Luke 18

btn2btn3

A A A
 
Luke 18

Translate
Show All

1. And He also spoke a parable to them to show that it is necessary to pray always, and not to give up,

2. Saying, “There was in a certain city a certain judge who neither feared God nor respected man.

3. And there was a widow in that city; and she kept coming to him, saying, ‘Avenge me of my adversary.’

4. Now for a time he would not; but afterwards he said within himself, ‘Although I do not fear God and do not respect man,

5. Yet because this widow is causing me trouble, I will avenge her, lest she wear me out by her continual coming.’ ”

6. Then the Lord said, “Hear what the unrighteous judge says.

7. And shall not God execute vengeance for His elect, who cry out to Him day and night, and patiently watch over them?

8. I tell you that He will execute vengeance for them speedily. Nevertheless, when the Son of man comes, shall He find the true faith on the earth?”

9. And to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others, He also spoke this parable:

10. “Two men went up into the temple to pray; the one was a Pharisee and the other a tax collector.

11. The Pharisee stood and prayed with himself in this manner: ‘God, I thank You that I am not like other men— extortioners, unrighteous, adulterers—or even as this tax collector.

12. I fast twice in the week, and I give a tithe of everything that I gain.’

13. And the tax collector, standing afar off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat himself on the chest, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner.’ starGreek means “the sinner.”pointer

14. I tell you, this man went down to his house justified, rather than the other. For everyone who exalts himself shall be humbled; and the one who humbles himself shall be exalted.”

15. Then they brought to Him infants also, so that He might touch them; but when the disciples saw it, they rebuked them.

16. But Jesus called them to Him and said, “Permit the little children to come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of God.

17. Truly I say to you, whoever shall not receive the kingdom of God like a little child shall in no way enter into it.”

18. And a certain ruler asked Him, saying, “Good Master, what shall I do to inherit eternal life?”

19. Then Jesus said to him, “Why do you call Me good? No one is good except One—God.

20. You know the commandments: ‘You shall not commit adultery. You shall not commit murder. You shall not steal. You shall not bear false witness. Honor your father and your mother.’ ”

21. And he said, “I have kept all these commandments from my youth.”

22. And after hearing these things, Jesus said to him, “You still lack one thing; sell everything that you have, and distribute to the poor, and you shall have treasure in heaven; and come and follow Me.”

23. But when he heard these things, he became very sorrowful; for he was quite rich.

24. Now when Jesus saw him become so sorrowful, He said, “How difficult it is for those who have riches to enter into the kingdom of God!

25. For it is easier for a camel to go through an eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God.”

26. And those who heard this said, “Who then is able to be saved?”

27. But He said, “The things that are impossible with men are possible with God.”

28. Then Peter said, “Behold, we have left everything and have followed You.”

29. And He said to them, “Truly I say to you, there is no one who has left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the kingdom of God,

30. Who shall not receive manifold more in this time, and in the age that is coming— eternal life.”

31. And after taking the twelve aside to Himself, He said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem, and all things that have been written about the Son of man by the prophets shall be fulfilled.

32. For He shall be delivered up to the Gentiles, and shall be mocked and insulted and spit upon.

33. And after scourging Him, they shall kill Him; but on the third day, He shall rise again.”

34. But they understood none of these things, and this saying was hidden from them, and they did not comprehend what was said.

35. Now it came to pass that as He drew near to Jericho, there was a certain blind man who sat begging beside the road.

36. And hearing a multitude passing by him, he asked what this might be.

37. And they told him, “Jesus the Nazarean is passing by.”

38. Then he called out, saying, “Jesus, Son of David, have mercy on me.”

39. And those who were going in front rebuked him, so that he would be silent; but he cried out all the more, “Son of David, have mercy on me.”

40. Then Jesus stopped and commanded him to be brought to Him. And when he came near, He asked him,

41. Saying, “What do you desire to have Me do for you?” And he said, “Lord, that I may receive sight.”

42. Then Jesus said to him, “Receive sight. Your faith has healed you.”

43. And immediately he received sight; and he followed Him, glorifying God. Now after seeing this, all the people gave praise to God.

btn2btn3

footer_img

AndG1161
CONJ
He alsoG2532
CONJ
spokeG3004
V-IAI-3S
a parableG3850
N-ASF
to themG846
P-APM
toG4314
PREP
show thatG3588
T-ASN
it is necessaryG1163
V-PAN
to prayG4336
V-PNN
always,G3842
ADV
andG2532
CONJ
notG3361
PRT-N
to give up,G1573
V-PAN

