1. And the LORD spoke to Moses in Mount Sinai, saying,
2. “Speak to the children of Israel and say to them, ‘When you come into the land which I give you, then shall the land keep a Sabbath to the LORD.
3. You shall sow your field six years, and you shall prune your vineyard six years, and gather in the fruit of it.
4. But in the seventh year shall be a Sabbath of rest to the land, a Sabbath for the LORD. You shall neither sow your field, nor prune your vineyard.
5. You shall not reap that which grows of its own accord for your harvest, neither gather the grapes of your undressed vine as a harvest. It is a year of rest to the land.
6. Rather, the Sabbath yield of the land shall be food for you, for you and for your servant, and for your slave woman and for your hired servant, and for your stranger who stays with you,
7. And for your livestock, and for the beast that is in your land, shall all the increase of it be for food.
8. And you shall number seven Sabbaths of years to you, seven times seven years. And the time of the seven Sabbaths of years shall be forty-nine years to you.
9. Then you shall cause the trumpet ram’s horn
of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month; in the Day of Atonement, the trumpet
ram’s horn
shall sound throughout all your land.
10. And you shall make the fiftieth year holy, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee to you, and you shall return each man to his possession, and you shall return each man to his family.
11. That fiftieth year shall be a jubilee to you. You shall not sow, neither reap that which grows of itself in it, nor gather the grapes of your undressed vine in it,
12. For it is the jubilee. It shall be holy to you. You shall eat the increase of it out of the field.
13. In the year of this jubilee you shall return each man to his possession.
14. And if you sell anything to your neighbor, or buy from your neighbor’s hand, you shall not oppress one another.
15. According to the number of years after the jubilee, you shall buy of your neighbor, according to the number of years of the fruits he shall sell to you.
16. According to the number of years you shall increase the price of it, and according to the fewness of years you shall diminish the price of it, for he is selling to you the number of crops.
17. And you shall not oppress one another. But you shall fear your God, for I am the LORD your God.
18. And you shall do My statutes, and keep My judgments and do them. And you shall dwell in the land in safety.
19. And the land shall yield its fruits, and you shall eat your fill and dwell in it in safety.
20. And if you shall say, “What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow nor gather in our increase!”
21. Then I will command My blessing on you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
22. And you shall sow the eighth year, and eat of old fruit in storage until the ninth year; until its fruits come in, you shall eat the old fruit.
23. The land shall not be sold forever, for the land is Mine, for you are strangers and pilgrims with Me.
24. And in all the land of your possession you shall grant a redemption for the land.
25. If your brother has become poor and has sold his possessions, and if any of his relatives come to redeem it, then he shall redeem that which his brother sold.
26. And if the man has no redeemer, and he himself is able to redeem it, and he has enough for its redemption,
27. Then let him count the years of the sale of it and restore the surplus to the man to whom he sold it, so that he may return to his possession.
28. But if he is not able to restore to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that has bought it until the year of jubilee. And in the jubilee it shall go out, and he shall return to his possession.
29. And if a man sells a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold. He may redeem it within a full year.
30. And if it is not redeemed within the time of a full year, then the house in the walled city shall be made sure forever to its buyer throughout his generations. It shall not go out in the jubilee.
31. But the houses of the villages which have no walls around them shall be counted as the field of the country. They may be redeemed, and they shall go out in the jubilee.
32. As to the cities of the Levites, the houses of the cities of their possession, the Levites shall have a never ending redemption.
33. And if a man purchases a house from the Levites, then the house that was sold and the city of his possession shall go out in the year of jubilee, for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
34. But the field of the open land of their cities may not be sold, for it is theirs forever.
35. And if your brother has become poor and his hand has failed with you, then you shall help him; yes, even if he is a stranger or a visitor, so that he may live with you.
36. You shall take no interest from him, or an additional profit. But you shall fear your God, so that your brother may live with you.
37. You shall not give him your silver on interest, nor lend him your food for profit.
38. I am the LORD your God Who brought you forth out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
39. And if your brother who lives beside you has become poor and is sold to you, you shall not compel him to serve as a bondservant.
40. As a hired servant, as a temporary resident, he shall be with you, and shall serve you until the year of jubilee.
41. And he shall depart from you, he and his sons with him, and shall return to his own family. And he shall return to the possession of his fathers,
42. For they are My servants whom I brought forth out of the land of Egypt. They shall not be sold as slaves.
43. You shall not rule over him with rigor, but shall fear your God.
44. Both your male slaves, and your female slaves whom you shall have, shall be of the nations that are all around you. You shall buy male slaves and female slaves from them.
45. And also you may buy of the sons of the tenants who are staying with you, and from their families that are with you, whom they fathered in your land. And they shall be your possession.
46. And you shall take them as an inheritance for your sons after you to hold for a possession; you may lay service on them forever. But you shall not rule over your brethren, the children of Israel, over one another, with harshness.
47. And if an alien or a tenant lifts up a hand among you, and your brother who dwells beside him becomes poor and sells himself to the alien or tenant by you, or to the offspring of the alien’s family,
48. After he is sold he may be redeemed again. One of his brothers may redeem him;
49. Either his uncle or his uncle’s son may redeem him, or any that is near of kin to him of his family may redeem him. Or if he is able, he may redeem himself.
50. And he shall count with his buyer from the year that he was sold to him until the year of jubilee. And the price of his sale shall be according to the number of years, according to the time of a hired servant it shall be with him.
51. If there are still many years, he shall give again the price of his redemption out of the silver that he was bought for, according to the years.
52. And if there remain but few years to the year of jubilee, then he shall count with him, and according to his years he shall give him again the price of his redemption.
53. As a yearly hired servant he shall be with him; he shall not rule over him with harshness in your sight.
54. And if he is not redeemed in this way, then he shall go out in the year of jubilee, he and his children with him;
55. For to Me the children of Israel are servants. They are My servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am the LORD your God.’ ”
And the LORDH3068
HNpspokeH1696
HCHVpw3mstoH413
HRMosesH4872
HNpin MountH2022
HRHNcmscSinai,H5514
HNpsaying,H559
HRHVqc
"SpeakH1696
HVpv2mstoH413
HRthe childrenH1121
HNcmpcof IsraelH3478
HNpand sayH559
HCHVqq2msto them,H413
HRHSp3mp'WhenH3588
HCyou comeH935
HVqi2mpintoH413
HRthe landH776
HTdHNcbsawhichH834
HTrIH589
HPp1csgiveH5414
HVqrmsayou,Hl
HRHSp2mpthen shall the landH776
HTdHNcbsakeepH7673
HCHVqq3fsa SabbathH7676
HNcbsato the LORD.H3068
HRHNp
You shall sowH2232
HVqi2msyour fieldH7704
HNcmscHSp2mssixH8337
HAcfsayears,H8141
HNcfpaand you shall pruneH2168
HVqi2msyour vineyardH3754
HNcbscHSp2mssixH8337
HCHAcfsayears,H8141
HNcfpaand gatherH622
HCHVqq2msH853
HToin the fruit of it.H8393
HNcfscHSp3fs
But in the seventhH7637
HTdHAofsayearH8141
HCHRdHNcfsashall beH1961
HVqi3msa SabbathH7676
HNcbscof restH7677
HNcmsato the land,H776
HRdHNcbsaa SabbathH7676
HNcbsafor the LORD.H3068
HRHNpYou shall neitherH3808
HTnsowH2232
HVqi2msyour field,H7704
HNcmscHSp2msnorH3808
HTnpruneH2168
HVqi2msyour vineyard.H3754
HCHNcbscHSp2ms
You shall notH3808
HTnreapH7114
HVqi2msH853
HTothat which grows of its own accordH5599
HNcmscfor your harvest,H7105
HNcmscHSp2msneitherH3808
HTngatherH1219
HVqi2msH853
HCHTothe grapesH6025
HNcmpcof your undressed vineH5139
HNcmpcHSp2msas a harvest. It isH1961
HVqi3msa yearH8141
HNcfscof restH7677
HNcmsato the land.H776
HRdHNcbsa
Rather, the SabbathH7676
HNcbscyield of the landH776
HTdHNcbsashall beH1961
HCHVqq3fsfoodH402
HRHNcfsafor you,Hl
HRHSp2mpfor youHl
HRHSp2msand for your servant,H5650
HCHRHNcmscHSp2msand for your slave womanH519
HCHRHNcfscHSp2msand for your hired servant,H7916
HCHRHAamscHSp2msand for your strangerH8453
HCHRHNcmscHSp2mswho staysH1481
HTdHVqrmpawith you,H5973
HRHSp2fs
And for your livestock,H929
HCHRHNcfscHSp2msand for the beastH2416
HCHRdHNcfsathatH834
HTrisin your land,H776
HRHNcbscHSp2msshall allH3605
HNcmscthe increase of itH8393
HNcfscHSp3fsbeH1961
HVqi3fsfor food.H398
HRHVqc
And you shall numberH5608
HCHVqq2mssevenH7651
HAcfsaSabbathsH7676
HNcbpcof yearsH8141
HNcfpato you,Hl
HRHSp2mssevenH7651
HAcfsatimesH6471
HNcfpasevenH7651
HAcfsayears.H8141
HNcfpaAnd the timeH3117
HNcmpcof the sevenH7651
HAcfsaSabbathsH7676
HNcbpcof yearsH8141
HTdHNcfpashall beH1961
HCHVqq3cpforty-nineH705
HCHAcbpaH8672
HAcfsayearsH8141
HNcfsato you.Hl
HRHSp2ms
Then you shall cause the trumpetH7782
HNcmscof the jubileeH8643
HNcfsato soundH5674
HCHVhq2mson the tenthH6218
HRdHNcmsaH2320
HRdHNcmsadayof the seventhH7637
HTdHAomsamonth;H2320
HRdHNcmsain the DayH3117
HRHNcmscof Atonement,H3725
HTdHNcmpathe trumpetH7782
HNcmsashall soundH5674
HVhi2mpthroughout allH3605
HRHNcmscyour land.H776
HNcbscHSp2mp
And you shall makeH6942
HCHVpq2mpH853
HTothe fiftiethH2572
HTdHAcbpaH8141
HNcfscyearH8141
HNcfsaholy, and proclaimH7121
HCHVqq2mplibertyH1865
HNcmsathroughout the landH776
HRdHNcbsato allH3605
HRHNcmscits inhabitants.H3427
HVqrmpcHSp3fsItH1931
HPp3fsshall beH1961
HVqi3fsa jubileeH3104
HNcmsato you,Hl
HRHSp2mpand you shall returnH7725
HCHVqq2mpeach manH376
HNcmsatoH413
HRhis possession,H272
HNcfscHSp3msand you shall returnH7725
HVqi2mpeach manH376
HCHNcmsatoH413
HRhis family.H4940
HNcfscHSp3ms
ThatH1931
HPp3fsfiftiethH2572
HTdHAcbpaH8141
HNcfscyearH8141
HNcfsashall beH1961
HVqi3fsa jubileeH3104
HNcmsato you.Hl
HRHSp2mpYou shall notH3808
HTnsow,H2232
HVqi2mpneitherH3808
HCHTnreapH7114
HVqi2mpH853
HTothat which grows of itselfH5599
HNcmpcHSp3fsin it, norH3808
HCHTngatherH1219
HVqi2mpH853
HTothe grapes of your undressed vineH5139
HNcmpcHSp3fsin it,>
ForH3588
HCitH1931
HPp3fsisthe jubilee.H3104
HNcmsaIt shall beH1961
HVqi3fsholyH6944
HNcmsato you.Hl
HRHSp2mpYou shall eatH398
HVqi2mpH853
HTothe increase of itH8393
HNcfscHSp3fsout ofH4480
HRthe field.H7704
HTdHNcmsa
In the yearH8141
HRHNcfscof thisH2063
HTdHPdxfsjubileeH3104
HTdHNcmsayou shall returnH7725
HVqi2mpeach manH376
HNcmsatoH413
HRhis possession.H272
HNcfscHSp3ms
And ifH3588
HCHCyou sellH4376
HVqi2mpanythingH4465
HNcmsato your neighbor,H5997
HRHNcmscHSp2msorH176
HCbuyH7069
HVqafrom your neighbor'sH5997
HNcmscHSp2mshand,H3027
HRHNcbscyou shall notH408
HTnoppressH3238
HVhj2mponeH376
HNcmsaH853
HToanother.H251
HNcmscHSp3ms
According to the numberH4557
HRHNcmscof yearsH8141
HNcfpaafterH310
HRthe jubilee,H3104
HTdHNcmsayou shall buyH7069
HVqi2msofH854
HRHRyour neighbor,H5997
HNcmscHSp2msaccording to the numberH4557
HRHNcmscof yearsH8141
HAcmdcof the fruitsH8393
HNcfpahe shall sellH4376
HVqi3msto you.Hl
HRHSp2fs
AccordingH6310
HRHNcmscto the numberH7230
HNcbscof yearsH8141
HTdHNcfpayou shall increaseH7235
HVhi2msthe price of it,H4736
HNcfscHSp3msand accordingH6310
HCHRHNcmscto the fewnessH4591
HVqcof yearsH8141
HTdHNcfpayou shall diminishH4591
HVhi2msthe price of it,H4736
HNcfscHSp3msforH3588
HCheH1931
HPp3msis sellingH4376
HVqrmsato youHl
HRHSp2fsthe numberH4557
HNcmscof crops.H8393
HNcfpa
And you shall notH3808
HCHTnoppressH3238
HVhi2mponeH376
HNcmsaH853
HToanother.H5997
HNcmscHSp3msBut you shall fearH3372
HCHVqq2msyour God,H430
HRHNcmpcHSp2msforH3588
HCIH589
HPp1csamthe LORDH3068
HNpyour God.H430
HNcmpcHSp2mp
And you shall doH6213
HCHVqq2mpH853
HToMy statutes,H2708
HNcbpcHSp1csandH853
HCHTokeepH8104
HVqi2mpMy judgmentsH4941
HNcmpcHSp1csand doH6213
HCHVqq2mpthem.H853
HToHSp3mpAnd you shall dwellH3427
HCHVqq2mpinH5921
HRthe landH776
HTdHNcbsain safety.H983
HRHNcmsa
And the landH776
HTdHNcbsashall yieldH5414
HCHVqq3fsits fruits,H6529
HNcmscHSp3fsand you shall eatH398
HCHVqq2mpyour fillH7648
HRHNcmsaand dwellH3427
HCHVqq2mpin itH5921
HRHSp3fsin safety.H983
HRHNcmsa
And ifH3588
HCHCyou shall say,H559
HVqi2mp"WhatH4100
HTishall we eatH398
HVqi1cpthe seventhH7637
HTdHAofsayear?H8141
HRdHNcfsaBehold,H2005
HTmwe shall notH3808
HTnsowH2232
HVqi1cpnorH3808
HCHTngatherH622
HVqi1cpH853
HToin our increase!"H8393
HNcfscHSp1cp
Then I will commandH6680
HCHVpq1csH853
HToMy blessingH1293
HNcfscHSp1cson youHl
HRHSp2mpin the sixthH8345
HTdHAofsayear,H8141
HRdHNcfsaand it shall bring forthH6213
HCHVqq3fsH853
HTofruitH8393
HTdHNcfsafor threeH7969
HRHAcfsayears.H8141
HTdHNcfpa
And you shall sowH2232
HCHVqq2mpH853
HTothe eighthH8066
HTdHAofsayear,H8141
HTdHNcfsaand eatH398
HCHVqq2mpofH4480
HRoldH3465
HAamsafruitH8393
HTdHNcfsain storage untilH5704
HRthe ninthH8671
HTdHAofsayear;H8141
HTdHNcfsauntilH5704
HRits fruitsH8393
HNcfscHSp3fscome in,H935
HVqcyou shall eatH398
HVqi2mpthe oldH3465
HAamsafruit.
The landH776
HCHTdHNcbsashall notH3808
HTnbe soldH4376
HVNi3fsforever,H6783
HRHNcfsaforH3588
HCthe landH776
HTdHNcbsaisMine,Hl
HRHSp1csforH3588
HCyouH859
HPp2mpare strangersH1616
HNcmpaand pilgrimsH8453
HCHNcmpawith Me.H5978
HRHSp1cs
And in allH3605
HCHRHNcmscthe landH776
HNcbscof your possessionH272
HNcfscHSp2mpyou shall grantH5414
HVqi2mpa redemptionH1353
HNcfsafor the land.H776
HRdHNcbsa
IfH3588
HCyour brotherH251
HNcmscHSp2mshas become poorH4134
HVqi3msand has soldH4376
HCHVqq3mshis possessions,H272
HRHNcfscHSp3msand if any of his relativesH7138
HTdHAamsacomeH935
HCHVqq3mstoH413
HRHSp3msredeem it,H1350
HVqrmscHSp3msthen he shall redeemH1350
HCHVqq3msH853
HTothat which his brotherH251
HNcmscHSp3mssold.H4465
HNcmsc
And ifH3588
HCthe manH376
HCHNcmsahasH1961
HVqi3msnoH3808
HTnredeemer,H1350
HVqrmsaHl
HRHSp3msand he himselfH3027
HNcbscHSp3msis ableH5381
HCHVhq3fsto redeemH4672
HCHVqq3msit, and he has enoughH1767
HRHNcmscforits redemption,H1353
HNcfscHSp3ms
Then let him countH2803
HCHVpq3msH853
HTothe yearsH8141
HAcmdcof the sale of itH4465
HNcmscHSp3msand restoreH7725
HCHVhq3msH853
HTothe surplusH5736
HTdHVqrmsato the manH376
HRdHNcmsatoHl
HRHSp3mswhomH834
HTrhe soldH4376
HVqp3msit, so that he may returnH7725
HCHVqq3msto his possession.H272
HRHNcfscHSp3ms
But ifH518
HCHCheH3027
HNcbscHSp3msis notH3808
HTnableH1767
HNcmscto restoreH4672
HVqp3fsH7725
HVhcto him,Hl
HRHSp3msthen that which is soldH4465
HNcmscHSp3msshall remainH1961
HCHVqq3msin the handH3027
HRHNcbscof him that has boughtH7069
HTdHVqrmsaitH853
HToHSp3msuntilH5704
HRthe yearH8141
HNcfscof jubilee.H3104
HTdHNcmsaAnd in the jubileeH3104
HRdHNcmsait shall go out,H3318
HCHVqq3msand he shall returnH7725
HCHVqq3msto his possession.H272
HRHNcfscHSp3ms
And ifH3588
HCa manH376
HCHNcmsasellsH4376
HVqi3msa dwellingH4186
HNcmschouseH1004
HNcmscina walledH2346
HNcfsacity,H5892
HNcfsathen he mayH1961
HCHVqp3fsredeem itH1353
HNcfscHSp3mswithinH5704
HRa whole yearH8141
HNcfscafter it is sold.H4465
HNcmscHSp3msHe mayH1961
HVqi3fsredeem itH1353
HNcfscHSp3mswithin a fullH8537
HVqcyear.H3117
HNcmpa
And ifH518
HCHCit is notH3808
HTnredeemedH1350
HVNi3mswithinH5704
HRthe timeH4390
HVqcofHl
HRHSp3msa fullH8549
HAafsayear,H8141
HNcfsathen the houseH1004
HTdHNcmsaH834
HTrin the walledH2346
HNcfsacityH5892
HRdHNcfsaH834
HTrHl
HRHSp3msshall be made sureH6965
HCHVqp3msforeverH6783
HRdHNcfsato its buyerH7069
HRdHVqrmsaH853
HToHSp3msthroughout his generations.H1755
HRHNcmpcHSp3msIt shall notH3808
HTngo outH3318
HVqi3msin the jubilee.H3104
HRdHNcmsa
But the housesH1004
HCHNcmpcof the villagesH2691
HTdHNcbpawhichH834
HTrhave noH369
HTnwallsH2346
HNcfsaaroundH5439
HNcbsathemHl
HRHSp3mpH5921
HRshall be countedH2803
HVNi3msas the fieldH7704
HNcmscof the country.H776
HTdHNcbsaThey may beH1961
HVqi3fsHl
HRHSp3msredeemed,H1353
HNcfsaand they shall go outH3318
HVqi3msin the jubilee.H3104
HCHRdHNcmsa
As to the citiesH5892
HCHNcfpcof the Levites,H3881
HTdHNgmpathe housesH1004
HNcmpcof the citiesH5892
HNcfpcof their possession,H272
HNcfscHSp3mpthe LevitesH3881
HRdHNgmpashall haveH1961
HVqi3fsa never endingH5769
HNcmsaredemption.H1353
HNcfsc
And ifH834
HCHTra man purchasesH1350
HVqi3msa housefromH4480
HRthe Levites,H3881
HTdHNgmpathen the houseH1004
HNcmsathat was soldH4465
HNcmscand the cityH5892
HCHNcfscof his possessionH272
HNcfscHSp3msshall go outH3318
HCHVqq3msin the year of jubilee,H3104
HRdHNcmsaforH3588
HCthe housesH1004
HNcmpcof the citiesH5892
HNcfpcof the LevitesH3881
HTdHNgmpaH1931
HPp3fsare their possessionH272
HNcfscHSp3mpamongH8432
HRHNcmscthe childrenH1121
HNcmpcof Israel.H3478
HNp
But the fieldH7704
HCHNcmscof the open landH4054
HNcmscof their citiesH5892
HNcfpcHSp3mpmay notH3808
HTnbe sold,H4376
HVNi3msforH3588
HCitH1931
HPp3msistheirsHl
HRHSp3mpH272
HNcfscforever.H5769
HNcmsa
And ifH3588
HCHCyour brotherH251
HNcmscHSp2mshas become poorH4134
HVqi3msand his handH3027
HNcbscHSp3mshas failedH4131
HCHVqq3fswith you,H5973
HRHSp2fsthen you shall helpH2388
HCHVhq2mshim;Hb
HRHSp3msyes, even if he is a strangerH1616
HNcmsaor a visitor,H8453
HCHNcmsaso that he may liveH2421
HCHVqq3mswith you.H5973
HRHSp2fs
You shall takeH3947
HVqj2msnoH408
HTninterestH5392
HNcmsafrom him,H854
HRHRHSp3msor an additional profit.H8636
HCHNcfsaBut you shall fearH3372
HCHVqq2msyour God,H430
HRHNcmpcHSp2msso that your brotherH251
HNcmscHSp2msmay liveH2421
HCHVqq3mswith you.H5973
HRHSp2fs
You shall notH3808
HTngiveH5414
HVqi2mshimHl
HRHSp3msH853
HToyour silverH3701
HNcmscHSp2mson interest,H5392
HRHNcmsanorH3808
HTnlendH5414
HVqi2mshim your foodH400
HNcmscHSp2msfor profit.H4768
HCHRHNcfsa
IH589
HPp1csamthe LORDH3068
HNpyour GodH430
HNcmpcHSp2mpWhoH834
HTrbroughtH3318
HVhp1csyouH853
HToHSp2mpforth out of the landH776
HRHNcbscof EgyptH4714
