John 16

btn2btn3

A A A
 
John 16

Translate
Show All

1. “I have spoken these things to you so that you will not be offended.

2. They shall cast you out of the synagogues; furthermore, the time is coming that everyone who kills you will think that he is rendering service to God.

3. And they shall do these things to you because they do not know the Father, nor Me.

4. But I have told you these things so that when the time comes, you may remember that I said them to you. However, I did not say these things to you at the beginning because I was with you.

5. But now I am going to Him Who sent Me; and none of you asks Me, ‘Where are You going?’

6. But because I have spoken these things to you, grief has filled your hearts.

7. But I am telling you the truth. It is profitable for you that I go away because if I do not go away, the Comforter will not come to you. However, if I go, I will send it to you.

8. And when that one has come, it will convict the world concerning sin, and righteousness, and judgment:

9. Concerning sin, because they do not believe in Me;

10. Concerning righteousness, because I am going to the Father and you no longer will see Me;

11. And concerning judgment, because the ruler of this world has been judged.

12. I have yet many things to tell you, but you are not able to bear them now.

13. However, when that one has come, even the Spirit of the truth, it will lead you into all truth because it shall not speak from itself, but whatever it shall hear, it shall speak. And it shall disclose to you the things to come.

14. That one shall glorify Me because it shall disclose to you the things that it receives from Me.

15. Everything that the Father has is Mine; for this reason, I said that it shall receive from Me and shall disclose these things to you.

16. A little while, and you shall not see Me; and again a little while, and you shall see Me, because I am going to the Father.”

17. Then some of His disciples said to one another, “What is this that He is saying to us, ‘A little while, and you shall not see Me; and again a little while, and you shall see Me,’ and, ‘because I am going to the Father’? ”

18. Therefore they said, “What is this that He is saying, the ‘little while’? We do not understand what He is saying.”

19. Then Jesus, knowing that they desired to ask Him, said to them, “Why are you inquiring among one another about this that I said, ‘A little while, and you shall not see Me; and again a little while, and you shall see Me’?

20. Truly, truly I tell you, you shall weep and lament, but the world shall rejoice; and you shall be grieved, but your grief shall be turned into joy.

21. A woman when she is giving birth has grief because her time of travail has come; but after she gives birth to the child, she no longer remembers the anguish because of the joy that a child has been born into the world.

22. And likewise, you indeed have grief now; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and no one shall take your joy from you.

23. And in that day you shall ask Me nothing. Truly, truly I tell you, whatever you shall ask the Father in My name, He will give you.

24. Until this day, you have asked nothing in My name. Ask, and you shall receive, that your joy may be full.

25. These things I have spoken to you in allegories; but the time is coming when I will no longer speak to you in allegories, but I will plainly disclose to you the things of the Father.

26. In that day, you shall ask in My name; and I do not tell you that I will beseech the Father for you,

27. For the Father Himself loves you, because you have loved Me, and have believed that I came forth from God.

28. I came forth from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and am going to the Father.”

29. Then His disciples said to Him, “Behold, now You are speaking plainly and are not speaking in an allegory.

30. Now we know that You understand all things, and do not need to have someone ask You. By this we believe that You came forth from God.”

31. Jesus answered them, “Do you now believe?

32. Listen, the time is coming, and has already come, that you shall be scattered each to his own, and you shall leave Me alone; and yet I am not alone because the Father is with Me.

33. These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace. In the world you shall have tribulation. But be courageous! I have overcome the world.”

btn2btn3

footer_img

"I have spokenG2980
V-RAI-1S
these thingsG5023
D-APN
to youG5213
P-2DP
so thatG2443
CONJ
you will notG3361
PRT-N
be offended.G4624
V-APS-2P

They shall castG4160
V-FAI-3P
youG5209
P-2AP
out of the synagogues;G656
A-APM
furthermore,G235
CONJ
the timeG5610
N-NSF
is comingG2064
V-PNI-3S
thatG2443
CONJ
everyoneG3956
A-NSM
whoG3588
T-NSM
killsG615
V-AAP-NSM
youG5209
P-2AP
will thinkG1380
V-AAS-3S
that he is renderingG4374
V-PAN
serviceG2999
N-ASF
G3588
T-DSM
to God.G2316
N-DSM

However,G1161
CONJ
whenG3752
CONJ
that oneG1565
D-NSM
has come,G2064
V-2AAS-3S
even theG3588
T-NSN
SpiritG4151
N-NSN
of theG3588
T-GSF
truth,G225
N-GSF
it will leadG3594
V-FAI-3S
youG5209
P-2AP
intoG1519
PREP
allG3956
A-DSF
G3588
T-DSF
truthG225
N-DSF
becauseG1063
CONJ
it shall notG3756
PRT-N
speakG2980
V-FAI-3S
fromG575
PREP
itself,G1438
F-3GSM
butG235
CONJ
whateverG3745
K-APN
G302
PRT
it shall hear,G191
V-FAI-3S
it shall speak.G2980
V-FAI-3S
AndG2532
CONJ
it shall discloseG312
V-FAI-3S
to youG5213
P-2DP
the thingsG3588
T-APN
to come.G2064
V-PNP-APN

That oneG1565
D-NSM
shall glorifyG1392
V-FAI-3S
MeG1691
P-1AS
becauseG3754
CONJ
G2532
CONJ
it shall discloseG312
V-FAI-3S
to youG5213
P-2DP
the thingsG3588
T-GSN
that it receivesG2983
V-FDI-3S
fromG1537
PREP
Me.G1700
P-1GS

ThereforeG3767
CONJ
they said,G3004
V-IAI-3P
"WhatG5101
I-NSN
isG2076
V-PXI-3S
thisG5124
D-NSN
thatG3739
R-ASN
He is saying,G3004
V-PAI-3S
theG3588
T-ASN
'little while'?G3397
A-ASN
We do notG3756
PRT-N
understandG1492
V-RAI-1P
whatG5101
I-ASN
He is saying."G2980
V-PAI-3S

These thingsG5023
D-APN
I have spokenG2980
V-RAI-1S
to youG5213
P-2DP
inG1722
PREP
allegories;G3942
N-DPF
butG235
CONJ
the timeG5610
N-NSF
is comingG2064
V-PNI-3S
whenG3753
ADV
I will noG3756
PRT-N
longerG2089
ADV
speakG2980
V-FAI-1S
to youG5213
P-2DP
inG1722
PREP
allegories,G3942
N-DPF
butG235
CONJ
I will plainlyG3954
N-DSF
discloseG312
V-FAI-1S
to youG5213
P-2DP
the things ofG4012
PREP
theG3588
T-GSM
Father.G3962
N-GSM

Then HisG846
P-DSM
G3588
T-NPM
disciplesG3101
N-NPM
saidG3004
V-PAI-3P
to Him,G846
P-GSM
"Behold,G1492
V-AAM-2S
nowG3568
ADV
You are speakingG2980
V-PAI-2S
plainlyG3954
N-DSF
andG2532
CONJ
are notG3762
A-ASF
speakingG3004
V-PAI-2S
in an allegory.G3942
N-ASF

These thingsG5023
D-APN
I have spokenG2980
V-RAI-1S
to you,G5213
P-2DP
so thatG2443
CONJ
inG1722
PREP
MeG1698
P-1DS
you may haveG2192
V-PAS-2P
peace.G1515
N-ASF
InG1722
PREP
theG3588
T-DSM
worldG2889
N-DSM
you shall haveG2192
V-PAI-2P
tribulation.G2347
N-ASF
ButG235
CONJ
be courageous!G2293
V-PAM-2P
IG1473
P-1NS
have overcomeG3528
V-RAI-1S
theG3588
T-ASM
world."G2889
N-ASM

Contact Webmaster

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved