Matthew 6

btn2btn3

 
Matthew 6

1. “Beware that you do not bestow your alms in the sight of men in order to be seen by them; otherwise you have no reward with your Father Who is in heaven.

2. Therefore, when you give your alms, do not sound the trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Truly I say to you, they have their reward.

3. But when you give your alms, do not let your left hand know what your right hand is doing,

4. So that your alms may be in secret; and your Father Who sees in secret shall Himself reward you openly.

5. And when you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the corners of the streets, in order that they may be seen by men. Truly I say to you, they have their reward.

6. But you, when you pray, enter into a private room; and after shutting the door, pray to your Father Who is in secret; and your Father Who sees in secret shall reward you openly.

7. And when you pray, do not use vain repetitions, as the heathen do; for they think that by multiplying their words they shall be heard.

8. Now then, do not be like them; for your Father knows what things you have need of before you ask Him.

9. Therefore, you are to pray after this manner: ‘Our Father Who is in heaven, hallowed be Your name;

10. Your kingdom come; Your will be done on earth, as it is in heaven;

11. Give us this day our daily bread;

12. And forgive us our debts, as we also forgive our debtors;

13. And lead us not into temptation, but rescue us from the evil one. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.’

14. For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.

15. But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

16. And when you fast, do not be as the hypocrites, dejected in countenance; for they disfigure their faces in order that they may appear to men to fast. Truly I say to you, they have their reward.

17. But when you fast, anoint your head and wash your face,

18. So that you may not appear to men to fast, but to your Father Who is in secret; and your Father Who sees in secret shall reward you openly.

19. Do not store up treasures for yourselves on earth, where moth and rust spoil, and where thieves break through and steal;

20. But store up treasures for yourselves in heaven, where neither moth nor rust spoils, and where thieves do not break through nor steal.

21. For where your treasure is, there will your heart be also.

22. The light of the body is the eye. Therefore, if your eye be sound, your whole body shall be full of light.

23. But if your eye be evil, your whole body shall be full of darkness. Therefore, if the light that is in you be darkness, how great is that darkness!

24. No one is able to serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will hold to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.

25. Because of this I say to you, do not be anxious about your life as to what you shall eat and what you shall drink; nor about your body as to what you shall wear. Is not life more than food, and the body more than clothing?

26. Observe the birds of heaven: they do not sow, neither do they reap, nor do they gather into granaries; and your heavenly Father feeds them. Are you not much better than they?

27. But who among you, by taking careful thought, is able to add one cubit to his stature?

28. And why are you anxious about clothing? Observe the lilies of the field, how they grow: they do not labor, nor do they spin;

29. But I say to you, not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these.

30. Now if God so arrays the grass of the field, which today is and tomorrow is cast into the oven, shall He not much rather clothe you, O you of little faith?

31. Therefore, do not be anxious, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘With what shall we be clothed?’

32. For the nations seek after all these things. And your heavenly Father knows that you have need of all these things.

33. But as for you, seekstarThe force of the Greek means: seek and keep on seeking pointer first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you.

34. Therefore, do not be anxious about tomorrow; for tomorrow shall take care of the things of itself. Sufficient for the day is the evil of that day.”

btn2btn3

footer_img

AndG1161
CONJ
when you pray,G4336
V-PNP-NPM
do notG3361
PRT-N
use vain repetitions,G945
V-AAS-2P
asG5618
CONJ
theG3588
T-NPM
heathenG1482
A-NPM
do; forG1063
CONJ
they thinkG1380
V-PAI-3P
thatG3754
CONJ
byG1722
PREP
multiplying theirG846
P-GPM
G3588
T-DSF
wordsG4180
N-DSF
they shall be heard.G1522
V-FPI-3P

Therefore,G3767
CONJ
do notG3361
PRT-N
be anxious,G3309
V-AAS-2P
saying,G3004
V-PAP-NPM
'WhatG5101
I-ASN
shall we eat?'G5315
V-AAS-1P
orG2228
CONJ
'WhatG5101
I-ASN
shall we drink?'G4095
V-2AAS-1P
orG2228
CONJ
'With whatG5101
I-ASN
shall we be clothed?'G4016
V-2AMS-1P

Therefore,G3767
CONJ
do notG3361
PRT-N
be anxiousG3309
V-AAS-2P
aboutG1519
PREP
G3588
T-ASF
tomorrow;G839
ADV
forG1063
CONJ
G3588
T-NSF
tomorrowG839
ADV
shall take careG3309
V-FAI-3S
of the thingsG3588
T-NSF
of itself.G1438
F-3GSF
SufficientG713
A-NSN
for theG3588
T-DSF
dayG2250
N-DSF
istheG3588
T-NSF
evilG2549
N-NSF
of thatG846
P-GSF
day.">

Contact Webmaster

Copyright © 2024 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2024 A Faithful Version. All Rights Reserved