HNpto giveH5414
HRHVqcyouHl
HRHSp2mpH853
HTothe landH776
HNcbscof CanaanH3667
HNpand to beH1961
HRHVqcyourHl
HRHSp2mpGod.H430
HRHNcmpa
And ifH3588
HCHCyour brotherH251
HNcmscHSp2mswho livesbeside youH5973
HRHSp2fshas become poorH4134
HVqi3msand is soldH4376
HCHVNq3msto you,Hl
HRHSp2fsyou shall notH3808
HTncompelH5647
HVqi2mshimHb
HRHSp3msto serveH5656
HNcfscas a bondservant.H5650
HNcmsa
As a hired servant,H7916
HRHAamsaas a temporary resident,H8453
HRHNcmsahe shall beH1961
HVqi3mswith you,H5973
HRHSp2msand shall serveH5647
HVqi3msyouH5973
HRHSp2msuntilH5704
HRthe yearH8141
HNcfscof jubilee.H3104
HTdHNcmsa
And he shall departH3318
HCHVqq3msfrom you,H5973
HRHRHSp2msheH1931
HPp3msand his sonsH1121
HCHNcmpcHSp3mswith him,H5973
HRHSp3msand shall returnH7725
HCHVqq3mstoH413
HRhis own family.H4940
HNcfscHSp3msAnd he shall returnH7725
HVqi3mstoH413
HCHRthe possessionH272
HNcfscof his fathers,H1
HNcmpcHSp3ms
ForH3588
HCtheyH1992
HPp3mpareMy servantsH5650
HNcmpcHSp1cswhomH834
HTrI brought forthH3318
HVhp1csH853
HToHSp3mpout of the landH776
HRHNcbscof Egypt.H4714
HNpThey shall notH3808
HTnbe soldH4376
HVNi3mpasH4466
HNcfscslaves.H5650
HNcmsa
You shall notH3808
HTnruleH7287
HVqi2msover himHb
HRHSp3mswith rigor,H6531
HRHNcmsabut shall fearH3372
HCHVqq2msyour God.H430
HRHNcmpcHSp2ms
Both your male slaves,H5650
HCHNcmscHSp2msand your female slavesH519
HCHNcfscHSp2mswhomH834
HTryouHl
HRHSp2msshall have,H1961
HVqi3mpshall beofH854
HRHRthe nationsH1471
HTdHNcmpathatH834
HTrare all around you.H5439
HNcbpcHSp2mpYou shall buyH7069
HVqi2mpmale slavesH5650
HNcmsaand female slavesH519
HCHNcfsafrom them.Hm
HRHSp3mp
And alsoH1571
HCHTayou may buyH7069
HVqi2mpHm
HRHSp3mpof the sonsH1121
HRHNcmpcof the tenantsH8453
HTdHNcmpawho are stayingH1481
HTdHVqrmpawith you,H5973
HRHSp2mpand from their familiesH4940
HCHRHNcfscHSp3mpthatH834
HTrarewith you,H5973
HRHSp2mpwhomH834
HTrthey fatheredH3205
HVhp3cpin your land.H776
HRHNcbscHSp2mpAnd they shall beH1961
HCHVqq3cpyourHl
HRHSp2mppossession.H272
HRHNcfsa
And you shall takeH5157
HCHVtq2mpthemH853
HToHSp3mpas an inheritanceH3423
HRHVqcforyour sonsH1121
HRHNcmpcHSp2mpafter youH310
HRHSp2mpto hold for a possession;H272
HNcfsayou may lay serviceH5647
HVqi2mpon themHb
HRHSp3mpforever.H5769
HRHNcmsaBut you shall notH3808
HTnruleH7287
HVqi2msover your brethren,H251
HCHRHNcmpcHSp2mpthe childrenH1121
HNcmpcof Israel,H3478
HNpover oneH376
HNcmsaanother,H251
HRHNcmscHSp3mswith harshness.H6531
HRHNcmsaHb
HRHSp3ms
And ifH3588
HCHCan alienH1616
HNcmsaor a tenantH8453
HCHNcmsalifts upH5381
HVhi3fsa handH3027
HNcbscamong you,H5973
HRHSp2fsand your brotherH251
HNcmscHSp2mswho dwellsbeside himH5973
HRHSp3msbecomes poorH4134
HCHVqq3msand sellsH4376
HCHVNq3mshimself to the alienH1616
HRHNcmsaortenantH8453
HNcmsaby you,H5973
HRHSp2fsorH176
HCto the offspringH6133
HRHNcmscof the alien'sH1616
HNcmsafamily,H4940
HNcfsc
AfterH310
HRhe is soldH4376
HVNp3mshe may beH1961
HVqi3fsHl
HRHSp3msredeemed again.H1353
HNcfsaOneH259
HAcmsaof his brothersH251
HRHNcmpcHSp3msmay redeem him;H1350
HVqi3msHSp3ms
EitherH176
HChis uncleH1730
HNcmscHSp3msorH176
HChis uncle'sH1730
HNcmscHSp3mssonH1121
HNcmscmay redeem him,H1350
HVqi3msHSp3msorH176
HCanythat is nearH7607
HRHNcmscof kin to himH1320
HNcmscHSp3msof his familyH4940
HRHNcfscHSp3msmay redeem him.H1350
HVqi3msHSp3msOrH176
HCif he is able,H5381
HVhp3fshe may redeemH1350
HCHVNq3mshimself.H3027
HNcbscHSp3ms
And he shall countH2803
HCHVpq3mswithH5973
HRhis buyerH7069
HVqrmscHSp3msfrom the yearH8141
HRHNcfscthat he was soldH4376
HVNcHSp3msto himHl
HRHSp3msuntilH5704
HRthe yearH8141
HNcfscof jubilee.H3104
HTdHNcmsaAnd the priceH3701
HNcmscof his saleH4465
HNcmscHSp3msshall beH1961
HCHVqq3msaccording to the numberH4557
HRHNcmscof years,H8141
HNcfpaaccording to the timeH3117
HRHNcmpcof a hired servantH7916
HAamsait shall beH1961
HVqi3mswith him.H5973
HRHSp3ms
IfH518
HCthere arestillH5750
HDmanyH7227
HAafpayears,H8141
HRdHNcfpahe shall give againH7725
HVhi3msthe price of his redemptionH1353
HNcfscHSp3msout of the silverH3701
HRHNcmscthat he was boughtH4736
HNcfscHSp3msfor, according toH6310
HRHNcmscHSp3fpthe years.
And ifH518
HCHCthere remainH7604
HVNp3msbut fewH4592
HNcmsayearsH8141
HRdHNcfpatoH5704
HRthe yearH8141
HNcfscof jubilee,H3104
HTdHNcmsathen he shall countH2803
HCHVpq3mswith him,Hl
HRHSp3msandaccordingH6310
HRHNcmscto his yearsH8141
HNcfpcHSp3mshe shall give him againH7725
HVhi3msH853
HTothe price of his redemption.H1353
HNcfscHSp3ms
As a yearlyH8141
HNcfsaH8141
HRHNcfsahired servantH7916
HRHAamsche shall beH1961
HVqi3mswith him;H5973
HRHSp3mshe shall notH3808
HTnruleH7287
HVqi3msHSp3msover himwith harshnessH6531
HRHNcmsain your sight.H5869
HRHNcbdcHSp2ms


Copyright © 2023 A Faithful Version. All Rights Reserved