I fastG3522
V-PAI-1S
twiceG1364
ADV
in theG3588
T-GSN
week,G4521
N-GSN
and I give a titheG586
V-PAI-1S
of everythingG3956
A-APN
thatG3745
K-APN
I gain.'G2932
V-PNI-1S

ThenG1161
CONJ
they broughtG4374
V-IAI-3P
to HimG846
P-DSM
G3588
T-APN
infantsG1025
N-APN
also,G2532
CONJ
so thatG2443
CONJ
He might touchG680
V-PMS-3S
them;G846
P-GPN
butG1161
CONJ
when theG3588
T-NPM
disciplesG3101
N-NPM
saw it,G1492
V-2AAP-NPM
they rebukedG2008
V-IAI-3P
them.G846
P-DPM

You knowG1492
V-RAI-2S
theG3588
T-APF
commandments:G1785
N-APF
'You shall notG3361
PRT-N
commit adultery.G3431
V-AAS-2S
You shall notG3361
PRT-N
commit murder.G5407
V-AAS-2S
You shall notG3361
PRT-N
steal.G2813
V-AAS-2S
You shall notG3361
PRT-N
bear false witness.G5576
V-AAS-2S
HonorG5091
V-PAM-2S
yourG4675
P-2GS
G3588
T-ASM
fatherG3962
N-ASM
andG2532
CONJ
yourG4675
P-2GS
G3588
T-ASF
mother.'G3384
N-ASF
">

ButG1161
CONJ
G3588
T-NSM
when he heardG191
V-AAP-NSM
these things,G5023
D-APN
he becameG1096
V-2AOI-3S
very sorrowful;G4036
A-NSM
forG1063
CONJ
he wasG2258
V-IXI-3S
quiteG4970
ADV
rich.G4145
A-NSM

AndG1161
CONJ
after takingG3880
V-2AAP-NSM
theG3588
T-APM
twelveG1427
A-APM-NUI
aside to Himself, He saidG2036
V-2AAI-3S
toG4314
PREP
them,G846
P-APM
"Behold,G2400
INJ
we are going upG305
V-PAI-1P
toG1519
PREP
Jerusalem,G2414
N-ASF
andG2532
CONJ
all thingsG3956
A-NPN
thatG3588
T-NPN
have been writtenG1125
V-RPP-NPN
aboutG1223
PREP
theG3588
T-DSM
SonG5207
N-DSM
G3588
T-GSM
of manG444
N-GSM
by theG3588
T-GPM
prophetsG4396
N-GPM
shall be fulfilled.G5055
V-FPI-3S

ForG1063
CONJ
He shall be delivered upG3860
V-FPI-3S
to theG3588
T-DPN
Gentiles,G1484
N-DPN
andG2532
CONJ
shall be mockedG1702
V-FPI-3S
andG2532
CONJ
insultedG5195
V-FPI-3S
andG2532
CONJ
spit upon.G1716
V-FPI-3S

AndG2532
CONJ
after scourgingG3146
V-AAP-NPM
Him, they shall killG615
V-FAI-3P
Him;G846
P-ASM
butG2532
CONJ
on theG3588
T-DSF
thirdG5154
A-DSF
G3588
T-DSF
day,G2250
N-DSF
He shall rise again."G450
V-FMI-3S

AndG2532
CONJ
those whoG3588
T-NPM
were going in frontG4254
V-PAP-NPM
rebukedG2008
V-IAI-3P
him,G846
P-DSM
so thatG2443
CONJ
he would be silent;G4623
V-AAS-3S
butG1161
CONJ
heG846
P-NSM
cried outG2896
V-IAI-3S
allG4183
A-DSN
the more,G3123
ADV
"SonG5207
N-VSM
of David,G1138
N-GSM-P
have mercy onG1653
V-AAM-2S
me."G3165
P-1AS

Saying,G3004
V-PAP-NSM
"WhatG5101
I-ASN
do you desireG2309
V-PAI-2S
to have Me doG4160
V-AAS-1S
for you?"G4671
P-2DS
AndG1161
CONJ
G3588
T-NSM
he said,G2036
V-2AAI-3S
"Lord,G2962
N-VSM
thatG2443
CONJ
I may receive sight."G308
V-AAS-1S

Contact Webmaster

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2021 A Faithful Version. All Rights Reserved