1. And the LORD said to Joshua, “Do not fear, nor be dismayed. Take all the people of war with you and arise; go up to Ai. See, I have given into your hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land.
2. And you shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king. Only its spoil and its livestock you shall take for a prize for yourselves. Lay an ambush for the city behind it.”
3. So Joshua and all the people of war arose to go up against Ai. And Joshua chose out thirty thousand men, mighty warriors, and sent them away by night.
4. And he commanded them, saying, “Behold, you will be an ambush against the city, behind the city. You shall not go very far from the city, but all of you be ready.
5. And I, and all the people with me, shall go toward the city. And it shall be, when they come out against us, as at the first, we will flee before them,
6. For they will come out after us, until we have drawn them out of the city, for they will say, ‘They flee before us, even as at the first.’ And we will flee before them.
7. Then you shall rise up from the ambush and seize upon the city, for the LORD your God will deliver it into your hand.
8. And it shall be, when you have taken the city, you shall set the city on fire, according to the command of the LORD you shall do. See, I have commanded you.”
9. And Joshua sent them out. And they went to lie in ambush and stayed between Bethel and Ai on the west side of Ai. But Joshua stayed that night among the people.
10. And Joshua rose up early in the morning and called up the people. And they went up, he and the elders of Israel, in the sight of the people of Ai.
11. And all the people of war with him went up and drew near. And they came before the city and pitched on the north side of Ai. And a valley was between them and Ai.
12. And he took about five thousand men and set them to lie in ambush between Bethel and Ai on the west side of the city.
13. And when they had set the people, all the army that was on the north of the city and its rear ambush on the west of the city, Joshua went that night into the middle of the valley.
14. And it came to pass, when the king of Ai saw it, they hurried and rose up early. And the men of the city went out to do battle against Israel, he and all his people, at the time appointed before the plain. But he did not know that there were some lying in ambush against him behind the city.
15. And Joshua and all Israel acted as if they were beaten before them and fled by the way of the wilderness.
16. And all the people in Ai were called together to run after them. And they ran after Joshua and were drawn away from the city.
17. And there was not a man left in Ai or Bethel who did not go after Israel. They left the city open and ran after Israel.
18. And the LORD said to Joshua, “Stretch out the spear in your hand toward Ai, for I will give it into your hand.” And Joshua stretched out the spear in his hand toward the city.
19. And the ambushers arose quickly out of their place and ran as soon as he had stretched out his hand. And they entered into the city, took it, and hurried and set the city on fire.
20. And the men of Ai looked behind them and saw. And, behold, the smoke of the city went up into the sky, and they had no power to flee this way or that way. And the people who fled to the wilderness turned back against the pursuers.
21. And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city went up, then they turned again and killed the men of Ai.
22. And the others came out of the city against them. Thus they were in the middle of Israel, some on this side, and some on that side. And they struck them so that they let none of them remain or escape.
23. But they took the king of Ai and brought him alive to Joshua.
24. And it came to pass when Israel had made an end of killing all those who lived in Ai, in the field and in the wilderness where they chased them, and when they had all fallen on the edge of the sword until they were gone, all the Israelites returned to Ai and struck it with the edge of the sword.
25. And all who fell that day, both of men and women, were twelve thousand, all the men of Ai,
26. For Joshua did not draw his hand back, with which he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the people of Ai.
27. Only, Israel took the spoil of the livestock and that city for a prize for themselves, according to the word of the LORD which He commanded Joshua.
28. And Joshua burned Ai and made it a heap forever, a ruin to this day.
29. And he hanged the king of Ai on a tree until evening. And as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his body down from the tree and throw it down at the entrance to the gate of the city, and raise on it a great heap of stones, still standing to this day.
30. Then Joshua built an altar to the LORD God of Israel in Mount Ebal,
31. As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones over which no man has lifted any iron. And they offered on it burnt offerings to the LORD and sacrificed peace offerings.
32. And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses which he wrote in the presence of the children of Israel.
33. And all Israel, and their elders and officers, and their judges, stood on this side of the ark, and on that side before the priests, the Levites, who bore the ark of the covenant of the LORD, the stranger as well as the homeborn among them, half of them over against Mount Gerizim and half of them over against Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had commanded before that they should bless all the people of Israel.
34. And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.
35. There was not a word of all that Moses commanded which Joshua did not read before all the congregation of Israel, with the women and the little ones, and the strangers that walked among them.
And the LORDH3068
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRJoshua,H3091
HNp"Do notH408
HTnfear,H3372
HVqj2msnorH408
HCHTnbe dismayed.H2865
HVNj2msTakeH3947
HVqv2msH853
HToallH3605
HNcmscthe peopleH5971
HNcmscHSp3msof warH4421
HTdHNcfsawith youH5973
HRHSp2msand arise;H6965
HCHVqv2msgo upH5927
HVqv2msto Ai.H5857
HTdHNpSee,H7200
HVqv2msI have givenH5414
HVqp1csinto your handH3027
HRHNcbscHSp2msH853
HTothe kingH4428
HNcmscof Ai,H5857
HTdHNpandH853
HCHTohis people,H5971
HNcmscandH853
HCHTohis city,H5892
HNcfscHSp3msandH853
HCHTohis land.H776
HNcbscHSp3ms
And you shall doH6213
HCHVqq2msto AiH5857
HRHNpand its kingH4428
HCHRHNcmscHSp3fsasH834
HRHTryou didH6213
HVqp2msto JerichoH3405
HRHNpand its king.H4428
HCHRHNcmscHSp3fsOnlyH7535
HTaits spoilH7998
HNcmscHSp3fsand its livestockH929
HCHNcfscHSp3fsyou shall take for a prizeH962
HVqi2mpfor yourselves.Hl
HRHSp2mpLayH7760
HVqv2msHl
HRHSp2msan ambushH693
HVqrmsafor the cityH5892
HRdHNcfsabehind it."H310
HRHRHSp3fs
So JoshuaH3091
HNpand allH3605
HCHNcmscthe peopleH5971
HNcmscof warH4421
HTdHNcfsaaroseH6965
HCHVqw3msto go upH5927
HRHVqcagainst Ai.H5857
HTdHNpAnd JoshuaH3091
HNpchose outH977
HCHVqw3msthirtyH7970
HAcbpathousandH505
HAcbsamen,H376
HNcmsamightyH2428
HTdHNcmsawarriors,H1368
HAampcand sent them awayH7971
HCHVqw3msHSp3mpby night.H3915
HNcmsa
And he commandedH6680
HCHVpw3msthem,H853
HToHSp3mpsaying,H559
HRHVqc"Behold,H7200
HVqv2mpyouH859
HPp2mpwill bean ambushH693
HVqrmpaagainst the city,H5892
HRdHNcfsabehindH310
HRHRthe city.H5892
HTdHNcfsaYou shall notH408
HTngo veryH3966
HDfarH7368
HVhj2mpfromH4480
HRthe city,H5892
HTdHNcfsabut allH3605
HNcmscHSp2mpof you beH1961
HCHVqq2mpready.H3559
HVNrmpa
And I,H589
HCHPp1csand allH3605
HCHNcmscthe peopleH5971
HTdHNcmsaH834
HTrwith me,H854
HRHSp1csshall goH7126
HVqi1cptowardH413
HRthe city.H5892
HTdHNcfsaAnd it shall be,H1961
HCHVqq3mswhenH3588
HCthey come outH3318
HVqi3mpagainst us,H7125
HRHVqcHSp1cpasH834
HRHTrat the first,H7223
HRdHAafsawe will fleeH5127
HCHVqq1cpbefore them,H6440
HRHNcbpcHSp3mp
For they will come outH3318
HCHVqq3cpafter us,H310
HRHSp1cpuntilH5704
HRwe have drawnH5423
HVhcHSp1cpthemH853
HToHSp3mpout ofH4480
HRthe city,H5892
HTdHNcfsaforH3588
HCthey will say,H559
HVqi3mp'They fleeH5127
HVqrmpabefore us,H6440
HRHNcbpcHSp1cpeven asH834
HRHTrat the first.'H7223
HRdHAafsaAnd we will fleeH5127
HCHVqq1cpbefore them.H6440
HRHNcbpcHSp3mp
Then youH859
HCHPp2mpshall rise upH6965
HVqi2mpfrom the ambushH693
HRHTdHVqrmsaand seizeH3423
HCHVhq2mpH853
HToupon the city,H5892
HTdHNcfsafor the LORDH3068
HNpyour GodH430
HNcmpcHSp2mpwill deliver itH5414
HCHVqq3msHSp3fsinto your hand.H3027
HRHNcbscHSp2mp
And it shall be,H1961
HCHVqq3mswhen you have takenH8610
HRHVqcHSp2mpH853
HTothe city,H5892
HTdHNcfsayou shall setH3341
HVhi2mpH853
HTothe cityH5892
HTdHNcfsaon fire,H784
HRdHNcbsaaccording to the commandH1697
HRHNcmscof the LORDH3068
HNpyou shall do.H6213
HVqi2mpSee,H7200
HVqv2mpI have commandedH6680
HVpp1csyou."H853
HToHSp2mp
And JoshuaH3091
HNpsent them out.H7971
HCHVqw3msHSp3mpAnd they wentH3212
HCHVqw3mptoH413
HRlie in ambushH3993
HTdHNcmsaand stayedH3427
HCHVqw3mpbetweenH996
HRBethelH1008
HNpandH996
HCHRAiH5857
HTdHNpon the west sideH3220
HRHNcmsaof Ai.H5857
HRHNpBut JoshuaH3091
HNpstayedH3885
HCHVqw3msthatH1931
HTdHPp3msnightH3915
HRdHNcmsaamongH8432
HRHNcmscthe people.H5971
HTdHNcmsa
And JoshuaH3091
HNprose up earlyH7925
HCHVhw3msin the morningH1242
HRdHNcmsaand called upH6485
HCHVqw3msH853
HTothe people.H5971
HTdHNcmsaAnd they went up,H5927
HCHVqw3msheH1931
HPp3msand the eldersH2205
HCHAampcof Israel,H3478
HNpin the sightH6440
HRHNcbpcof the peopleH5971
HTdHNcmsaof Ai.H5857
HTdHNp
And allH3605
HCHNcmscthe peopleH5971
HTdHNcmsaof warH4421
HTdHNcfsaH834
HTrwith himH854
HRHSp3mswent upH5927
HVqp3cpand drew near.H5066
HCHVqw3mpAnd they cameH935
HCHVqw3mpbeforeH5048
HRthe cityH5892
HTdHNcfsaand pitchedH2583
HCHVqw3mpon the north sideH6828
HRHNcfscof Ai.H5857
HRHNpAnd a valleyH1516
HCHTdHNcbsawasbetween themH996
HRHSp3msandH996
HCHRAi.H5857
HTdHNp
And he tookH3947
HCHVqw3msabout fiveH2568
HRHAcmscthousandH505
HAcbpamenH376
HNcmsaand setH7760
HCHVqw3msthemH853
HToHSp3mpto lie in ambushH693
HVqrmsabetweenH996
HRBethelH1008
HNpandH996
HCHRAiH5857
HTdHNpon the west sideH3220
HRHNcmsaof the city.H5892
HRdHNcfsa
And when they had setH7760
HCHVqw3mpthe people,H5971
HTdHNcmsaH853
HToallH3605
HNcmscthe armyH4264
HTdHNcbsathatH834
HTrwas on the northH6828
HRHNcfscof the cityH5892
HRdHNcfsaandH853
HCHToits rearH6119
HNcmscHSp3msambushon the westH3220
HRHNcmsaof the city,H5892
HRdHNcfsaJoshuaH3091
HNpwentH3212
HCHVqw3msthatH1931
HTdHPp3msnightH3915
HRdHNcmsainto the middleH8432
HRHNcmscof the valley.H6010
HTdHNcmsa
And it came to pass,H1961
HCHVqw3mswhen the kingH4428
HNcmscof AiH5857
HTdHNpsawH7200
HRHVqcit, they hurriedH4116
HCHVpw3mpand rose up early.H7925
HCHVhw3mpAnd the menH376
HNcmpcof the cityH5892
HTdHNcfsawent outH3318
HCHVqw3mpto doH7125
HRHVqcbattleH4421
HRdHNcfsaagainst Israel,H3478
HNpheH1931
HPp3msand allH3605
HCHNcmschis people,H5971
HNcmscHSp3msat the time appointedH4150
HRdHNcmsabeforeH6440
HRHNcbpcthe plain.H6160
HTdHNcfsaButheH1931
HCHPp3msdid notH3808
HTnknowH3045
HVqp3msthatH3588
HCthere weresome lying in ambushH693
HVqrmsaagainst himHl
HRHSp3msbehindH310
HRHRthe city.H5892
HTdHNcfsa
And JoshuaH3091
HNpand allH3605
HCHNcmscIsraelH3478
HNpacted as if they were beatenH5060
HCHVNw3mpbefore themH6440
HRHNcbpcHSp3mpand fledH5127
HCHVqw3mpby the wayH1870
HNcbscof the wilderness.H4057
HTdHNcmsa
And allH3605
HNcmscthe peopleH5971
HTdHNcmsaH834
HTrin AiH5857
HRHNpwere calledH2199
HCHVNw3mptogether to runH7291
HRHVqcafter them.H310
HRHSp3mpAnd they ranH7291
HCHVqw3mpafterH310
HRJoshuaH3091
HNpand were drawn awayH5423
HCHVNw3mpfromH4480
HRthe city.H5892
HTdHNcfsa
And there was notH3808
HCHTna manH376
HNcmsaleftH7604
HVNp3msin AiH5857
HRdHNpor BethelH1008
HCHNpwhoH834
HTrdid notH3808
HTngoH3318
HVqp3cpafterH310
HRIsrael.H3478
HNpThey leftH5800
HCHVqw3mpH853
HTothe cityH5892
HTdHNcfsaopenH6605
HVqsfsaand ranH7291
HCHVqw3mpafterH310
HRIsrael.H3478
HNp
And the LORDH3068
HNpsaidH559
HCHVqw3mstoH413
HRJoshua,H3091
HNp"Stretch outH5186
HVqv2mstheH834
HTrspearH3591
HRdHNcmsain your handH3027
HRHNcbscHSp2mstowardH413
HRAi,H5857
HTdHNpforH3588
HCI will give itH5414
HVqi1csHSp3fsinto your hand."H3027
HRHNcbscHSp2msAnd JoshuaH3091
HNpstretched outH5186
HCHVqw3mstheH834
HTrspearH3591
HRdHNcmsain his handH3027
HRHNcbscHSp3mstowardH413
HRthe city.H5892
HTdHNcfsa
And the ambushersH693
HCHTdHVqrmsaaroseH6965
HVqp3msquicklyH4120
HNcfsaout of their placeH4725
HRHNcmscHSp3msand ranH7323
HCHVqw3mpas soon as he had stretched outH5186
HRHVqchis hand.H3027
HNcbscHSp3msAnd they enteredH935
HCHVqw3mpinto the city,H5892
HTdHNcfsatook it,H3920
HCHVqw3mpHSp3fsand hurriedH4116
HCHVpw3mpand setH3341
HCHVhw3mpH853
HTothe cityH5892
HTdHNcfsaon fire.H784
HRdHNcbsa
And the menH376
HNcmpcof AiH5857
HTdHNplookedH6437
HCHVqw3mpbehind themH310
HRHSp3mpand saw.H7200
HCHVqw3mpAnd, behold,H2009
HCHTmthe smokeH6227
HNcmscof the cityH5892
HTdHNcfsawent upH5927
HVqp3msinto the sky,H8064
HTdHNcmpaHSdand they hadH1961
HVqp3msHb
HRHSp3mpnoH3808
HCHTnpowerH3027
HNcbdato fleeH5127
HRHVqcthis wayH2008
HDor that way.H2008
HCHDAnd the peopleH5971
HCHTdHNcmsawho fledH5127
HTdHVqrmsato the wildernessH4057
HTdHNcmsaturned backH2015
HVNp3msagainstH413
HRthe pursuers.H7291
HTdHVqrmsa
And when JoshuaH3091
HCHNpand allH3605
HCHNcmscIsraelH3478
HNpsawH7200
HVqp3cpthatH3588
HCthe ambushH693
HTdHVqrmsahad takenH3920
HVqp3msH853
HTothe city,H5892
HTdHNcfsaand thatH3588
HCHCthe smokeH6227
HNcmscof the cityH5892
HTdHNcfsawent up,H5927
HVqp3msthen they turned againH7725
HCHVqw3mpand killedH5221
HCHVhw3mpH853
HTothe menH376
HNcmpcof Ai.H5857
HTdHNp
And the othersH428
HCHPdxcpcame outH3318
HVqp3cpofH4480
HRthe cityH5892
HTdHNcfsaagainst them.H7125
HRHVqcHSp3mpThus they wereH1961
HCHVqw3mpin the middleH8432
HRdHNcmsaof Israel,H3478
HRHNpsomeH428
HPdxcpon this side,H2088
HRHPdxmsand someH428
HCHPdxcpon that side.H2088
HRHPdxmsAnd they struckH5221
HCHVhw3mpthemH853
HToHSp3mpso thatH5704
HRthey letH7604
HVhp3msnoneH1115
HCof themHl
HRHSp3msremainH8300
HNcmsaor escape.H6412
HCHNcmsa
ButH853
HCHTothey tookH8610
HVqp3cpthe kingH4428
HNcmscof AiH5857
HTdHNpand broughtH7126
HCHVhw3mphimH853
HToHSp3msaliveH2416
HAamsatoH413
HRJoshua.H3091
HNp
And it came to passH1961
HCHVqw3mswhen IsraelH3478
HNphad made an endH3615
HRHVpcof killingH2026
HRHVqcH853
HToallH3605
HNcmscthose who livedH3427
HVqrmpcin Ai,H5857
HTdHNpin the fieldH7704
HRdHNcmsaand in the wildernessH4057
HRdHNcmsawhereH834
HTrthey chased them,H7291
HVqp3cpHSp3mpHb
HRHSp3msand when they had allH3605
HNcmscHSp3mpfallenH5307
HCHVqw3mpon the edgeH6310
HRHNcmscof the swordH2719
HNcfsauntilH5704
HRthey were gone,H8552
HVqcHSp3mpallH3605
HNcmscthe IsraelitesH3478
HNpreturnedH7725
HCHVqw3mpto AiH5857
HTdHNpand struckH5221
HCHVhw3mpitH853
HToHSp3fswith the edgeH6310
HRHNcmscof the sword.H2719
HNcfsa
AndH1961
HCHVqw3msallH3605
HNcmscwho fellH5307
HTdHVqrmpathatH1931
HTdHPp3msday,H3117
HRdHNcmsaboth of menH376
HRHNcmsaandH5704
HCHRwomen,H802
HNcfsaweretwelveH8147
HAcmdaH6240
HAcmsathousand,H505
HAcbsaallH3605
HNcmscthe menH376
HNcmpcof Ai,H5857
HTdHNp
For JoshuaH3091
HCHNpdid notH3808
HTndraw his handH3027
HNcbscHSp3msback,H7725
HVhp3mswith whichH834
HTrhe stretched outH5186
HVqp3msthe spear,H3591
HRdHNcmsauntilH5704
HRH834
HTrhe had utterly destroyedH2763
HVhp3msH853
HToallH3605
HNcmscthe peopleH3427
HVqrmpcof Ai.H5857
HTdHNp
Only,H7535
HTaIsraelH3478
HNptook the spoilH962
HVqp3cpof the livestockH929
HTdHNcfsaand thatH1931
HTdHPp3fscityH5892
HTdHNcfsafor a prizeH7998
HCHNcmscfor themselves,Hl
HRHSp3mpaccording to the wordH1697
HRHNcmscof the LORDH3068
HNpwhichH834
HTrHe commandedH6680
HVpp3msH853
HToJoshua.H3091
HNp
And JoshuaH3091
HNpburnedH8313
HCHVqw3msH853
HToAiH5857
HTdHNpand made itH7760
HCHVqw3msHSp3fsa heapH8510
HNcmscforever,H5769
HNcmsaa ruinH8077
HNcfsatoH5704
HRthisH2088
HTdHPdxmsday.H3117
HTdHNcmsa
AndH853
HCHTohe hangedH8518
HVqp3msthe kingH4428
HNcmscof AiH5857
HTdHNponH5921
HRa treeH6086
HTdHNcmsauntilH5704
HRH6256
HNcbscevening.H6153
HTdHNcmsaAnd as soon as the sunH8121
HTdHNcbsawas down,H935
HCHRHVqcJoshuaH3091
HNpcommandedH6680
HVpp3msthat they should takeH3381
HCHVhw3mpH853
HTohis bodyH5038
HNcfscHSp3msdown fromH4480
HRthe treeH6086
HTdHNcmsaand throwH7993
HCHVhw3mpitH853
HToHSp3fsdown atH413
HRthe entranceH6607
HNcmsctoH5704
HRthe gateH8179
HNcmscof the city,H5892
HTdHNcfsaand raiseH6965
HCHVhw3mpon itH5921
HRHSp3msa greatH1419
HAamsaheapH1530
HNcmscof stones,H68
