms
herand go.H3212
HCHVqv2ms
And let her beH1961
HCHVqj3fs
the wifeH802
HNcfsa
of your master'sH113
HNcmpcHSp2ms
son,H1121
HRHNcmsc
even asH834
HRHTr
the LORDH3068
HNp
has spoken."H1696
HVpp3ms

And it came to pass,H1961
HCHVqw3ms
whenH834
HRHTr
Abraham'sH85
HNp
servantH5650
HNcmsc
heardH8085
HVqp3ms
H853
HTo
their words,H1697
HNcmpcHSp3mp
he worshipedH7812
HCHVtw3ms
the LORD,H3068
HRHNp
bowing himself to the earth.H776
HNcbsaHSd

And the servantH5650
HTdHNcmsa
brought forthH3318
HCHVhw3ms
jewelryH3627
HNcmpc
of silverH3701
HNcmsa
and jewelryH3627
HCHNcmpc
of gold,H2091
HNcmsa
and clothing,H899
HCHNcmpa
and gaveH5414
HCHVqw3ms
themto Rebekah.H7259
HRHNp
He also gaveH5414
HVqp3ms
precious thingsH4030
HCHNcfpa
to her brotherH251
HRHNcmscHSp3fs
and to her mother.H517
HCHRHNcfscHSp3fs

And they ateH398
HCHVqw3mp
and drank,H8354
HCHVqw3mp
heH1931
HPp3ms
and the menH376
HCHTdHNcmpa
H834
HTr
with him,H5973
HRHSp3ms
and stayed all night.H3885
HCHVqw3mp
And they rose upH6965
HCHVqw3mp
in the morning,H1242
HRdHNcmsa
and he said,H559
HCHVqw3ms
"Send me awayH7971
HVpv2mpHSp1cs
to my master."H113
HRHNcmscHSp1cs

And her brotherH251
HNcmscHSp3fs
and her motherH517
HCHNcfscHSp3fs
said,H559
HCHVqw3ms
"Let the young womanH5291
HTdHNcfsa
stayH3427
HVqi3fs
with usH854
HRHSp1cp
perhapsH176
HC
tenH6218
HNcmsa
days.H3117
HNcmpa
AfterH310
HR
that she shall go."H3212
HVqi2ms

And he saidH559
HCHVqw3ms
to them,H413
HRHSp3mp
"Do notH408
HTn
hinderH309
HVpj2mp
meH853
HToHSp1cs
since the LORDH3068
HCHNp
has prosperedH6743
HVhp3ms
my way.H1870
HNcbscHSp1cs
Send me away,H7971
HVpv2mpHSp1cs
that I may goH3212
HCHVqh1cs
away to my master."H113
HRHNcmscHSp1cs

And they said,H559
HCHVqw3mp
"We will callH7121
HVqi1cp
H853
HTo
the young womanH5291
HRdHNcfsa
and inquireH7592
HCHVqh1cp
of her directly."H6310
HNcmscHSp3fs

And they calledH7121
HCHVqw3mp
Rebekah,H7259
HRHNp
and saidH559
HCHVqw3mp
to her,H413
HRHSp3fs
"Will you goH3212
HTiHVqi2fs
withH5973
HR
thisH2088
HTdHPdxms
man?"H376
HTdHNcmsa
And she said,H559
HCHVqw3fs
"I will go."H3212
HVqi1cs

And they sent awayH7971
HCHVpw3mp
H853
HTo
RebekahH7259
HNp
their sister,H269
HNcfscHSp3mp
andH853
HCHTo
her nurse,H3243
HVhrfscHSp3fs
andH853
HCHTo
Abraham'sH85
HNp
servant,H5650
HNcmsc
andH853
HCHTo
his men.H376
HNcmpcHSp3ms

And they blessedH1288
HCHVpw3mp
H853
HTo
Rebekah,H7259
HNp
and saidH559
HCHVqw3mp
to her,Hl
HRHSp3fs
"Our sister,H269
HNcfscHSp1cp
H859
HPp2fs
beH1961
HVqv2fs
the mother of thousandsH505
HRHAcbpc
of millions,H7233
HNcfsa
and let your seedH2233
HNcmscHSp2fs
possessH3423
HCHVqi3ms
H853
HTo
the gateH8179
HNcmsc
of those who hate them."H8130
HVqrmpcHSp3ms

And RebekahH7259
HNp
rose up,H6965
HCHVqw3fs
and her young women,H5291
HCHNcfpcHSp3fs
and they rodeH7392
HCHVqw3fp
uponH5921
HR
the camelsH1581
HTdHNcmpa
and followedH3212
HCHVqw3fp
H310
HR
the man.H376
HTdHNcmsa
And the servantH5650
HTdHNcmsa
tookH3947
HCHVqw3ms
H853
HTo
RebekahH7259
HNp
and went his way.H3212
HCHVqw3ms

And IsaacH3327
HCHNp
cameH935
HVqp3ms
from the wayH935
HRHVqc
of the well, The Well of the Living One, My Beholder,H883
HNp
for heH1931
HCHPp3ms
livedH3427
HVqrmsa
in the southH5045
HTdHNcmsa
country.H776
HRHNcbsc

And IsaacH3327
HNp
went outH3318
HCHVqw3ms
to meditateH7742
HRHVqc
in the fieldH7704
HRdHNcmsa
at the beginningH6437
HRHVqc
of the evening.H6153
HNcmsa
And he lifted upH5375
HCHVqw3ms
his eyesH5869
HNcbdcHSp3ms
and looked.H7200
HCHVqw3ms
And behold—H2009
HCHTm
camelsH1581
HNcmpa
coming!H935
HVqrmpa

And RebekahH7259
HNp
lifted upH5375
HCHVqw3fs
H853
HTo
her eyes,H5869
HNcbdcHSp3fs
and she sawH7200
HCHVqw3fs
H853
HTo
Isaac.H3327
HNp
And she dismountedH5307
HCHVqw3fs
fromH5921
HRHR
the camel,H1581
HTdHNcmsa

For she saidH559
HCHVqw3fs
toH413
HR
the servant,H5650
HTdHNcmsa
"WhatH4310
HTi
manH376
HTdHNcmsa
isthisH1976
HPdxms
that walksH1980
HTdHVqrmsa
in the fieldH7704
HRdHNcmsa
to meet us?"H7125
HRHVqcHSp1cp
And the servantH5650
HTdHNcmsa
said,H559
HCHVqw3ms
"ItH1931
HPp3ms
is my master."H113
HNcmscHSp1cs
Therefore she tookH3947
HCHVqw3fs
a veilH6809
HTdHNcmsa
and covered herself.H3680
HCHVtw3fs

And IsaacH3327
HNp
brought herH935
HCHVhw3msHSp3fs
into his motherH517
HNcfscHSp3ms
Sarah'sH8283
HNp
tent,H168
HTdHNcmsaHSd
and tookH3947
HCHVqw3ms
H853
HTo
Rebekah,H7259
HNp
and she became hisHl
HRHSp3ms
wife.H802
HRHNcfsa
And he loved her.H157
HCHVqw3msHSp3fs
And IsaacH3327
HNp
wasH1961
HCHVqw3fs
comfortedH5162
HCHVNw3ms
afterH310
HR
his mother's death.H517
HNcfscHSp3ms

Contact Webmaster

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved