Jeremiah 28

btn2btn3

 
Jeremiah 28

1. And it came to pass in that same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah the son of Azur the prophet of Gibeon, spoke to me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,

2. “Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, saying, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.

3. Within two full years I will again bring into this place all the vessels of the LORD’S house, which Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried them to Babylon.

4. And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah who went into Babylon,’ says the LORD. ‘For I will break the yoke of the king of Babylon.’”

5. Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people who stood in the house of the LORD,

6. Even the prophet Jeremiah said, “Amen. May the LORD do so. May the LORD confirm your words which you have prophesied, to bring again the vessels of the LORD’S house, and all that is exiled from Babylon into this place.

7. Nevertheless hear now this word that I speak in your ears and in the ears of all the people:

8. The prophets who have been before me and before you of old prophesied against many countries and against great kingdoms, of war, and of evil, and of plague.

9. As for the prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then the prophet shall be known, that the LORD has truly sent him.”

10. Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah’s neck and broke it.

11. And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “Thus says the LORD, ‘Even so I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the time of two full years.’ ” And the prophet Jeremiah went his way.

12. Then the Word of the LORD came to Jeremiah, after Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,

13. “Go and tell Hananiah, saying, ‘Thus says the LORD, “You have broken the yokes of wood, but you shall make for them yokes of iron.”

14. For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon. And they shall serve him. And I have given him the beasts of the field also.” ’ ”

15. Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, “Hear now, Hananiah. The LORD has not sent you but you make this people to trust in a lie.

16. Therefore thus says the LORD, ‘Behold, I will drive you from off the face of the earth. You shall die this year because you have taught rebellion against the LORD.’ ”

17. So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.

btn2btn3

footer_img

And it came to passH1961
HCHVqw3ms
in thatH834
HTr
sameH1931
HTdHPp3fs
year,H8141
HRdHNcfsa
in the beginningH7225
HRHNcfsc
of the reignH4467
HNcfsc
of ZedekiahH6667
HNp
kingH4428
HNcmsc
of Judah,H3063
HNp
in the fourthH7243
HTdHAofsa
year,H8141
HRdHNcfsa
in the fifthH2549
HTdHAomsa
month,H2320
HRdHNcmsa
HananiahH2608
HNp
the sonH1121
HNcmsc
of AzurH5809
HNp
the prophetH5030
HTdHNcmsa
of Gibeon,H1391
HRHNp
spokeH559
HVqp3ms
to meH413
HRHSp1cs
in the houseH1004
HRHNcmsc
of the LORD,H3068
HNp
in the presenceH5869
HRHNcbdc
of the priestsH3548
HTdHNcmpa
and of allH3605
HCHNcmsc
the people,H5971
HTdHNcmsa
saying,H559
HRHVqc

"ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LORDH3068
HNp
of hosts,H6635
HNcbpa
the GodH430
HNcmpc
of Israel,H3478
HNp
saying,H559
HRHVqc
'I have brokenH7665
HVqp1cs
H853
HTo
the yokeH5923
HNcmsc
of the kingH4428
HNcmsc
of Babylon.H894
HNp

H5750
HRHD
Within two fullH3117
HNcmpa
yearsH8141
HNcfda
IH589
HPp1cs
will again bringH7725
HVhrmsa
intoH413
HR
thisH2088
HTdHPdxms
placeH4725
HTdHNcmsa
H853
HTo
allH3605
HNcmsc
the vesselsH3627
HNcmpc
of the LORD'SH3068
HNp
house,H1004
HNcmsc
whichH834
HTr
NebuchadnezzarH5019
HNp
kingH4428
HNcmsc
of BabylonH894
HNp
took awayH3947
HVqp3ms
fromH4480
HR
thisH2088
HTdHPdxms
placeH4725
HTdHNcmsa
and carried themH935
HCHVhw3msHSp3mp
to Babylon.H894
HNp

And IH589
HPp1cs
will bring againH7725
HVhrmsa
toH413
HR
thisH2088
HTdHPdxms
placeH4725
HTdHNcmsa
H853
HCHTo
JeconiahH3204
HNp
the sonH1121
HNcmsc
of JehoiakimH3079
HNp
kingH4428
HNcmsc
of Judah,H3063
HNp
withH853
HCHTo
allH3605
HNcmsc
the captivesH1546
HNcfsc
of JudahH3063
HNp
who wentH935
HTdHVqrmpa
into Babylon,'H894
HNpHSd
saysH5002
HNcmsc
the LORD.H3068
HNp
'ForH3588
HC
I will breakH7665
HVqi1cs
H853
HTo
the yokeH5923
HNcmsc
of the kingH4428
HNcmsc
of Babylon.'”H894
HNp

Then the prophetH5030
HTdHNcmsa
JeremiahH3414
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
toH413
HR
the prophetH5030
HTdHNcmsa
HananiahH2608
HNp
in the presenceH5869
HRHNcbdc
of the priests,H3548
HTdHNcmpa
and in the presenceH5869
HCHRHNcbdc
of allH3605
HNcmsc
the peopleH5971
HTdHNcmsa
who stoodH5975
HTdHVqrmpa
in the houseH1004
HRHNcmsc
of the LORD,H3068
HNp

Even the prophetH5030
HTdHNcmsa
JeremiahH3414
HNp
said,H559
HCHVqw3ms
"Amen.H543
HD
May the LORDH3068
HNp
doH6213
HVqi3ms
so.H3651
HTm
May the LORDH3068
HNp
confirmH6965
HVhj3ms
H853
HTo
your wordsH1697
HNcmpcHSp2ms
whichH834
HTr
you have prophesied,H5012
HVNp2ms
to bring againH7725
HRHVhc
the vesselsH3627
HNcmpc
of the LORD'SH3068
HNp
house,H1004
HNcmsc
and allH3605
HCHNcmsc
that is exiledH1473
HTdHNcfsa
from BabylonH894
HRHNp
intoH413
HR
thisH2088
HTdHPdxms
place.H4725
HTdHNcmsa

The prophetsH5030
HTdHNcmpa
whoH834
HTr
have beenH1961
HVqp3cp
before meH6440
HRHNcbpcHSp1cs
and before youH6440
HCHRHNcbpcHSp2ms
ofH4480
HR
oldH5769
HTdHNcmsa
prophesiedH5012
HCHVNw3mp
againstH413
HR
manyH7227
HAafpa
countriesH776
HNcbpa
and againstH5921
HCHR
greatH1419
HAafpa
kingdoms,H4467
HNcfpa
of war,H4421
HRHNcfsa
and of evil,H7451
HCHRHAafsa
and of plague.H1698
HCHRHNcmsa

As for the prophetH5030
HTdHNcmsa
whoH834
HTr
prophesiesH5012
HVNi3ms
of peace,H7965
HRHNcmsa
when the wordH1697
HNcmsc
of the prophetH5030
HTdHNcmsa
shall come to pass,H935
HRHVqc
thenthe prophetH5030
HTdHNcmsa
shall be known,H3045
HVNi3ms
thatH834
HTr
the LORDH3068
HNp
has trulyH571
HRHNcfsa
sent him."H7971
HVqp3msHSp3ms

Then HananiahH2608
HNp
the prophetH5030
HTdHNcmsa
tookH3947
HCHVqw3ms
H853
HTo
the yokeH4133
HTdHNcfsa
from offH5921
HRHR
the prophetH5030
HTdHNcmsa
Jeremiah'sH3414
HNp
neckH6677
HNcmsc
and broke it.H7665
HCHVqw3msHSp3ms

And HananiahH2608
HNp
spokeH559
HCHVqw3ms
in the presenceH5869
HRHNcbdc
of allH3605
HNcmsc
the people,H5971
HTdHNcmsa
saying,H559
HRHVqc
"ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LORD,H3068
HNp
'Even soH3602
HD
I will breakH7665
HVqi1cs
H853
HTo
the yokeH5923
HNcmsc
of NebuchadnezzarH5019
HNp
kingH4428
HNcmsc
of BabylonH894
HNp
fromH5921
HRHR
the neckH6677
HNcmsc
of allH3605
HNcmsc
nationsH1471
HTdHNcmpa
within the timeH3117
HNcmpa
H5750
HRHD
of two full years.'H8141
HNcfda
" And the prophetH5030
HTdHNcmsa
JeremiahH3414
HNp
wentH3212
HCHVqw3ms
his way.H1870
HRHNcbscHSp3ms

Then the WordH1697
HNcmsc
of the LORDH3068
HNp
cameH1961
HCHVqw3ms
toH413
HR
Jeremiah,H3414
HNp
afterH310
HR
HananiahH2608
HNp
the prophetH5030
HTdHNcmsa
had brokenH7665
HVqc
H853
HTo
the yokeH4133
HTdHNcfsa
from offH5921
HRHR
the neckH6677
HNcmsc
of the prophetH5030
HTdHNcmsa
Jeremiah,H3414
HNp
saying,H559
HRHVqc

"GoH1980
HVqa
and tellH559
HCHVqq2ms
H413
HR
Hananiah,H2608
HNp
saying,H559
HRHVqc
'ThusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LORD,H3068
HNp
"You have brokenH7665
HVqp2ms
the yokesH4133
HNcfpc
of wood,H6086
HNcmsa
but you shall makeH6213
HCHVqq2ms
for themH8478
HRHSp3fp
yokesH4133
HNcfpc
of iron."H1270
HNcmsa

ForH3588
HC
thusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LORDH3068
HNp
of hosts,H6635
HNcbpa
the GodH430
HNcmpc
of Israel,H3478
HNp
"I have putH5414
HVqp1cs
a yokeH5923
HNcmsc
of ironH1270
HNcmsa
onH5921
HR
the neckH6677
HNcmsc
of allH3605
HNcmsc
theseH428
HTdHPdxcp
nations,H1471
HTdHNcmpa
that they may serveH5647
HRHVqc
H853
HTo
NebuchadnezzarH5019
HNp
kingH4428
HNcmsc
of Babylon.H894
HNp
And they shall serve him.H5647
HCHVqq3cpHSp3ms
And I have givenH5414
HVqp1cs
himHl
HRHSp3ms
H853
HTo
the beastsH2416
HNcfsc
of the fieldH7704
HTdHNcmsa
also."’”H1571
HCHTa

ThereforeH3651
HRHD
thusH3541
HD
saysH559
HVqp3ms
the LORD,H3068
HNp
'Behold,H2005
HTmHSp1cs
I will drive youH7971
HVprmscHSp2ms
fromH5921
HRHR
off the faceH6440
HNcbpc
of the earth.H127
HTdHNcfsa
YouH859
HPp2ms
shall dieH4191
HVqrmsa
this yearH8141
HTdHNcfsa
becauseH3588
HC
you have taughtH1696
HVpp2ms
rebellionH5627
HNcfsa
againstH413
HR
the LORD.'”H3068
HNp

Contact Webmaster

Copyright © 2024 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2024 A Faithful Version. All Rights Reserved