HNcfpastill standingto thisH2088
HTdHPdxmsday.H3117
HTdHNcmsa
ThenH227
HDJoshuaH3091
HNpbuiltH1129
HVqi3msan altarH4196
HNcmsato the LORDH3068
HRHNpGodH430
HNcmpcof IsraelH3478
HNpin MountH2022
HRHNcmscEbal,H5858
HNp
AsH834
HRHTrMosesH4872
HNpthe servantH5650
HNcmscof the LORDH3068
HNpcommandedH6680
HVpp3msH853
HTothe childrenH1121
HNcmpcof Israel,H3478
HNpas it is writtenH3789
HRdHVqsmsain the bookH5612
HRHNcmscof the lawH8451
HNcfscof Moses,H4872
HNpan altarH4196
HNcmscof wholeH8003
HAafpastonesH68
HNcfpaoverH5921
HRHSp3fpwhichH834
HTrnoH3808
HTnman has liftedH5130
HVhp3msanyiron.H1270
HNcmsaAnd they offeredH5927
HCHVhw3mpon itH5921
HRHSp3msburnt offeringsH5930
HNcfpato the LORDH3068
HRHNpand sacrificedH2076
HCHVqw3mppeace offerings.H8002
HNcmpa
And he wroteH3789
HCHVqw3msthereH8033
HDuponH5921
HRthe stonesH68
HTdHNcfpaH853
HToa copyH4932
HNcmscof the lawH8451
HNcfscof MosesH4872
HNpwhichH834
HTrhe wroteH3789
HVqp3msin the presenceH6440
HRHNcbpcof the childrenH1121
HNcmpcof Israel.H3478
HNp
And allH3605
HCHNcmscIsrael,H3478
HNpand their eldersH2205
HCHAampcHSp3msand officers,H7860
HCHVqrmpaand their judges,H8199
HCHVqrmpcHSp3msstoodH5975
HVqrmpaon thisH2088
HRHPdxmsside of the ark,H727
HRdHNcbsaand on thatH2088
HCHRHPdxmsside beforeH5048
HRthe priests,H3548
HTdHNcmpathe Levites,H3881
HTdHNgmpawho boreH5375
HVqrmpcthe arkH727
HNcbscof the covenantH1285
HNcfscof the LORD,H3068
HNpthe strangerH1616
HRdHNcmsaasH834
HRHTrwell as the homebornH249
HRdHNcmsaamong them, half of themH2677
HNcmscHSp3msoverH413
HRagainstH4136
HRMountH2022
HNcmscGerizimH1630
HNpand half of themH2677
HCHTdHNcmscHSp3msoverH413
HRagainstH4136
HRMountH2022
HNcmscEbal,H5858
HNpas MosesH4872
HNpthe servantH5650
HNcmscof the LORDH3068
HNphad commandedH6680
HVpp3msbeforeH7223
HRdHAafsathat they should blessH1288
HRHVpcH853
HToall the peopleH5971
HTdHNcmsaof Israel.H3478
HNp
And afterwardH310
HCHRH3651
HDhe readH7121
HVqp3msH853
HToallH3605
HNcmscthe wordsH1697
HNcmpcof the law,H8451
HTdHNcfsathe blessingsH1293
HTdHNcfsaand cursings,H7045
HCHTdHNcfsaaccording to allH3605
HRHNcmscthat is writtenH3789
HTdHVqsmsain the bookH5612
HRHNcmscof the law.H8451
HTdHNcfsa
There wasH1961
HVqp3msnotH3808
HTna wordH1697
HNcmsaof allH3605
HRHNcmsathatH834
HTrMosesH4872
HNpcommandedH6680
HVpp3mswhichH834
HTrJoshuaH3091
HNpdid notH3808
HTnreadH7121
HVqp3msbeforeH5048
HRallH3605
HNcmscthe congregationH6951
HNcmscof Israel,H3478
HNpwith the womenH802
HCHTdHNcfpaand the little ones,H2945
HCHTdHNcmsaand the strangersH1616
HCHTdHNcmsathat walkedH1980
HTdHVqrmsaamong them.H7130
HRHNcmscHSp3mp


Copyright © 2022 A Faithful Version. All Rights Reserved